EuropeanaTech and Multilinguality : Issue 1 of EuropeanaTech Insight (2015)
0.00
0.0018323096 = product of:
0.0036646193 = sum of:
0.0036646193 = product of:
0.0073292386 = sum of:
0.0073292386 = weight(_text_:d in 1832) [ClassicSimilarity], result of:
0.0073292386 = score(doc=1832,freq=2.0), product of:
0.08729101 = queryWeight, product of:
1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
0.045945734 = queryNorm
0.08396327 = fieldWeight in 1832, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
0.03125 = fieldNorm(doc=1832)
0.5 = coord(1/2)
0.5 = coord(1/2)
- Content
- Juliane Stiller, J.: Automatic Solutions to Improve Multilingual Access in Europeana / Vila-Suero, D. and A. Gómez-Pérez: Multilingual Linked Data / Pilos, S.: Automated Translation: Connecting Culture / Karlgren, J.: Big Data, Libraries, and Multilingual New Text / Ziedins, J.: Latvia translates with hugo.lv