Search (4 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Tudhope, D."
  • × theme_ss:"Semantische Interoperabilität"
  • × year_i:[2010 TO 2020}
  1. Golub, K.; Tudhope, D.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Terminology registries for knowledge organization systems : functionality, use, and attributes (2014) 0.03
    0.025451606 = product of:
      0.050903212 = sum of:
        0.050903212 = sum of:
          0.013462927 = weight(_text_:a in 1347) [ClassicSimilarity], result of:
            0.013462927 = score(doc=1347,freq=22.0), product of:
              0.053105544 = queryWeight, product of:
                1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                0.046056706 = queryNorm
              0.25351265 = fieldWeight in 1347, product of:
                4.690416 = tf(freq=22.0), with freq of:
                  22.0 = termFreq=22.0
                1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1347)
          0.037440285 = weight(_text_:22 in 1347) [ClassicSimilarity], result of:
            0.037440285 = score(doc=1347,freq=2.0), product of:
              0.16128273 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046056706 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 1347, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1347)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Terminology registries (TRs) are a crucial element of the infrastructure required for resource discovery services, digital libraries, Linked Data, and semantic interoperability generally. They can make the content of knowledge organization systems (KOS) available both for human and machine access. The paper describes the attributes and functionality for a TR, based on a review of published literature, existing TRs, and a survey of experts. A domain model based on user tasks is constructed and a set of core metadata elements for use in TRs is proposed. Ideally, the TR should allow searching as well as browsing for a KOS, matching a user's search while also providing information about existing terminology services, accessible to both humans and machines. The issues surrounding metadata for KOS are also discussed, together with the rationale for different aspects and the importance of a core set of KOS metadata for future machine-based access; a possible core set of metadata elements is proposed. This is dealt with in terms of practical experience and in relation to the Dublin Core Application Profile.
    Date
    22. 8.2014 17:12:54
    Type
    a
  2. Vlachidis, A.; Tudhope, D.: ¬A knowledge-based approach to information extraction for semantic interoperability in the archaeology domain (2016) 0.00
    0.0020714647 = product of:
      0.0041429293 = sum of:
        0.0041429293 = product of:
          0.008285859 = sum of:
            0.008285859 = weight(_text_:a in 2895) [ClassicSimilarity], result of:
              0.008285859 = score(doc=2895,freq=12.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.15602624 = fieldWeight in 2895, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2895)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The article presents a method for automatic semantic indexing of archaeological grey-literature reports using empirical (rule-based) Information Extraction techniques in combination with domain-specific knowledge organization systems. The semantic annotation system (OPTIMA) performs the tasks of Named Entity Recognition, Relation Extraction, Negation Detection, and Word-Sense Disambiguation using hand-crafted rules and terminological resources for associating contextual abstractions with classes of the standard ontology CIDOC Conceptual Reference Model (CRM) for cultural heritage and its archaeological extension, CRM-EH. Relation Extraction (RE) performance benefits from a syntactic-based definition of RE patterns derived from domain oriented corpus analysis. The evaluation also shows clear benefit in the use of assistive natural language processing (NLP) modules relating to Word-Sense Disambiguation, Negation Detection, and Noun Phrase Validation, together with controlled thesaurus expansion. The semantic indexing results demonstrate the capacity of rule-based Information Extraction techniques to deliver interoperable semantic abstractions (semantic annotations) with respect to the CIDOC CRM and archaeological thesauri. Major contributions include recognition of relevant entities using shallow parsing NLP techniques driven by a complimentary use of ontological and terminological domain resources and empirical derivation of context-driven RE rules for the recognition of semantic relationships from phrases of unstructured text.
    Type
    a
  3. Binding, C.; Tudhope, D.: Improving interoperability using vocabulary linked data (2015) 0.00
    0.0018909799 = product of:
      0.0037819599 = sum of:
        0.0037819599 = product of:
          0.0075639198 = sum of:
            0.0075639198 = weight(_text_:a in 2205) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0075639198 = score(doc=2205,freq=10.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.14243183 = fieldWeight in 2205, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2205)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The concept of Linked Data has been an emerging theme within the computing and digital heritage areas in recent years. The growth and scale of Linked Data has underlined the need for greater commonality in concept referencing, to avoid local redefinition and duplication of reference resources. Achieving domain-wide agreement on common vocabularies would be an unreasonable expectation; however, datasets often already have local vocabulary resources defined, and so the prospects for large-scale interoperability can be substantially improved by creating alignment links from these local vocabularies out to common external reference resources. The ARIADNE project is undertaking large-scale integration of archaeology dataset metadata records, to create a cross-searchable research repository resource. Key to enabling this cross search will be the 'subject' metadata originating from multiple data providers, containing terms from multiple multilingual controlled vocabularies. This paper discusses various aspects of vocabulary mapping. Experience from the previous SENESCHAL project in the publication of controlled vocabularies as Linked Open Data is discussed, emphasizing the importance of unique URI identifiers for vocabulary concepts. There is a need to align legacy indexing data to the uniquely defined concepts and examples are discussed of SENESCHAL data alignment work. A case study for the ARIADNE project presents work on mapping between vocabularies, based on the Getty Art and Architecture Thesaurus as a central hub and employing an interactive vocabulary mapping tool developed for the project, which generates SKOS mapping relationships in JSON and other formats. The potential use of such vocabulary mappings to assist cross search over archaeological datasets from different countries is illustrated in a pilot experiment. The results demonstrate the enhanced opportunities for interoperability and cross searching that the approach offers.
  4. Tudhope, D.; Binding, C.: Mapping between linked data vocabularies in ARIADNE (2015) 0.00
    0.0016913437 = product of:
      0.0033826875 = sum of:
        0.0033826875 = product of:
          0.006765375 = sum of:
            0.006765375 = weight(_text_:a in 2250) [ClassicSimilarity], result of:
              0.006765375 = score(doc=2250,freq=8.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.12739488 = fieldWeight in 2250, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2250)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Semantic Enrichment Enabling Sustainability of Archaeological Links (SENESCHAL) was a project coordinated by the Hypermedia Research Unit at the University of South Wales. The project aims included widening access to key vocabulary resources. National cultural heritage thesauri and vocabularies are used by both national organizations and local authority Historic Environment Records and could potentially act as vocabulary hubs for the Web of Data. Following completion, a set of prominent UK archaeological thesauri and vocabularies is now freely available as Linked Open Data (LOD) via http://www.heritagedata.org - together with open source web services and user interface controls. This presentation will reflect on work done to date for the ARIADNE FP7 infrastructure project (http://www.ariadne-infrastructure.eu) mapping between archaeological vocabularies in different languages and the utility of a hub architecture. The poly-hierarchical structure of the Getty Art & Architecture Thesaurus (AAT) was extracted for use as an example mediating structure to interconnect various multilingual vocabularies originating from ARIADNE data providers. Vocabulary resources were first converted to a common concept-based format (SKOS) and the concepts were then manually mapped to nodes of the extracted AAT structure using some judgement on the meaning of terms and scope notes. Results are presented along with reflections on the wider application to existing European archaeological vocabularies and associated online datasets.