Search (2 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Somers, H.L."
  1. Somers, H.L.: Observations on standards and guidelines concerning thesaurus construction (1981) 0.00
    0.0019284041 = product of:
      0.0038568082 = sum of:
        0.0038568082 = product of:
          0.0077136164 = sum of:
            0.0077136164 = weight(_text_:a in 5217) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0077136164 = score(doc=5217,freq=4.0), product of:
                0.06116359 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.053045183 = queryNorm
                0.12611452 = fieldWeight in 5217, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5217)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    An attempt is made to compare the existing standards and guidelines for thesaurus consruction and development, focussing particularly on the ISO, BSI standards as well as on the guidelines suggested by Aitchison and Gilchrist, and UNISIST. The different facets/aspects considered are: linguistic aspects of thesauri; formal requirements suggested by the standards/guidelines with special emphasis on problems associated with the compound terms, homographs, forms of terms, etc.; semantic relationships between terms - synonymy, BT/NT, and associativity; problems peculiar to multilingual thesauri, especially the problem of inexact equivalence between terms; and presentation and arrangement of terms in a thesaurus
    Type
    a
  2. Hutchins, W.J.; Somers, H.L.: ¬An introduction to machine translation (1992) 0.00
    0.0016870023 = product of:
      0.0033740045 = sum of:
        0.0033740045 = product of:
          0.006748009 = sum of:
            0.006748009 = weight(_text_:a in 4512) [ClassicSimilarity], result of:
              0.006748009 = score(doc=4512,freq=6.0), product of:
                0.06116359 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.053045183 = queryNorm
                0.11032722 = fieldWeight in 4512, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=4512)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The translation of foreign language texts by computers was one of the first tasks that the pioneers of Computing and Artificial Intelligence set themselves. Machine translation is again becoming an importantfield of research and development as the need for translations of technical and commercial documentation is growing well beyond the capacity of the translation profession.This is the first textbook of machine translation, providing a full course on both general machine translation systems characteristics and the computational linguistic foundations of the field. The book assumes no previous knowledge of machine translation and provides the basic background information to the linguistic and computational linguistics, artificial intelligence, natural language processing and information science.
    Classification
    Tec A 791 / Übersetzer
    SBB
    Tec A 791 / Übersetzer