Pirkola, A.; Puolamäki, D.; Järvelin, K.: Applying query structuring in cross-language retrieval (2003)
0.01
0.0063587003 = product of:
0.0445109 = sum of:
0.00856136 = weight(_text_:information in 1074) [ClassicSimilarity], result of:
0.00856136 = score(doc=1074,freq=4.0), product of:
0.052020688 = queryWeight, product of:
1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
0.029633347 = queryNorm
0.16457605 = fieldWeight in 1074, product of:
2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
4.0 = termFreq=4.0
1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=1074)
0.03594954 = weight(_text_:retrieval in 1074) [ClassicSimilarity], result of:
0.03594954 = score(doc=1074,freq=8.0), product of:
0.08963835 = queryWeight, product of:
3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
0.029633347 = queryNorm
0.40105087 = fieldWeight in 1074, product of:
2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
8.0 = termFreq=8.0
3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=1074)
0.14285715 = coord(2/14)
- Abstract
- We will explore various ways to apply query structuring in cross-language information retrieval. In the first test, English queries were translated into Finnish using an electronic dictionary, and were run in a Finnish newspaper database of 55,000 articles. Queries were structured by combining the Finnish translation equivalents of the same English query key using the syn-operator of the InQuery retrieval system. Structured queries performed markedly better than unstructured queries. Second, the effects of compound-based structuring using a proximity operator for the translation equivalents of query language compound components were tested. The method was not useful in syn-based queries but resulted in decrease in retrieval effectiveness. Proper names are often non-identical spelling variants in different languages. This allows n-gram based translation of names not included in a dictionary. In the third test, a query structuring method where the Boolean and-operator was used to assign more weight to keys translated through n-gram matching gave good results.
- Source
- Information processing and management. 39(2003) no.3, S.391-402