Search (9 results, page 1 of 1)

  • × language_ss:"e"
  • × theme_ss:"Formalerschließung"
  • × type_ss:"el"
  1. Mayo, D.; Bowers, K.: ¬The devil's shoehorn : a case study of EAD to ArchivesSpace migration at a large university (2017) 0.07
    0.07167879 = product of:
      0.14335757 = sum of:
        0.10035812 = weight(_text_:markup in 3373) [ClassicSimilarity], result of:
          0.10035812 = score(doc=3373,freq=2.0), product of:
            0.27638784 = queryWeight, product of:
              6.572923 = idf(docFreq=167, maxDocs=44218)
              0.042049456 = queryNorm
            0.36310613 = fieldWeight in 3373, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              6.572923 = idf(docFreq=167, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=3373)
        0.042999458 = product of:
          0.064499184 = sum of:
            0.03575501 = weight(_text_:language in 3373) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03575501 = score(doc=3373,freq=2.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.21673335 = fieldWeight in 3373, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=3373)
            0.028744178 = weight(_text_:29 in 3373) [ClassicSimilarity], result of:
              0.028744178 = score(doc=3373,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.19432661 = fieldWeight in 3373, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=3373)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    A band of archivists and IT professionals at Harvard took on a project to convert nearly two million descriptions of archival collection components from marked-up text into the ArchivesSpace archival metadata management system. Starting in the mid-1990s, Harvard was an alpha implementer of EAD, an SGML (later XML) text markup language for electronic inventories, indexes, and finding aids that archivists use to wend their way through the sometimes quirky filing systems that bureaucracies establish for their records or the utter chaos in which some individuals keep their personal archives. These pathfinder documents, designed to cope with messy reality, can themselves be difficult to classify. Portions of them are rigorously structured, while other parts are narrative. Early documents predate the establishment of the standard; many feature idiosyncratic encoding that had been through several machine conversions, while others were freshly encoded and fairly consistent. In this paper, we will cover the practical and technical challenges involved in preparing a large (900MiB) corpus of XML for ingest into an open-source archival information system (ArchivesSpace). This case study will give an overview of the project, discuss problem discovery and problem solving, and address the technical challenges, analysis, solutions, and decisions and provide information on the tools produced and lessons learned. The authors of this piece are Kate Bowers, Collections Services Archivist for Metadata, Systems, and Standards at the Harvard University Archive, and Dave Mayo, a Digital Library Software Engineer for Harvard's Library and Technology Services. Kate was heavily involved in both metadata analysis and later problem solving, while Dave was the sole full-time developer assigned to the migration project.
    Date
    31. 1.2017 13:29:56
  2. Delsey, T.: ¬The Making of RDA (2016) 0.01
    0.012848122 = product of:
      0.05139249 = sum of:
        0.05139249 = product of:
          0.07708873 = sum of:
            0.042906005 = weight(_text_:language in 2946) [ClassicSimilarity], result of:
              0.042906005 = score(doc=2946,freq=2.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.26008 = fieldWeight in 2946, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2946)
            0.034182724 = weight(_text_:22 in 2946) [ClassicSimilarity], result of:
              0.034182724 = score(doc=2946,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 2946, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2946)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    The author revisits the development of RDA from its inception in 2005 through to its initial release in 2010. The development effort is set in the context of an evolving digital environment that was transforming both the production and dissemination of information resources and the technologies used to create, store, and access data describing those resources. The author examines the interplay between strategic commitments to align RDA with new conceptual models, emerging database structures, and metadata developments in allied communities, on the one hand, and compatibility with AACR2 legacy databases on the other. Aspects of the development effort examined include the structuring of RDA as a resource description language, organizing the new standard as a working tool, and refining guidelines and instructions for recording RDA data.
    Date
    17. 5.2016 19:22:40
  3. Riva, P.; Boeuf, P. le; Zumer, M.: IFLA Library Reference Model : a conceptual model for bibliographic information (2017) 0.00
    0.0033534872 = product of:
      0.013413949 = sum of:
        0.013413949 = product of:
          0.040241845 = sum of:
            0.040241845 = weight(_text_:29 in 5179) [ClassicSimilarity], result of:
              0.040241845 = score(doc=5179,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.27205724 = fieldWeight in 5179, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5179)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    19. 3.2019 12:26:29
  4. Teal, W.: Alma enumerator : automating repetitive cataloging tasks with Python (2018) 0.00
    0.0033534872 = product of:
      0.013413949 = sum of:
        0.013413949 = product of:
          0.040241845 = sum of:
            0.040241845 = weight(_text_:29 in 5348) [ClassicSimilarity], result of:
              0.040241845 = score(doc=5348,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.27205724 = fieldWeight in 5348, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5348)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    10.11.2018 16:29:37
  5. Lee, W.-C.: Conflicts of semantic warrants in cataloging practices (2017) 0.00
    0.002979584 = product of:
      0.011918336 = sum of:
        0.011918336 = product of:
          0.03575501 = sum of:
            0.03575501 = weight(_text_:language in 3871) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03575501 = score(doc=3871,freq=2.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.21673335 = fieldWeight in 3871, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=3871)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    This study presents preliminary themes surfaced from an ongoing ethnographic study. The research question is: how and where do cultures influence the cataloging practices of using U.S. standards to catalog Chinese materials? The author applies warrant as a lens for evaluating knowledge representation systems, and extends the application from examining classificatory decisions to cataloging decisions. Semantic warrant as a conceptual tool allows us to recognize and name the various rationales behind cataloging decisions, grants us explanatory power, and the language to "visualize" and reflect on the conflicting priorities in cataloging practices. Through participatory observation, the author recorded the cataloging practices of two Chinese catalogers working on the same cataloging project. One of the catalogers is U.S. trained, and another cataloger is a professor of Library and Information Science from China, who is also a subject expert and a cataloger of Chinese special collections. The study shows how the catalogers describe Chinese special collections using many U.S. cataloging and classification standards but from different approaches. The author presents particular cases derived from the fieldwork, with an emphasis on the many layers presented by cultures, principles, standards, and practices of different scope, each of which may represent conflicting warrants. From this, it is made clear that the conflicts of warrants influence cataloging practice. We may view the conflicting warrants as an interpretation of the tension between different semantic warrants and the globalization and localization of cataloging standards.
  6. RDA Toolkit (1) (2017) 0.00
    0.002979584 = product of:
      0.011918336 = sum of:
        0.011918336 = product of:
          0.03575501 = sum of:
            0.03575501 = weight(_text_:language in 3996) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03575501 = score(doc=3996,freq=2.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.21673335 = fieldWeight in 3996, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=3996)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Am 14. Februar 2017 ist das neue Release des RDA Toolkits<http://www.rdatoolkit.org/development/February2017release> erschienen. Das Release enthält im englischen Text alle Änderungen aus dem Fast-Track-Verfahren RSC/Sec/6<http://www.rda-rsc.org/sites/all/files/RSC-Sec-6.pdf>. Ebenso enthalten sind die Updates der LC-PCC PS (Library of Congress-Program for Cooperative Cataloging Policy Statements) und der MLA Best Practices. Neu aufgenommen wurden die Policy Statements der Library and Archives Canada in Kooperation mit der Bibliothèque et Archives nationales du Québec. Diese sind sowohl im Register als auch im Text über ein Icon (dunkel violett) mit den Buchstaben LAC/BAC-BAnQ ansteuerbar. Ab sofort ist es möglich sich auch die Policy Statements in einer zweisprachigen Ansicht anzeigen zu lassen, dazu wurde die Funktion Select Language und Dual View in der Symbolliste unter dem Reiter "Ressourcen" eingefügt. Im deutschen Text wurden ausschließlich Änderungen an den Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum (D-A-CH) eingearbeitet. Die dazugehörige Übersicht (Kurz- bzw. Langversion) finden Sie im RDA-Info-Wiki<https://wiki.dnb.de/x/1hLSBg>. Mitte April 2017 wird das nächste Release des RDA Toolkit erscheinen, eingearbeitet werden die verabschiedeten Proposals, die im November 2016 vom RDA Steering Committee (RSC) beschlossen wurden. Die Umsetzung der Änderungen in der deutschen Übersetzung aus den Fast-Track-Dokumenten RSC/Sec/4 und RSC/Sec/5 und RSC/Sec/6 sind für den August 2017 geplant.
  7. Pitti, D.V.: Encoded Archival Description : an introduction and overview (1999) 0.00
    0.0028744177 = product of:
      0.011497671 = sum of:
        0.011497671 = product of:
          0.03449301 = sum of:
            0.03449301 = weight(_text_:29 in 1152) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03449301 = score(doc=1152,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.23319192 = fieldWeight in 1152, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1152)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    26.12.2011 16:29:28
  8. Mimno, D.; Crane, G.; Jones, A.: Hierarchical catalog records : implementing a FRBR catalog (2005) 0.00
    0.0019162785 = product of:
      0.007665114 = sum of:
        0.007665114 = product of:
          0.022995342 = sum of:
            0.022995342 = weight(_text_:29 in 1183) [ClassicSimilarity], result of:
              0.022995342 = score(doc=1183,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.15546128 = fieldWeight in 1183, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1183)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    26.12.2011 14:08:29
  9. Gonzalez, L.: What is FRBR? (2005) 0.00
    0.0011918335 = product of:
      0.004767334 = sum of:
        0.004767334 = product of:
          0.014302002 = sum of:
            0.014302002 = weight(_text_:language in 3401) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014302002 = score(doc=3401,freq=2.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.08669334 = fieldWeight in 3401, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.015625 = fieldNorm(doc=3401)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Content
    Better navigation FRBR is a way of explaining the bibliographic world, in a library context, to allow for a better arrangement and collocation of records in a bibliographic database and, consequently, better navigation. FRBR could make possible a catalog that would group all the bibliographic records for all the filmed versions of Romeo and Juliet in sets organized by the language of the production, for example. Within each language's set would be separate subsets for those on DVD and those on videocassette. This would eliminate the screen after screen of displays of bibliographic headings, each of which a user has to investigate to determine if the record is really for the resource he or she needs ("Where's the movie version on DVD?") The larger the size of the database, the more such organization promises cleaner, more navigable displays to searchers. This is why FRBR is especially important in resource sharing environments-where databases seem to grow exponentially. From items to works One of the bases for that organization is FRBR's conception of bibliographic resources, which fall into four "entities": item, manifestation, expression, and work. An "item" is familiar to us: the object that sits on a shelf, which gets checked out, damaged, repaired, then eventually discarded. In the current era, it may not be physical but instead virtual, like an ebook. The "item," an individual copy, is a single example of a "manifestation," the publication by a certain publisher of a text, or of a sound or video recording. Seamus Heaney's translation of Beowulf, published in hardback by Farrar, Straus and Giroux in 1999, is one manifestation. Heaney's translation of Beowulf published in paperback by W.W. Norton in 2000 is another. Heaney's Beowulf as it appears in the collection Wizards: Stories of Magic, Mischief and Mayhem (Thunder's Mouth, 2001) is yet another manifestation. Manifestations are generally what catalogers catalog. All of these are manifestations of an "expression," a more abstract and intangible entity. Heaney's translation of Beowulf, independent of who is publishing it and when, is one "expression" of that work. The translation by Barry Tharaud is another.