Search (79 results, page 1 of 4)

  • × language_ss:"e"
  • × theme_ss:"Semantische Interoperabilität"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Vetere, G.; Lenzerini, M.: Models for semantic interoperability in service-oriented architectures (2005) 0.05
    0.04789766 = product of:
      0.071846485 = sum of:
        0.06088563 = product of:
          0.24354252 = sum of:
            0.24354252 = weight(_text_:3a in 306) [ClassicSimilarity], result of:
              0.24354252 = score(doc=306,freq=2.0), product of:
                0.37143064 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.043811057 = queryNorm
                0.65568775 = fieldWeight in 306, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=306)
          0.25 = coord(1/4)
        0.010960858 = product of:
          0.021921717 = sum of:
            0.021921717 = weight(_text_:of in 306) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021921717 = score(doc=306,freq=14.0), product of:
                0.06850986 = queryWeight, product of:
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.043811057 = queryNorm
                0.31997898 = fieldWeight in 306, product of:
                  3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                    14.0 = termFreq=14.0
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=306)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Although service-oriented architectures go a long way toward providing interoperability in distributed, heterogeneous environments, managing semantic differences in such environments remains a challenge. We give an overview of the issue of semantic interoperability (integration), provide a semantic characterization of services, and discuss the role of ontologies. Then we analyze four basic models of semantic interoperability that differ in respect to their mapping between service descriptions and ontologies and in respect to where the evaluation of the integration logic is performed. We also provide some guidelines for selecting one of the possible interoperability models.
    Content
    Vgl.: http://ieeexplore.ieee.org/xpl/login.jsp?tp=&arnumber=5386707&url=http%3A%2F%2Fieeexplore.ieee.org%2Fxpls%2Fabs_all.jsp%3Farnumber%3D5386707.
  2. Dini, L.: CACAO : multilingual access to bibliographic records (2007) 0.03
    0.028477818 = product of:
      0.08543345 = sum of:
        0.08543345 = sum of:
          0.014203937 = weight(_text_:of in 126) [ClassicSimilarity], result of:
            0.014203937 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.20732689 = fieldWeight in 126, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.09375 = fieldNorm(doc=126)
          0.07122952 = weight(_text_:22 in 126) [ClassicSimilarity], result of:
            0.07122952 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.46428138 = fieldWeight in 126, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.09375 = fieldNorm(doc=126)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  3. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.03
    0.02536581 = product of:
      0.07609743 = sum of:
        0.07609743 = sum of:
          0.016739499 = weight(_text_:of in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
            0.016739499 = score(doc=1287,freq=4.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.24433708 = fieldWeight in 1287, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.059357934 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
            0.059357934 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  4. Si, L.: Encoding formats and consideration of requirements for mapping (2007) 0.02
    0.020615373 = product of:
      0.06184612 = sum of:
        0.06184612 = sum of:
          0.020295564 = weight(_text_:of in 540) [ClassicSimilarity], result of:
            0.020295564 = score(doc=540,freq=12.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.29624295 = fieldWeight in 540, product of:
                3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                  12.0 = termFreq=12.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=540)
          0.041550554 = weight(_text_:22 in 540) [ClassicSimilarity], result of:
            0.041550554 = score(doc=540,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 540, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=540)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    With the increasing requirement of establishing semantic mappings between different vocabularies, further development of these encoding formats is becoming more and more important. For this reason, four types of knowledge representation formats were assessed:MARC21 for Classification Data in XML, Zthes XML Schema, XTM(XML Topic Map), and SKOS (Simple Knowledge Organisation System). This paper explores the potential of adapting these representation formats to support different semantic mapping methods, and discusses the implication of extending them to represent more complex KOS.
    Date
    26.12.2011 13:22:27
  5. Heflin, J.; Hendler, J.: Semantic interoperability on the Web (2000) 0.02
    0.020615373 = product of:
      0.06184612 = sum of:
        0.06184612 = sum of:
          0.020295564 = weight(_text_:of in 759) [ClassicSimilarity], result of:
            0.020295564 = score(doc=759,freq=12.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.29624295 = fieldWeight in 759, product of:
                3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                  12.0 = termFreq=12.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=759)
          0.041550554 = weight(_text_:22 in 759) [ClassicSimilarity], result of:
            0.041550554 = score(doc=759,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 759, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=759)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    XML will have a profound impact on the way data is exchanged on the Internet. An important feature of this language is the separation of content from presentation, which makes it easier to select and/or reformat the data. However, due to the likelihood of numerous industry and domain specific DTDs, those who wish to integrate information will still be faced with the problem of semantic interoperability. In this paper we discuss why this problem is not solved by XML, and then discuss why the Resource Description Framework is only a partial solution. We then present the SHOE language, which we feel has many of the features necessary to enable a semantic web, and describe an existing set of tools that make it easy to use the language.
    Date
    11. 5.2013 19:22:18
  6. Faro, S.; Francesconi, E.; Sandrucci, V.: Thesauri KOS analysis and selected thesaurus mapping methodology on the project case-study (2007) 0.02
    0.020292649 = product of:
      0.060877945 = sum of:
        0.060877945 = sum of:
          0.0133916 = weight(_text_:of in 2227) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0133916 = score(doc=2227,freq=4.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.19546966 = fieldWeight in 2227, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=2227)
          0.047486346 = weight(_text_:22 in 2227) [ClassicSimilarity], result of:
            0.047486346 = score(doc=2227,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.30952093 = fieldWeight in 2227, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=2227)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    - Introduction to the Thesaurus Interoperability problem - Analysis of the thesauri for the project case study - Overview of Schema/Ontology Mapping methodologies - The proposed approach for thesaurus mapping - Standards for implementing the proposed methodology
    Date
    7.11.2008 10:40:22
  7. Faro, S.; Francesconi, E.; Marinai, E.; Sandrucci, V.: Report on execution and results of the interoperability tests (2008) 0.02
    0.018985212 = product of:
      0.056955636 = sum of:
        0.056955636 = sum of:
          0.009469291 = weight(_text_:of in 7411) [ClassicSimilarity], result of:
            0.009469291 = score(doc=7411,freq=2.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.13821793 = fieldWeight in 7411, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=7411)
          0.047486346 = weight(_text_:22 in 7411) [ClassicSimilarity], result of:
            0.047486346 = score(doc=7411,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.30952093 = fieldWeight in 7411, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=7411)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    7.11.2008 10:40:22
  8. Haslhofer, B.: Uniform SPARQL access to interlinked (digital library) sources (2007) 0.02
    0.018985212 = product of:
      0.056955636 = sum of:
        0.056955636 = sum of:
          0.009469291 = weight(_text_:of in 541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.009469291 = score(doc=541,freq=2.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.13821793 = fieldWeight in 541, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=541)
          0.047486346 = weight(_text_:22 in 541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.047486346 = score(doc=541,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.30952093 = fieldWeight in 541, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=541)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    In this presentation, we therefore focus on a solution for providing uniform access to Digital Libraries and other online services. In order to enable uniform query access to heterogeneous sources, we must provide metadata interoperability in a way that a query language - in this case SPARQL - can cope with the incompatibility of the metadata in various sources without changing their already existing information models.
    Date
    26.12.2011 13:22:46
  9. Mayr, P.; Petras, V.: Building a Terminology Network for Search : the KoMoHe project (2008) 0.02
    0.018633895 = product of:
      0.055901684 = sum of:
        0.055901684 = sum of:
          0.014351131 = weight(_text_:of in 2618) [ClassicSimilarity], result of:
            0.014351131 = score(doc=2618,freq=6.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.20947541 = fieldWeight in 2618, product of:
                2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                  6.0 = termFreq=6.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=2618)
          0.041550554 = weight(_text_:22 in 2618) [ClassicSimilarity], result of:
            0.041550554 = score(doc=2618,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 2618, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=2618)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The paper reports about results on the GESIS-IZ project "Competence Center Modeling and Treatment of Semantic Heterogeneity" (KoMoHe). KoMoHe supervised a terminology mapping effort, in which 'cross-concordances' between major controlled vocabularies were organized, created and managed. In this paper we describe the establishment and implementation of crossconcordances for search in a digital library (DL).
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas
  10. Garcia Marco, F.J.: Compatibility & heterogeneity in knowledge organization : some reflections around a case study in the field of consumer information (2008) 0.02
    0.016726863 = product of:
      0.050180584 = sum of:
        0.050180584 = sum of:
          0.020501617 = weight(_text_:of in 1678) [ClassicSimilarity], result of:
            0.020501617 = score(doc=1678,freq=24.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.2992506 = fieldWeight in 1678, product of:
                4.8989797 = tf(freq=24.0), with freq of:
                  24.0 = termFreq=24.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1678)
          0.029678967 = weight(_text_:22 in 1678) [ClassicSimilarity], result of:
            0.029678967 = score(doc=1678,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 1678, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1678)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    A case study in compatibility and heterogeneity of knowledge organization (KO) systems and processes is presented. It is based in the experience of the author in the field of information for consumer protection, a good example of the emerging transdisciplinary applied social sciences. The activities and knowledge organization problems and solutions of the Aragonian Consumers' Information and Documentation Centre are described and analyzed. Six assertions can be concluded: a) heterogeneity and compatibility are certainly an inherent problem in knowledge organization and also in practical domains; b) knowledge organization is also a social task, not only a lögical one; c) knowledge organization is affected by economical and efficiency considerations; d) knowledge organization is at the heart of Knowledge Management; e) identifying and maintaining the focus in interdisciplinary fields is a must; f the different knowledge organization tools of a institution must be considered as an integrated system, pursuing a unifying model.
    Date
    16. 3.2008 18:22:50
    Source
    Kompatibilität, Medien und Ethik in der Wissensorganisation - Compatibility, Media and Ethics in Knowledge Organization: Proceedings der 10. Tagung der Deutschen Sektion der Internationalen Gesellschaft für Wissensorganisation Wien, 3.-5. Juli 2006 - Proceedings of the 10th Conference of the German Section of the International Society of Knowledge Organization Vienna, 3-5 July 2006. Ed.: H.P. Ohly, S. Netscher u. K. Mitgutsch
  11. Levergood, B.; Farrenkopf, S.; Frasnelli, E.: ¬The specification of the language of the field and interoperability : cross-language access to catalogues and online libraries (CACAO) (2008) 0.02
    0.016606232 = product of:
      0.049818695 = sum of:
        0.049818695 = sum of:
          0.014203937 = weight(_text_:of in 2646) [ClassicSimilarity], result of:
            0.014203937 = score(doc=2646,freq=8.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.20732689 = fieldWeight in 2646, product of:
                2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                  8.0 = termFreq=8.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=2646)
          0.03561476 = weight(_text_:22 in 2646) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03561476 = score(doc=2646,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 2646, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=2646)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The CACAO Project (Cross-language Access to Catalogues and Online Libraries) has been designed to implement natural language processing and cross-language information retrieval techniques to provide cross-language access to information in libraries, a critical issue in the linguistically diverse European Union. This project report addresses two metadata-related challenges for the library community in this context: "false friends" (identical words having different meanings in different languages) and term ambiguity. The possible solutions involve enriching the metadata with attributes specifying language or the source authority file, or associating potential search terms to classes in a classification system. The European Library will evaluate an early implementation of this work in late 2008.
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas
  12. Bittner, T.; Donnelly, M.; Winter, S.: Ontology and semantic interoperability (2006) 0.02
    0.016606232 = product of:
      0.049818695 = sum of:
        0.049818695 = sum of:
          0.014203937 = weight(_text_:of in 4820) [ClassicSimilarity], result of:
            0.014203937 = score(doc=4820,freq=8.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.20732689 = fieldWeight in 4820, product of:
                2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                  8.0 = termFreq=8.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4820)
          0.03561476 = weight(_text_:22 in 4820) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03561476 = score(doc=4820,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 4820, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4820)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    One of the major problems facing systems for Computer Aided Design (CAD), Architecture Engineering and Construction (AEC) and Geographic Information Systems (GIS) applications today is the lack of interoperability among the various systems. When integrating software applications, substantial di culties can arise in translating information from one application to the other. In this paper, we focus on semantic di culties that arise in software integration. Applications may use di erent terminologies to describe the same domain. Even when appli-cations use the same terminology, they often associate di erent semantics with the terms. This obstructs information exchange among applications. To cir-cumvent this obstacle, we need some way of explicitly specifying the semantics for each terminology in an unambiguous fashion. Ontologies can provide such specification. It will be the task of this paper to explain what ontologies are and how they can be used to facilitate interoperability between software systems used in computer aided design, architecture engineering and construction, and geographic information processing.
    Date
    3.12.2016 18:39:22
  13. Dobrev, P.; Kalaydjiev, O.; Angelova, G.: From conceptual structures to semantic interoperability of content (2007) 0.02
    0.016435925 = product of:
      0.04930777 = sum of:
        0.04930777 = sum of:
          0.019628802 = weight(_text_:of in 4607) [ClassicSimilarity], result of:
            0.019628802 = score(doc=4607,freq=22.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.28651062 = fieldWeight in 4607, product of:
                4.690416 = tf(freq=22.0), with freq of:
                  22.0 = termFreq=22.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=4607)
          0.029678967 = weight(_text_:22 in 4607) [ClassicSimilarity], result of:
            0.029678967 = score(doc=4607,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 4607, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=4607)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Smart applications behave intelligently because they understand at least partially the context where they operate. To do this, they need not only a formal domain model but also formal descriptions of the data they process and their own operational behaviour. Interoperability of smart applications is based on formalised definitions of all their data and processes. This paper studies the semantic interoperability of data in the case of eLearning and describes an experiment and its assessment. New content is imported into a knowledge-based learning environment without real updates of the original domain model, which is encoded as a knowledge base of conceptual graphs. A component called mediator enables the import by assigning dummy metadata annotations for the imported items. However, some functionality of the original system is lost, when processing the imported content, due to the lack of proper metadata annotation which cannot be associated fully automatically. So the paper presents an interoperability scenario when appropriate content items are viewed from the perspective of the original world and can be (partially) reused there.
    Source
    Conceptual structures: knowledge architectures for smart applications: 15th International Conference on Conceptual Structures, ICCS 2007, Sheffield, UK, July 22 - 27, 2007 ; proceedings. Eds.: U. Priss u.a
  14. Godby, C.J.; Smith, D.; Childress, E.: Encoding application profiles in a computational model of the crosswalk (2008) 0.02
    0.015472822 = product of:
      0.046418466 = sum of:
        0.046418466 = sum of:
          0.016739499 = weight(_text_:of in 2649) [ClassicSimilarity], result of:
            0.016739499 = score(doc=2649,freq=16.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.24433708 = fieldWeight in 2649, product of:
                4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                  16.0 = termFreq=16.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2649)
          0.029678967 = weight(_text_:22 in 2649) [ClassicSimilarity], result of:
            0.029678967 = score(doc=2649,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 2649, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2649)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    OCLC's Crosswalk Web Service (Godby, Smith and Childress, 2008) formalizes the notion of crosswalk, as defined in Gill,et al. (n.d.), by hiding technical details and permitting the semantic equivalences to emerge as the centerpiece. One outcome is that metadata experts, who are typically not programmers, can enter the translation logic into a spreadsheet that can be automatically converted into executable code. In this paper, we describe the implementation of the Dublin Core Terms application profile in the management of crosswalks involving MARC. A crosswalk that encodes an application profile extends the typical format with two columns: one that annotates the namespace to which an element belongs, and one that annotates a 'broader-narrower' relation between a pair of elements, such as Dublin Core coverage and Dublin Core Terms spatial. This information is sufficient to produce scripts written in OCLC's Semantic Equivalence Expression Language (or Seel), which are called from the Crosswalk Web Service to generate production-grade translations. With its focus on elements that can be mixed, matched, added, and redefined, the application profile (Heery and Patel, 2000) is a natural fit with the translation model of the Crosswalk Web Service, which attempts to achieve interoperability by mapping one pair of elements at a time.
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas
  15. Lauser, B.; Johannsen, G.; Caracciolo, C.; Hage, W.R. van; Keizer, J.; Mayr, P.: Comparing human and automatic thesaurus mapping approaches in the agricultural domain (2008) 0.01
    0.014725267 = product of:
      0.0441758 = sum of:
        0.0441758 = sum of:
          0.014496832 = weight(_text_:of in 2627) [ClassicSimilarity], result of:
            0.014496832 = score(doc=2627,freq=12.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.21160212 = fieldWeight in 2627, product of:
                3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                  12.0 = termFreq=12.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2627)
          0.029678967 = weight(_text_:22 in 2627) [ClassicSimilarity], result of:
            0.029678967 = score(doc=2627,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 2627, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2627)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Knowledge organization systems (KOS), like thesauri and other controlled vocabularies, are used to provide subject access to information systems across the web. Due to the heterogeneity of these systems, mapping between vocabularies becomes crucial for retrieving relevant information. However, mapping thesauri is a laborious task, and thus big efforts are being made to automate the mapping process. This paper examines two mapping approaches involving the agricultural thesaurus AGROVOC, one machine-created and one human created. We are addressing the basic question "What are the pros and cons of human and automatic mapping and how can they complement each other?" By pointing out the difficulties in specific cases or groups of cases and grouping the sample into simple and difficult types of mappings, we show the limitations of current automatic methods and come up with some basic recommendations on what approach to use when.
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas
  16. Si, L.E.; O'Brien, A.; Probets, S.: Integration of distributed terminology resources to facilitate subject cross-browsing for library portal systems (2009) 0.01
    0.014725267 = product of:
      0.0441758 = sum of:
        0.0441758 = sum of:
          0.014496832 = weight(_text_:of in 3628) [ClassicSimilarity], result of:
            0.014496832 = score(doc=3628,freq=12.0), product of:
              0.06850986 = queryWeight, product of:
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.21160212 = fieldWeight in 3628, product of:
                3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                  12.0 = termFreq=12.0
                1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=3628)
          0.029678967 = weight(_text_:22 in 3628) [ClassicSimilarity], result of:
            0.029678967 = score(doc=3628,freq=2.0), product of:
              0.15341885 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.043811057 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 3628, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=3628)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Purpose: To develop a prototype middleware framework between different terminology resources in order to provide a subject cross-browsing service for library portal systems. Design/methodology/approach: Nine terminology experts were interviewed to collect appropriate knowledge to support the development of a theoretical framework for the research. Based on this, a simplified software-based prototype system was constructed incorporating the knowledge acquired. The prototype involved mappings between the computer science schedule of the Dewey Decimal Classification (which acted as a spine) and two controlled vocabularies UKAT and ACM Computing Classification. Subsequently, six further experts in the field were invited to evaluate the prototype system and provide feedback to improve the framework. Findings: The major findings showed that given the large variety of terminology resources distributed on the web, the proposed middleware service is essential to integrate technically and semantically the different terminology resources in order to facilitate subject cross-browsing. A set of recommendations are also made outlining the important approaches and features that support such a cross browsing middleware service.
    Content
    This paper is a pre-print version presented at the ISKO UK 2009 conference, 22-23 June, prior to peer review and editing. For published proceedings see special issue of Aslib Proceedings journal.
  17. Boteram, F.; Hubrich, J.: Towards a comprehensive international Knowledge Organization System (2008) 0.01
    0.011871587 = product of:
      0.03561476 = sum of:
        0.03561476 = product of:
          0.07122952 = sum of:
            0.07122952 = weight(_text_:22 in 4786) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07122952 = score(doc=4786,freq=2.0), product of:
                0.15341885 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.043811057 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 4786, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4786)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    22. 9.2008 19:30:41
  18. Doerr, M.: Semantic problems of thesaurus mapping (2001) 0.00
    0.0042995503 = product of:
      0.012898651 = sum of:
        0.012898651 = product of:
          0.025797302 = sum of:
            0.025797302 = weight(_text_:of in 5902) [ClassicSimilarity], result of:
              0.025797302 = score(doc=5902,freq=38.0), product of:
                0.06850986 = queryWeight, product of:
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.043811057 = queryNorm
                0.37654874 = fieldWeight in 5902, product of:
                  6.164414 = tf(freq=38.0), with freq of:
                    38.0 = termFreq=38.0
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=5902)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    With networked information access to heterogeneous data sources, the problem of terminology provision and interoperability of controlled vocabulary schemes such as thesauri becomes increasingly urgent. Solutions are needed to improve the performance of full-text retrieval systems and to guide the design of controlled terminology schemes for use in structured data, including metadata. Thesauri are created in different languages, with different scope and points of view and at different levels of abstraction and detail, to accomodate access to a specific group of collections. In any wider search accessing distributed collections, the user would like to start with familiar terminology and let the system find out the correspondences to other terminologies in order to retrieve equivalent results from all addressed collections. This paper investigates possible semantic differences that may hinder the unambiguous mapping and transition from one thesaurus to another. It focusses on the differences of meaning of terms and their relations as intended by their creators for indexing and querying a specific collection, in contrast to methods investigating the statistical relevance of terms for objects in a collection. It develops a notion of optimal mapping, paying particular attention to the intellectual quality of mappings between terms from different vocabularies and to problems of polysemy. Proposals are made to limit the vagueness introduced by the transition from one vocabulary to another. The paper shows ways in which thesaurus creators can improve their methodology to meet the challenges of networked access of distributed collections created under varying conditions. For system implementers, the discussion will lead to a better understanding of the complexity of the problem
    Source
    Journal of digital information. 1(2001) no.8,
  19. Krause, J.: Shell Model, Semantic Web and Web Information Retrieval (2006) 0.00
    0.004184875 = product of:
      0.012554625 = sum of:
        0.012554625 = product of:
          0.02510925 = sum of:
            0.02510925 = weight(_text_:of in 6061) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02510925 = score(doc=6061,freq=36.0), product of:
                0.06850986 = queryWeight, product of:
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.043811057 = queryNorm
                0.36650562 = fieldWeight in 6061, product of:
                  6.0 = tf(freq=36.0), with freq of:
                    36.0 = termFreq=36.0
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=6061)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The middle of the 1990s are coined by the increased enthusiasm for the possibilities of the WWW, which has only recently deviated - at least in relation to scientific information - for the differentiated measuring of its advantages and disadvantages. Web Information Retrieval originated as a specialized discipline with great commercial significance (for an overview see Lewandowski 2005). Besides the new technological structure that enables the indexing and searching (in seconds) of unimaginable amounts of data worldwide, new assessment processes for the ranking of search results are being developed, which use the link structures of the Web. They are the main innovation with respect to the traditional "mother discipline" of Information Retrieval. From the beginning, link structures of Web pages are applied to commercial search engines in a wide array of variations. From the perspective of scientific information, link topology based approaches were in essence trying to solve a self-created problem: on the one hand, it quickly became clear that the openness of the Web led to an up-tonow unknown increase in available information, but this also caused the quality of the Web pages searched to become a problem - and with it the relevance of the results. The gatekeeper function of traditional information providers, which narrows down every user query to focus on high-quality sources was lacking. Therefore, the recognition of the "authoritativeness" of the Web pages by general search engines such as Google was one of the most important factors for their success.
  20. Sieglerschmidt, J.: Convergence of internet services in the cultural heritage sector : the long way to common vocabularies, metadata formats, ontologies (2008) 0.00
    0.0041003237 = product of:
      0.01230097 = sum of:
        0.01230097 = product of:
          0.02460194 = sum of:
            0.02460194 = weight(_text_:of in 1686) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02460194 = score(doc=1686,freq=24.0), product of:
                0.06850986 = queryWeight, product of:
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.043811057 = queryNorm
                0.3591007 = fieldWeight in 1686, product of:
                  4.8989797 = tf(freq=24.0), with freq of:
                    24.0 = termFreq=24.0
                  1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1686)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Since several years it has been observed that information offered by different knowledge producing institutions on the internet is more and more interlinked. This tendency will increase, because the fragmented information offers on the internet make the retrieval of information difficult as even impossible. At the same time the quantity of information offered on the internet grows exponentially in Europe - and elsewhere - due to many digitization projects. Insofar as funding institutions base the acceptance of projects on the observation of certain documentation standards the knowledge created will be retrievable and will remain so for a longer time. Otherwise the retrieval of information will become a matter of chance due to the limits of fragmented, knowledge producing social groups.
    Source
    Kompatibilität, Medien und Ethik in der Wissensorganisation - Compatibility, Media and Ethics in Knowledge Organization: Proceedings der 10. Tagung der Deutschen Sektion der Internationalen Gesellschaft für Wissensorganisation Wien, 3.-5. Juli 2006 - Proceedings of the 10th Conference of the German Section of the International Society of Knowledge Organization Vienna, 3-5 July 2006. Ed.: H.P. Ohly, S. Netscher u. K. Mitgutsch

Types

  • a 50
  • el 34
  • r 3
  • x 2
  • More… Less…