Search (2 results, page 1 of 1)
- Did you mean:
- rvk_ss%3a%2200 3101 germanistik. niederlandistik. skandinavistik %2f deutsche literatur %2f literaturwissenschaft und literaturkritik %2f literatursoziologie %2f literatursoziologie%2c literarisches leben allgemein%22 2
- rvk_ss%3a%2200 31.01 germanistik. niederlandistik. skandinavistik %2f deutsche literatur %2f literaturwissenschaft und literaturkritik %2f literatursoziologie %2f literatursoziologie%2c literarisches leben allgemein%22 2
- rvk_ss%3a%2200 3101 gemanistik. niederlandistik. skandinavistik %2f deutsche literatur %2f literaturwissenschaft und literaturkritik %2f literatursoziologie %2f literatursoziologie%2c literarisches leben allgemein%22 2
- rvk_ss%3a%2200 3101 germanistik. niederlandistik. skandinavistik %2f deutsche literatur %2f literaturwissenschaft und literaturkritik %2f literatursoziologie %2f literatursoziologie%2c literarisches lesen allgemein%22 2
- rvk_ss%3a%2200 3101 germanistik. niederlandistik. skandinavistik %2f deutsche literatur %2f literaturwissenschaft und literaturkritiker %2f literatursoziologie %2f literatursoziologie%2c literarisches leben allgemein%22 2
-
Petras, V.: Heterogenitätsbehandlung und Terminology Mapping durch Crosskonkordanzen : eine Fallstudie (2010)
0.00
0.0031802785 = product of: 0.030212644 = sum of: 0.018602824 = weight(_text_:und in 3730) [ClassicSimilarity], result of: 0.018602824 = score(doc=3730,freq=8.0), product of: 0.05426304 = queryWeight, product of: 2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218) 0.024482876 = queryNorm 0.34282678 = fieldWeight in 3730, product of: 2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of: 8.0 = termFreq=8.0 2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218) 0.0546875 = fieldNorm(doc=3730) 0.011609821 = product of: 0.023219641 = sum of: 0.023219641 = weight(_text_:22 in 3730) [ClassicSimilarity], result of: 0.023219641 = score(doc=3730,freq=2.0), product of: 0.08573486 = queryWeight, product of: 3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218) 0.024482876 = queryNorm 0.2708308 = fieldWeight in 3730, product of: 1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of: 2.0 = termFreq=2.0 3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218) 0.0546875 = fieldNorm(doc=3730) 0.5 = coord(1/2) 0.10526316 = coord(2/19)
- Abstract
- Das BMBF hat bis Ende 2007 ein Projekt gefördert, dessen Aufgabe es war, die Erstellung und das Management von Crosskonkordanzen zwischen kontrollierten Vokabularen (Thesauri, Klassifikationen, Deskriptorenlisten) zu organisieren. In drei Jahren wurden 64 Crosskonkordanzen mit mehr als 500.000 Relationen zwischen kontrollierten Vokabularen aus den Sozialwissenschaften und anderen Fachgebieten umgesetzt. In der Schlussphase des Projekts wurde eine umfangreiche Evaluation durchgeführt, die die Effektivität der Crosskonkordanzen in unterschiedlichen Informationssystemen testen sollte. Der Artikel berichtet über die Anwendungsmöglichkeiten der Heterogenitätsbehandlung durch Crosskonkordanzen und die Ergebnisse der umfangreichen Analysen.
- Source
- Wissensspeicher in digitalen Räumen: Nachhaltigkeit - Verfügbarkeit - semantische Interoperabilität. Proceedings der 11. Tagung der Deutschen Sektion der Internationalen Gesellschaft für Wissensorganisation, Konstanz, 20. bis 22. Februar 2008. Hrsg.: J. Sieglerschmidt u. H.P.Ohly
-
Huckstorf, A.; Petras, V.: Mind the lexical gap : EuroVoc Building Block of the Semantic Web (2011)
0.00
0.0013269314 = product of: 0.025211697 = sum of: 0.025211697 = weight(_text_:und in 2782) [ClassicSimilarity], result of: 0.025211697 = score(doc=2782,freq=20.0), product of: 0.05426304 = queryWeight, product of: 2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218) 0.024482876 = queryNorm 0.46462005 = fieldWeight in 2782, product of: 4.472136 = tf(freq=20.0), with freq of: 20.0 = termFreq=20.0 2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218) 0.046875 = fieldNorm(doc=2782) 0.05263158 = coord(1/19)
- Abstract
- Ein Konferenzereignis der besonderen Art fand am 18. und 19. November 2010 in Luxemburg statt. Initiiert durch das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union (http://publications.europa.eu) waren Bibliothekare und Information Professionals eingeladen, um über die Zukunft mehrsprachiger kontrollierter Vokabulare in Informationssystemen und insbesondere deren Beitrag zum Semantic Web zu diskutieren. Organisiert wurde die Konferenz durch das EuroVoc-Team, das den Thesaurus der Europäischen Union bearbeitet. Die letzte EuroVoc-Konferenz fand im Jahr 2006 statt. In der Zwischenzeit ist EuroVoc zu einem ontologie-basierten Thesaurusmanagementsystem übergegangen und hat systematisch begonnen, Semantic-Web-Technologien für die Bearbeitung und Repräsentation einzusetzen und sich mit anderen Vokabularen zu vernetzen. Ein produktiver Austausch fand mit den Produzenten anderer europäischer und internationaler Vokabulare (z.B. United Nations oder FAO) sowie Vertretern aus Projekten, die an Themen über automatische Indexierung (hier insbesondere parlamentarische und rechtliche Dokumente) sowie Interoperabilitiät zwischen Vokabularen arbeiten, statt.
- Source
- Information - Wissenschaft und Praxis. 62(2011) H.2/3, S.125-126
- Theme
- Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus