Search (45 results, page 3 of 3)

  • × language_ss:"d"
  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  • × year_i:[1990 TO 2000}
  1. Kurth, H.: Radebrecher : Der Verbmobil-Forschungsprototyp (1997) 0.00
    5.4654025E-4 = product of:
      0.012570425 = sum of:
        0.012570425 = product of:
          0.02514085 = sum of:
            0.02514085 = weight(_text_:1 in 6944) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02514085 = score(doc=6944,freq=2.0), product of:
                0.057894554 = queryWeight, product of:
                  2.4565027 = idf(docFreq=10304, maxDocs=44218)
                  0.023567878 = queryNorm
                0.4342524 = fieldWeight in 6944, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.4565027 = idf(docFreq=10304, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=6944)
          0.5 = coord(1/2)
      0.04347826 = coord(1/23)
    
    Source
    c't. 1997, H.1, S.108
  2. Rapp, R.: ¬Die maschinelle Generierung von Wöterbüchern aus zweisprachigen Texten (1994) 0.00
    4.782227E-4 = product of:
      0.010999122 = sum of:
        0.010999122 = product of:
          0.021998243 = sum of:
            0.021998243 = weight(_text_:1 in 2141) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021998243 = score(doc=2141,freq=2.0), product of:
                0.057894554 = queryWeight, product of:
                  2.4565027 = idf(docFreq=10304, maxDocs=44218)
                  0.023567878 = queryNorm
                0.37997085 = fieldWeight in 2141, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.4565027 = idf(docFreq=10304, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=2141)
          0.5 = coord(1/2)
      0.04347826 = coord(1/23)
    
    Source
    Satz - Text - Diskurs: Akten des 27. Linguistischen Kolloquiums, Münster. Bd.1. Hrsg.: S. Beckmann u.a
  3. Dietze, J.; Völkel, H.: Verifikation einer Methode der lexikalischen Semantik : zur computergestützten Bestimmung der semantischen Konsistenz und des semantischen Abstands (1992) 0.00
    4.4490883E-4 = product of:
      0.010232903 = sum of:
        0.010232903 = weight(_text_:und in 6680) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010232903 = score(doc=6680,freq=2.0), product of:
            0.052235067 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.023567878 = queryNorm
            0.19590102 = fieldWeight in 6680, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=6680)
      0.04347826 = coord(1/23)
    
  4. Wittek, B.R.: Schöne neue Abfragewelt : Datenbank-Zugangssysteme auf der Basis natürlicher Sprache (1994) 0.00
    4.4490883E-4 = product of:
      0.010232903 = sum of:
        0.010232903 = weight(_text_:und in 8791) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010232903 = score(doc=8791,freq=2.0), product of:
            0.052235067 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.023567878 = queryNorm
            0.19590102 = fieldWeight in 8791, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=8791)
      0.04347826 = coord(1/23)
    
    Abstract
    Kann die deutsche Sprache als Datenbankabfragesprache eingesetzt werden? Seit Jahrzehnten wurde diese Frage verneint, weil klare Kriterien für die Formalisierung natürlicher Sprache und Werkzeuge für eine kostengünstige Durchführung fehlten. Allerdings darf diese Frage wieder gestellt werden, seitdem Techniken für deren Formalisierung zunehmend zur Verfügung stehen. Dieser Artikel beschreibt, was auf dem Gebiet der natürlichen Sprache als Basis für die Datenbankabfrage heute schon möglich ist
  5. Göpferich, S.: Von der Terminographie zur Textographie : computergestützte Verwaltung textsortenspezifischer Textversatzstücke (1995) 0.00
    2.7327013E-4 = product of:
      0.0062852125 = sum of:
        0.0062852125 = product of:
          0.012570425 = sum of:
            0.012570425 = weight(_text_:1 in 4567) [ClassicSimilarity], result of:
              0.012570425 = score(doc=4567,freq=2.0), product of:
                0.057894554 = queryWeight, product of:
                  2.4565027 = idf(docFreq=10304, maxDocs=44218)
                  0.023567878 = queryNorm
                0.2171262 = fieldWeight in 4567, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.4565027 = idf(docFreq=10304, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4567)
          0.5 = coord(1/2)
      0.04347826 = coord(1/23)
    
    Source
    Fachsprache. 17(1995) nos.1/2, S.17-32

Types

  • a 36
  • m 8
  • s 3
  • d 2
  • More… Less…

Classifications