Search (11 results, page 1 of 1)

  • × language_ss:"e"
  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  • × type_ss:"el"
  1. Martínez-González, M.M.; Alvite-Díez, M.L.: Thesauri and Semantic Web : discussion of the evolution of thesauri toward their integration with the Semantic Web (2019) 0.00
    0.0028834727 = product of:
      0.025951253 = sum of:
        0.025951253 = product of:
          0.051902507 = sum of:
            0.051902507 = weight(_text_:web in 5997) [ClassicSimilarity], result of:
              0.051902507 = score(doc=5997,freq=18.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.5408555 = fieldWeight in 5997, product of:
                  4.2426405 = tf(freq=18.0), with freq of:
                    18.0 = termFreq=18.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=5997)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Abstract
    Thesauri are Knowledge Organization Systems (KOS), that arise from the consensus of wide communities. They have been in use for many years and are regularly updated. Whereas in the past thesauri were designed for information professionals for indexing and searching, today there is a demand for conceptual vocabularies that enable inferencing by machines. The development of the Semantic Web has brought a new opportunity for thesauri, but thesauri also face the challenge of proving that they add value to it. The evolution of thesauri toward their integration with the Semantic Web is examined. Elements and structures in the thesaurus standard, ISO 25964, and SKOS (Simple Knowledge Organization System), the Semantic Web standard for representing KOS, are reviewed and compared. Moreover, the integrity rules of thesauri are contrasted with the axioms of SKOS. How SKOS has been applied to represent some real thesauri is taken into account. Three thesauri are chosen for this aim: AGROVOC, EuroVoc and the UNESCO Thesaurus. Based on the results of this comparison and analysis, the benefits that Semantic Web technologies offer to thesauri, how thesauri can contribute to the Semantic Web, and the challenges that would help to improve their integration with the Semantic Web are discussed.
    Theme
    Semantic Web
  2. Qin, J.; Paling, S.: Converting a controlled vocabulary into an ontology : the case of GEM (2001) 0.00
    0.0026559862 = product of:
      0.023903877 = sum of:
        0.023903877 = product of:
          0.047807753 = sum of:
            0.047807753 = weight(_text_:22 in 3895) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047807753 = score(doc=3895,freq=2.0), product of:
                0.10297151 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 3895, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3895)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Date
    24. 8.2005 19:20:22
  3. Quick Guide to Publishing a Thesaurus on the Semantic Web (2008) 0.00
    0.0023306834 = product of:
      0.02097615 = sum of:
        0.02097615 = product of:
          0.0419523 = sum of:
            0.0419523 = weight(_text_:web in 4656) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0419523 = score(doc=4656,freq=6.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.43716836 = fieldWeight in 4656, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4656)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Abstract
    This document describes in brief how to express the content and structure of a thesaurus, and metadata about a thesaurus, in RDF. Using RDF allows data to be linked to and/or merged with other RDF data by semantic web applications. The Semantic Web, which is based on the Resource Description Framework (RDF), provides a common framework that allows data to be shared and reused across application, enterprise, and community boundaries.
  4. Tavakolizadeh-Ravari, M.: Analysis of the long term dynamics in thesaurus developments and its consequences (2017) 0.00
    0.0022649334 = product of:
      0.020384401 = sum of:
        0.020384401 = product of:
          0.040768802 = sum of:
            0.040768802 = weight(_text_:seite in 3081) [ClassicSimilarity], result of:
              0.040768802 = score(doc=3081,freq=2.0), product of:
                0.16469958 = queryWeight, product of:
                  5.601063 = idf(docFreq=443, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.24753433 = fieldWeight in 3081, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.601063 = idf(docFreq=443, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=3081)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Abstract
    Die Arbeit analysiert die dynamische Entwicklung und den Gebrauch von Thesaurusbegriffen. Zusätzlich konzentriert sie sich auf die Faktoren, die die Zahl von Indexbegriffen pro Dokument oder Zeitschrift beeinflussen. Als Untersuchungsobjekt dienten der MeSH und die entsprechende Datenbank "MEDLINE". Die wichtigsten Konsequenzen sind: 1. Der MeSH-Thesaurus hat sich durch drei unterschiedliche Phasen jeweils logarithmisch entwickelt. Solch einen Thesaurus sollte folgenden Gleichung folgen: "T = 3.076,6 Ln (d) - 22.695 + 0,0039d" (T = Begriffe, Ln = natürlicher Logarithmus und d = Dokumente). Um solch einen Thesaurus zu konstruieren, muss man demnach etwa 1.600 Dokumente von unterschiedlichen Themen des Bereiches des Thesaurus haben. Die dynamische Entwicklung von Thesauri wie MeSH erfordert die Einführung eines neuen Begriffs pro Indexierung von 256 neuen Dokumenten. 2. Die Verteilung der Thesaurusbegriffe erbrachte drei Kategorien: starke, normale und selten verwendete Headings. Die letzte Gruppe ist in einer Testphase, während in der ersten und zweiten Kategorie die neu hinzukommenden Deskriptoren zu einem Thesauruswachstum führen. 3. Es gibt ein logarithmisches Verhältnis zwischen der Zahl von Index-Begriffen pro Aufsatz und dessen Seitenzahl für die Artikeln zwischen einer und einundzwanzig Seiten. 4. Zeitschriftenaufsätze, die in MEDLINE mit Abstracts erscheinen erhalten fast zwei Deskriptoren mehr. 5. Die Findablity der nicht-englisch sprachigen Dokumente in MEDLINE ist geringer als die englische Dokumente. 6. Aufsätze der Zeitschriften mit einem Impact Factor 0 bis fünfzehn erhalten nicht mehr Indexbegriffe als die der anderen von MEDINE erfassten Zeitschriften. 7. In einem Indexierungssystem haben unterschiedliche Zeitschriften mehr oder weniger Gewicht in ihrem Findability. Die Verteilung der Indexbegriffe pro Seite hat gezeigt, dass es bei MEDLINE drei Kategorien der Publikationen gibt. Außerdem gibt es wenige stark bevorzugten Zeitschriften."
  5. Tudhope, D.; Hodge, G.: Terminology registries (2007) 0.00
    0.002213322 = product of:
      0.019919898 = sum of:
        0.019919898 = product of:
          0.039839797 = sum of:
            0.039839797 = weight(_text_:22 in 539) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039839797 = score(doc=539,freq=2.0), product of:
                0.10297151 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 539, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=539)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Date
    26.12.2011 13:22:07
  6. Assem, M. van; Malaisé, V.; Miles, A.; Schreiber, G.: ¬A method to convert thesauri to SKOS (2006) 0.00
    0.0019977288 = product of:
      0.017979559 = sum of:
        0.017979559 = product of:
          0.035959117 = sum of:
            0.035959117 = weight(_text_:web in 4642) [ClassicSimilarity], result of:
              0.035959117 = score(doc=4642,freq=6.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.37471575 = fieldWeight in 4642, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4642)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Abstract
    Thesauri can be useful resources for indexing and retrieval on the Semantic Web, but often they are not published in RDF/OWL. To convert thesauri to RDF for use in Semantic Web applications and to ensure the quality and utility of the conversion a structured method is required. Moreover, if different thesauri are to be interoperable without complicated mappings, a standard schema for thesauri is required. This paper presents a method for conversion of thesauri to the SKOS RDF/OWL schema, which is a proposal for such a standard under development by W3Cs Semantic Web Best Practices Working Group. We apply the method to three thesauri: IPSV, GTAA and MeSH. With these case studies we evaluate our method and the applicability of SKOS for representing thesauri.
  7. Assem, M. van: Converting and integrating vocabularies for the Semantic Web (2010) 0.00
    0.0018834766 = product of:
      0.016951289 = sum of:
        0.016951289 = product of:
          0.033902578 = sum of:
            0.033902578 = weight(_text_:web in 4639) [ClassicSimilarity], result of:
              0.033902578 = score(doc=4639,freq=12.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.35328537 = fieldWeight in 4639, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=4639)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Abstract
    This thesis focuses on conversion of vocabularies for representation and integration of collections on the Semantic Web. A secondary focus is how to represent metadata schemas (RDF Schemas representing metadata element sets) such that they interoperate with vocabularies. The primary domain in which we operate is that of cultural heritage collections. The background worldview in which a solution is sought is that of the Semantic Web research paradigmwith its associated theories, methods, tools and use cases. In other words, we assume the SemanticWeb is in principle able to provide the context to realize interoperable collections. Interoperability is dependent on the interplay between representations and the applications that use them. We mean applications in the widest sense, such as "search" and "annotation". These applications or tasks are often present in software applications, such as the E-Culture application. It is therefore necessary that applications requirements on the vocabulary representation are met. This leads us to formulate the following problem statement: HOW CAN EXISTING VOCABULARIES BE MADE AVAILABLE TO SEMANTIC WEB APPLICATIONS?
    We refine the problem statement into three research questions. The first two focus on the problem of conversion of a vocabulary to a Semantic Web representation from its original format. Conversion of a vocabulary to a representation in a Semantic Web language is necessary to make the vocabulary available to SemanticWeb applications. In the last question we focus on integration of collection metadata schemas in a way that allows for vocabulary representations as produced by our methods. Academisch proefschrift ter verkrijging van de graad Doctor aan de Vrije Universiteit Amsterdam, Dutch Research School for Information and Knowledge Systems.
  8. Thesaurus software (2001) 0.00
    0.0013456206 = product of:
      0.012110585 = sum of:
        0.012110585 = product of:
          0.02422117 = sum of:
            0.02422117 = weight(_text_:web in 6773) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02422117 = score(doc=6773,freq=2.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.25239927 = fieldWeight in 6773, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=6773)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Abstract
    Members offer comments and suggest resources on programs for creating, maintaining, and publishing thesauri. Formerly a tool for writers and indexers, the thesaurus has taken on a new role as an essential component of the corporate information infrastructure. Many people are using word processor or database programs to create and maintain thesauri, while others are using specialized tools that perform consistency checks and offer special reporting capabilities. Some also use thesaurus modules integrated into another application, such as web publishing, content management, or e-commerce. This article includes material comes from our own experience, email responses from members, and comments from participants in our seminars and roundtables. There's also an introduction to thesauri in a corporate information management system
  9. Assem, M. van; Menken, M.R.; Schreiber, G.; Wielemaker, J.; Wielinga, B.: ¬A method for converting thesauri to RDF/OWL (2004) 0.00
    0.0013456206 = product of:
      0.012110585 = sum of:
        0.012110585 = product of:
          0.02422117 = sum of:
            0.02422117 = weight(_text_:web in 4644) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02422117 = score(doc=4644,freq=2.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.25239927 = fieldWeight in 4644, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4644)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Source
    Proceedings of the 3rd International Semantic Web Conference (ISWC'04). Eds. D. Plexousakis and F. van Harmelen
  10. Bandholtz, T.; Schulte-Coerne, T.; Glaser, R.; Fock, J.; Keller, T.: iQvoc - open source SKOS(XL) maintenance and publishing tool (2010) 0.00
    0.0013456206 = product of:
      0.012110585 = sum of:
        0.012110585 = product of:
          0.02422117 = sum of:
            0.02422117 = weight(_text_:web in 604) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02422117 = score(doc=604,freq=2.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.25239927 = fieldWeight in 604, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=604)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Source
    Proceedings of the Sixth Workshop on Scripting and Development for the Semantic Web, Crete, Greece, May 31, 2010, CEUR Workshop Proceedings, SFSW - http://ceur-ws.org/Vol-699/Paper2.pdf
  11. Hill, L.: New Protocols for Gazetteer and Thesaurus Services (2002) 0.00
    7.6892605E-4 = product of:
      0.0069203344 = sum of:
        0.0069203344 = product of:
          0.013840669 = sum of:
            0.013840669 = weight(_text_:web in 1206) [ClassicSimilarity], result of:
              0.013840669 = score(doc=1206,freq=2.0), product of:
                0.09596372 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.02940506 = queryNorm
                0.14422815 = fieldWeight in 1206, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1206)
          0.5 = coord(1/2)
      0.11111111 = coord(1/9)
    
    Abstract
    The Alexandria Digital Library Project announces the online publication of two protocols to support querying and response interactions using distributed services: one for gazetteers and one for thesauri. These protocols have been developed for our own purposes and also to support the general interoperability of gazetteers and thesauri on the web. See <http://www.alexandria.ucsb.edu/~gjanee/gazetteer/> and <http://www.alexandria.ucsb.edu/~gjanee/thesaurus/>. For the gazetteer protocol, we have provided a page of test forms that can be used to experiment with the operational functions of the protocol in accessing two gazetteers: the ADL Gazetteer and the ESRI Gazetteer (ESRI has participated in the development of the gazetteer protocol). We are in the process of developing a thesaurus server and a simple client to demonstrate the use of the thesaurus protocol. We are soliciting comments on both protocols. Please remember that we are seeking protocols that are essentially "simple" and easy to implement and that support basic operations - they should not duplicate all of the functions of specialized gazetteer and thesaurus interfaces. We continue to discuss ways of handling various issues and to further develop the protocols. For the thesaurus protocol, outstanding issues include the treatment of multilingual thesauri and the degree to which the language attribute should be supported; whether the Scope Note element should be changed to a repeatable Note element; the best way to handle the hierarchical report for multi-hierarchies where portions of the hierarchy are repeated; and whether support for searching by term identifiers is redundant and unnecessary given that the terms themselves are unique within a thesaurus. For the gazetteer protocol, we continue to work on validation of query and report XML documents and on implementing the part of the protocol designed to support the submission of new entries to a gazetteer. We would like to encourage open discussion of these protocols through the NKOS discussion list (see the NKOS webpage at <http://nkos.slis.kent.edu/>) and the CGGR-L discussion list that focuses on gazetteer development (see ADL Gazetteer Development page at <http://www.alexandria.ucsb.edu/gazetteer>).