Jaaranen, K.; Lehtola, A.; Tenni, J.; Bounsaythip, C.: Webtran tools for in-company language support (2000)
0.01
0.0056500244 = product of:
0.016950073 = sum of:
0.016950073 = weight(_text_:in in 5553) [ClassicSimilarity], result of:
0.016950073 = score(doc=5553,freq=14.0), product of:
0.07104705 = queryWeight, product of:
1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
0.052230705 = queryNorm
0.23857531 = fieldWeight in 5553, product of:
3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
14.0 = termFreq=14.0
1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=5553)
0.33333334 = coord(1/3)
- Abstract
- Webtran tools for authoring and translating domain specific texts can make the multilingual text production in a company more efficient and less expensive. Tile tools have been in production use since spring 2000 for checking and translating product article texts of a specific domain, namely an in-company language in sales catalogues of a mail-order company. Webtran tools have been developed by VTT Information Technology. Use experiences have shown that an automatic translation process is faster than phrase-lexicon assisted manual translation, if an in-company language model is created to control and support the language used within the company
- Source
- Sprachtechnologie für eine dynamische Wirtschaft im Medienzeitalter - Language technologies for dynamic business in the age of the media - L'ingénierie linguistique au service de la dynamisation économique à l'ère du multimédia: Tagungsakten der XXVI. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft e.V., 23.-25.11.2000, Fachhochschule Köln. Hrsg.: K.-D. Schmitz