Search (484 results, page 2 of 25)

  • × language_ss:"e"
  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Godby, J.: WordSmith research project bridges gap between tokens and indexes (1998) 0.02
    0.023949215 = product of:
      0.04789843 = sum of:
        0.04789843 = sum of:
          0.0042112665 = weight(_text_:s in 4729) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0042112665 = score(doc=4729,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.08408674 = fieldWeight in 4729, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=4729)
          0.043687165 = weight(_text_:22 in 4729) [ClassicSimilarity], result of:
            0.043687165 = score(doc=4729,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 4729, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=4729)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    OCLC newsletter. 1998, no.234, Jul/Aug, S.22-24
  2. Hammwöhner, R.: TransRouter revisited : Decision support in the routing of translation projects (2000) 0.02
    0.023949215 = product of:
      0.04789843 = sum of:
        0.04789843 = sum of:
          0.0042112665 = weight(_text_:s in 5483) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0042112665 = score(doc=5483,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.08408674 = fieldWeight in 5483, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=5483)
          0.043687165 = weight(_text_:22 in 5483) [ClassicSimilarity], result of:
            0.043687165 = score(doc=5483,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 5483, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=5483)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10.12.2000 18:22:35
    Pages
    S.49-70
  3. Melby, A.: Some notes on 'The proper place of men and machines in language translation' (1997) 0.02
    0.023949215 = product of:
      0.04789843 = sum of:
        0.04789843 = sum of:
          0.0042112665 = weight(_text_:s in 330) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0042112665 = score(doc=330,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.08408674 = fieldWeight in 330, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=330)
          0.043687165 = weight(_text_:22 in 330) [ClassicSimilarity], result of:
            0.043687165 = score(doc=330,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 330, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=330)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
    Source
    Machine translation. 12(1997) nos.1/2, S.29-34
  4. Schneider, J.W.; Borlund, P.: ¬A bibliometric-based semiautomatic approach to identification of candidate thesaurus terms : parsing and filtering of noun phrases from citation contexts (2005) 0.02
    0.023949215 = product of:
      0.04789843 = sum of:
        0.04789843 = sum of:
          0.0042112665 = weight(_text_:s in 156) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0042112665 = score(doc=156,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.08408674 = fieldWeight in 156, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
          0.043687165 = weight(_text_:22 in 156) [ClassicSimilarity], result of:
            0.043687165 = score(doc=156,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 156, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    8. 3.2007 19:55:22
    Pages
    S.226-237
  5. Paolillo, J.C.: Linguistics and the information sciences (2009) 0.02
    0.023949215 = product of:
      0.04789843 = sum of:
        0.04789843 = sum of:
          0.0042112665 = weight(_text_:s in 3840) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0042112665 = score(doc=3840,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.08408674 = fieldWeight in 3840, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=3840)
          0.043687165 = weight(_text_:22 in 3840) [ClassicSimilarity], result of:
            0.043687165 = score(doc=3840,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 3840, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=3840)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    27. 8.2011 14:22:33
    Pages
    S.3468-3478
  6. Doszkocs, T.E.; Zamora, A.: Dictionary services and spelling aids for Web searching (2004) 0.02
    0.023569375 = product of:
      0.04713875 = sum of:
        0.04713875 = sum of:
          0.0030080476 = weight(_text_:s in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0030080476 = score(doc=2541,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.060061958 = fieldWeight in 2541, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
          0.0441307 = weight(_text_:22 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0441307 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.27358043 = fieldWeight in 2541, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    14. 8.2004 17:22:56
    Source
    Online. 28(2004) no.3, S.22-29
  7. Dorr, B.J.: Large-scale dictionary construction for foreign language tutoring and interlingual machine translation (1997) 0.02
    0.0205279 = product of:
      0.0410558 = sum of:
        0.0410558 = sum of:
          0.003609657 = weight(_text_:s in 3244) [ClassicSimilarity], result of:
            0.003609657 = score(doc=3244,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.072074346 = fieldWeight in 3244, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=3244)
          0.03744614 = weight(_text_:22 in 3244) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03744614 = score(doc=3244,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 3244, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=3244)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
    Source
    Machine translation. 12(1997) no.4, S.271-322
  8. Bian, G.-W.; Chen, H.-H.: Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (2000) 0.02
    0.0205279 = product of:
      0.0410558 = sum of:
        0.0410558 = sum of:
          0.003609657 = weight(_text_:s in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.003609657 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.072074346 = fieldWeight in 4436, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
          0.03744614 = weight(_text_:22 in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03744614 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 4436, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    16. 2.2000 14:22:39
    Source
    Journal of the American Society for Information Science. 51(2000) no.3, S.281-296
  9. Rahmstorf, G.: Concept structures for large vocabularies (1998) 0.02
    0.0205279 = product of:
      0.0410558 = sum of:
        0.0410558 = sum of:
          0.003609657 = weight(_text_:s in 75) [ClassicSimilarity], result of:
            0.003609657 = score(doc=75,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.072074346 = fieldWeight in 75, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=75)
          0.03744614 = weight(_text_:22 in 75) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03744614 = score(doc=75,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 75, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=75)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    30.12.2001 19:01:22
    Pages
    S.198-204
  10. Huo, W.: Automatic multi-word term extraction and its application to Web-page summarization (2012) 0.02
    0.0205279 = product of:
      0.0410558 = sum of:
        0.0410558 = sum of:
          0.003609657 = weight(_text_:s in 563) [ClassicSimilarity], result of:
            0.003609657 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.072074346 = fieldWeight in 563, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=563)
          0.03744614 = weight(_text_:22 in 563) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03744614 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 563, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=563)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 1.2013 19:22:47
    Pages
    vii, 104 S
  11. Lawrie, D.; Mayfield, J.; McNamee, P.; Oard, P.W.: Cross-language person-entity linking from 20 languages (2015) 0.02
    0.0205279 = product of:
      0.0410558 = sum of:
        0.0410558 = sum of:
          0.003609657 = weight(_text_:s in 1848) [ClassicSimilarity], result of:
            0.003609657 = score(doc=1848,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.072074346 = fieldWeight in 1848, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1848)
          0.03744614 = weight(_text_:22 in 1848) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03744614 = score(doc=1848,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 1848, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1848)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The goal of entity linking is to associate references to an entity that is found in unstructured natural language content to an authoritative inventory of known entities. This article describes the construction of 6 test collections for cross-language person-entity linking that together span 22 languages. Fully automated components were used together with 2 crowdsourced validation stages to affordably generate ground-truth annotations with an accuracy comparable to that of a completely manual process. The resulting test collections each contain between 642 (Arabic) and 2,361 (Romanian) person references in non-English texts for which the correct resolution in English Wikipedia is known, plus a similar number of references for which no correct resolution into English Wikipedia is believed to exist. Fully automated cross-language person-name linking experiments with 20 non-English languages yielded a resolution accuracy of between 0.84 (Serbian) and 0.98 (Romanian), which compares favorably with previously reported cross-language entity linking results for Spanish.
    Source
    Journal of the Association for Information Science and Technology. 66(2015) no.6, S.1106-1123
  12. Computational linguistics for the new millennium : divergence or synergy? Proceedings of the International Symposium held at the Ruprecht-Karls Universität Heidelberg, 21-22 July 2000. Festschrift in honour of Peter Hellwig on the occasion of his 60th birthday (2002) 0.02
    0.017729571 = product of:
      0.035459142 = sum of:
        0.035459142 = sum of:
          0.0042540217 = weight(_text_:s in 4900) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0042540217 = score(doc=4900,freq=4.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.08494043 = fieldWeight in 4900, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=4900)
          0.03120512 = weight(_text_:22 in 4900) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03120512 = score(doc=4900,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 4900, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=4900)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Pages
    192 S
    Type
    s
  13. Fóris, A.: Network theory and terminology (2013) 0.02
    0.017729571 = product of:
      0.035459142 = sum of:
        0.035459142 = sum of:
          0.0042540217 = weight(_text_:s in 1365) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0042540217 = score(doc=1365,freq=4.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.08494043 = fieldWeight in 1365, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1365)
          0.03120512 = weight(_text_:22 in 1365) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03120512 = score(doc=1365,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 1365, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1365)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The paper aims to present the relations of network theory and terminology. The model of scale-free networks, which has been recently developed and widely applied since, can be effectively used in terminology research as well. Operation based on the principle of networks is a universal characteristic of complex systems. Networks are governed by general laws. The model of scale-free networks can be viewed as a statistical-probability model, and it can be described with mathematical tools. Its main feature is that "everything is connected to everything else," that is, every node is reachable (in a few steps) starting from any other node; this phenomena is called "the small world phenomenon." The existence of a linguistic network and the general laws of the operation of networks enable us to place issues of language use in the complex system of relations that reveal the deeper connection s between phenomena with the help of networks embedded in each other. The realization of the metaphor that language also has a network structure is the basis of the classification methods of the terminological system, and likewise of the ways of creating terminology databases, which serve the purpose of providing easy and versatile accessibility to specialised knowledge.
    Date
    2. 9.2014 21:22:48
    Source
    Knowledge organization. 40(2013) no.6, S.424-429
  14. Luo, L.; Ju, J.; Li, Y.-F.; Haffari, G.; Xiong, B.; Pan, S.: ChatRule: mining logical rules with large language models for knowledge graph reasoning (2023) 0.02
    0.017106583 = product of:
      0.034213167 = sum of:
        0.034213167 = sum of:
          0.0030080476 = weight(_text_:s in 1171) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0030080476 = score(doc=1171,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.060061958 = fieldWeight in 1171, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1171)
          0.03120512 = weight(_text_:22 in 1171) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03120512 = score(doc=1171,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 1171, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1171)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    23.11.2023 19:07:22
  15. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.01
    0.011974608 = product of:
      0.023949215 = sum of:
        0.023949215 = sum of:
          0.0021056333 = weight(_text_:s in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0021056333 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.04204337 = fieldWeight in 1616, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
          0.021843582 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.021843582 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.
    Source
    Journal of the American Society for Information Science and technology. 54(2003) no.7, S.671-682
  16. Deventer, J.P. van; Kruger, C.J.; Johnson, R.D.: Delineating knowledge management through lexical analysis : a retrospective (2015) 0.01
    0.011974608 = product of:
      0.023949215 = sum of:
        0.023949215 = sum of:
          0.0021056333 = weight(_text_:s in 3807) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0021056333 = score(doc=3807,freq=2.0), product of:
              0.05008241 = queryWeight, product of:
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.04204337 = fieldWeight in 3807, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=3807)
          0.021843582 = weight(_text_:22 in 3807) [ClassicSimilarity], result of:
            0.021843582 = score(doc=3807,freq=2.0), product of:
              0.16130796 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046063907 = queryNorm
              0.1354154 = fieldWeight in 3807, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=3807)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    20. 1.2015 18:30:22
    Source
    Aslib journal of information management. 67(2015) no.2, S.203-229
  17. Ontologie und Axiomatik der Wissensbasis von LILOG (1992) 0.00
    0.0036470643 = product of:
      0.0072941286 = sum of:
        0.0072941286 = product of:
          0.014588257 = sum of:
            0.014588257 = weight(_text_:s in 3957) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014588257 = score(doc=3957,freq=6.0), product of:
                0.05008241 = queryWeight, product of:
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.046063907 = queryNorm
                0.29128504 = fieldWeight in 3957, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=3957)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Rez. in: Computational linguistics 19(1993) no.3, S.539-543 (J. Bateman)
    Pages
    X,253 S
    Type
    s
  18. Translating and the computer : 18th International Conference on Translating on the Computer (1996) 0.00
    0.0034032175 = product of:
      0.006806435 = sum of:
        0.006806435 = product of:
          0.01361287 = sum of:
            0.01361287 = weight(_text_:s in 5844) [ClassicSimilarity], result of:
              0.01361287 = score(doc=5844,freq=4.0), product of:
                0.05008241 = queryWeight, product of:
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.046063907 = queryNorm
                0.2718094 = fieldWeight in 5844, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=5844)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Pages
    120 S
    Type
    s
  19. Natural language processing (1996) 0.00
    0.0034032175 = product of:
      0.006806435 = sum of:
        0.006806435 = product of:
          0.01361287 = sum of:
            0.01361287 = weight(_text_:s in 6824) [ClassicSimilarity], result of:
              0.01361287 = score(doc=6824,freq=4.0), product of:
                0.05008241 = queryWeight, product of:
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.046063907 = queryNorm
                0.2718094 = fieldWeight in 6824, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=6824)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Communications of the Association for Computing Machinery. 39(1996) no.1, S.60-110
    Type
    s
  20. Vichot, F.; Wolinksi, F.; Tomeh, J.; Guennou, S.; Dillet, B.; Aydjian, S.: High precision hypertext navigation based on NLP automation extractions (1997) 0.00
    0.003126055 = product of:
      0.00625211 = sum of:
        0.00625211 = product of:
          0.01250422 = sum of:
            0.01250422 = weight(_text_:s in 733) [ClassicSimilarity], result of:
              0.01250422 = score(doc=733,freq=6.0), product of:
                0.05008241 = queryWeight, product of:
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.046063907 = queryNorm
                0.24967289 = fieldWeight in 733, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  1.0872376 = idf(docFreq=40523, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=733)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Pages
    S.161-174

Languages

Types

  • a 405
  • m 54
  • s 22
  • el 13
  • x 5
  • p 2
  • n 1
  • r 1
  • More… Less…

Subjects

Classifications