Zimmermann, H.H.: Überlegungen zu einem multilingualen Thesaurus-Konzept (1995)
0.01
0.014927543 = product of:
0.029855086 = sum of:
0.029855086 = product of:
0.05971017 = sum of:
0.05971017 = weight(_text_:retrieval in 2076) [ClassicSimilarity], result of:
0.05971017 = score(doc=2076,freq=4.0), product of:
0.15791564 = queryWeight, product of:
3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
0.052204985 = queryNorm
0.37811437 = fieldWeight in 2076, product of:
2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
4.0 = termFreq=4.0
3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
0.0625 = fieldNorm(doc=2076)
0.5 = coord(1/2)
0.5 = coord(1/2)
- Abstract
- Die Thesaurus-Thematik wird zunächst in den Zusammenhang der gesamten Erschließungs- und Retrievalmöglichkeiten eines Information-Retrieval-Systems gestellt. Auf dieser Grundlage wird ein multilinguales Thesaurus-Konzept entwickelt. Wichtige Elemente sind: die Ermöglichung des Zugangs anhand des Benutzervokabulars, eine systematische, transparente Bedeutungsdifferenzierung und eine Basis-Relationierung anhand einer einzigen ("ausgezeichneten") natürlichen Sprache.
- Source
- Konstruktion und Retrieval von Wissen: 3. Tagung der Deutschen ISKO-Sektion einschließlich der Vorträge des Workshops "Thesauri als terminologische Lexika", Weilburg, 27.-29.10.1993. Hrsg.: N. Meder u.a