Search (13 results, page 1 of 1)

  • × language_ss:"e"
  • × theme_ss:"Theorie verbaler Dokumentationssprachen"
  • × type_ss:"a"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Hjoerland, B.: Semantics and knowledge organization (2007) 0.03
    0.029886894 = product of:
      0.08966068 = sum of:
        0.08966068 = weight(_text_:systematic in 1980) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08966068 = score(doc=1980,freq=2.0), product of:
            0.28397155 = queryWeight, product of:
              5.715473 = idf(docFreq=395, maxDocs=44218)
              0.049684696 = queryNorm
            0.31573826 = fieldWeight in 1980, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.715473 = idf(docFreq=395, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1980)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The aim of this chapter is to demonstrate that semantic issues underlie all research questions within Library and Information Science (LIS, or, as hereafter, IS) and, in particular, the subfield known as Knowledge Organization (KO). Further, it seeks to show that semantics is a field influenced by conflicting views and discusses why it is important to argue for the most fruitful one of these. Moreover, the chapter demonstrates that IS has not yet addressed semantic problems in systematic fashion and examines why the field is very fragmented and without a proper theoretical basis. The focus here is on broad interdisciplinary issues and the long-term perspective. The theoretical problems involving semantics and concepts are very complicated. Therefore, this chapter starts by considering tools developed in KO for information retrieval (IR) as basically semantic tools. In this way, it establishes a specific IS focus on the relation between KO and semantics. It is well known that thesauri consist of a selection of concepts supplemented with information about their semantic relations (such as generic relations or "associative relations"). Some words in thesauri are "preferred terms" (descriptors), whereas others are "lead-in terms." The descriptors represent concepts. The difference between "a word" and "a concept" is that different words may have the same meaning and similar words may have different meanings, whereas one concept expresses one meaning.
  2. Broughton, V.: Language related problems in the construction of faceted terminologies and their automatic management (2008) 0.03
    0.029886894 = product of:
      0.08966068 = sum of:
        0.08966068 = weight(_text_:systematic in 2497) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08966068 = score(doc=2497,freq=2.0), product of:
            0.28397155 = queryWeight, product of:
              5.715473 = idf(docFreq=395, maxDocs=44218)
              0.049684696 = queryNorm
            0.31573826 = fieldWeight in 2497, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.715473 = idf(docFreq=395, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2497)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    The paper describes current work on the generation of a thesaurus format from the schedules of the Bliss Bibliographic Classification 2nd edition (BC2). The practical problems that occur in moving from a concept based approach to a terminological approach cluster around issues of vocabulary control that are not fully addressed in a systematic structure. These difficulties can be exacerbated within domains in the humanities because large numbers of culture specific terms may need to be accommodated in any thesaurus. The ways in which these problems can be resolved within the context of a semi-automated approach to the thesaurus generation have consequences for the management of classification data in the source vocabulary. The way in which the vocabulary is marked up for the purpose of machine manipulation is described, and some of the implications for editorial policy are discussed and examples given. The value of the classification notation as a language independent representation and mapping tool should not be sacrificed in such an exercise.
  3. Courrier, Y.: SYNTOL (2009) 0.02
    0.018768014 = product of:
      0.05630404 = sum of:
        0.05630404 = product of:
          0.11260808 = sum of:
            0.11260808 = weight(_text_:indexing in 3887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11260808 = score(doc=3887,freq=8.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.5920931 = fieldWeight in 3887, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=3887)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    In the 1960s and 1970s, a lot of work was done to develop indexing languages and models of indexing languages, in order to be able to produce the more specific indexing needed for highly specialized scientific papers. SYNTOL was a major contribution of the French to this activity. SYNTOL as a model was based on the linguistic distinction between paradigmatic and syntagmatic relations of words, and was intended to supply a complete and flexible platform for its own and other indexing languages.
  4. Barite, M.G.: ¬The notion of "category" : its implications in subject analysis and in the construction and evaluation of indexing languages (2000) 0.02
    0.016253578 = product of:
      0.04876073 = sum of:
        0.04876073 = product of:
          0.09752146 = sum of:
            0.09752146 = weight(_text_:indexing in 6036) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09752146 = score(doc=6036,freq=6.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.5127677 = fieldWeight in 6036, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=6036)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The notion of category, from Aristotle and Kant to the present time, has been used as a basic intellectual tool for the analysis of the existence and changeableness of things. Ranganathan was the first to extrapolate the concept into the Theory of Classification, placing it as an essential axis for the logical organization of knowledge and the construction of indexing languages. This paper proposes a conceptual and methodological reexamination of the notion of category from a functional and instrumental perspective, and tries to clarify the essential characters of categories in that context, and their present implications regarding the construction and evaluation of indexing languages
  5. Tartaglia, S.: Authority control and subject indexing languages (2004) 0.02
    0.016086869 = product of:
      0.048260607 = sum of:
        0.048260607 = product of:
          0.09652121 = sum of:
            0.09652121 = weight(_text_:indexing in 5683) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09652121 = score(doc=5683,freq=8.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.5075084 = fieldWeight in 5683, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5683)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The existence of subject indexing languages does not call for or imply a particular authority control system exclusively dedicated to subject entries. To be really effective and efficient, authority control must be concerned with all the categories of entities, and must regard not just the form but also the meaning and the semantic relations of the expressions used to identify the single entities. Thus, it satisfies the lexical needs of all cataloguing languages, including subject indexing languages. It is not correct nor opportune to extend authority control to the syntactic constructions of subject indexing languages, because this reduces the rigor and efficiency of the control process, weighing it down until it becomes unfeasible, and impeding its function as a unifying element between the different cataloguing languages.
  6. Miller, U.; Teitelbaum, R.: Pre-coordination and post-coordination : past and future (2002) 0.01
    0.013270989 = product of:
      0.039812967 = sum of:
        0.039812967 = product of:
          0.079625934 = sum of:
            0.079625934 = weight(_text_:indexing in 1395) [ClassicSimilarity], result of:
              0.079625934 = score(doc=1395,freq=4.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.41867304 = fieldWeight in 1395, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1395)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This article deals with the meaningful processing of information in relation to two systems of Information processing: pre-coordination and post-coordination. The different approaches are discussed, with emphasis an the need for a controlled vocabulary in information retrieval. Assigned indexing, which employs a controlled vocabulary, is described in detail. Types of indexing language can be divided into two broad groups - those using pre-coordinated terms and those depending an post-coordination. They represent two different basic approaches in processing and Information retrieval. The historical development of these two approaches is described, as well as the two tools that apply to these approaches: thesauri and subject headings.
  7. Fugmann, R.: ¬The complementarity of natural and index language in the field of information supply : an overview of their specific capabilities and limitations (2002) 0.01
    0.011609698 = product of:
      0.03482909 = sum of:
        0.03482909 = product of:
          0.06965818 = sum of:
            0.06965818 = weight(_text_:indexing in 1412) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06965818 = score(doc=1412,freq=6.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.3662626 = fieldWeight in 1412, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1412)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Natural text phrasing is an indeterminate process and, thus, inherently lacks representational predictability. This holds true in particular in the Gase of general concepts and of their syntactical connectivity. Hence, natural language query phrasing and searching is an unending adventure of trial and error and, in most Gases, has an unsatisfactory outcome with respect to the recall and precision ratlos of the responses. Human indexing is based an knowledgeable document interpretation and aims - among other things - at introducing predictability into the representation of documents. Due to the indeterminacy of natural language text phrasing and image construction, any adequate indexing is also indeterminate in nature and therefore inherently defies any satisfactory algorithmization. But human indexing suffers from a different Set of deficiencies which are absent in the processing of non-interpreted natural language. An optimally effective information System combines both types of language in such a manner that their specific strengths are preserved and their weaknesses are avoided. lf the goal is a large and enduring information system for more than merely known-item searches, the expenditure for an advanced index language and its knowledgeable and careful employment is unavoidable.
  8. Weller, K.; Peters, I.: Reconsidering relationships for knowledge representation (2007) 0.01
    0.01072458 = product of:
      0.032173738 = sum of:
        0.032173738 = product of:
          0.064347476 = sum of:
            0.064347476 = weight(_text_:indexing in 216) [ClassicSimilarity], result of:
              0.064347476 = score(doc=216,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.3383389 = fieldWeight in 216, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=216)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Classical knowledge representation methods traditionally work with established relations such as synonymy, hierarchy and unspecified associations. Recent developments like ontologies and folksonomies show new forms of collaboration, indexing and knowledge representation and encourage the reconsideration of standard knowledge relationships. In a summarizing overview we show which relations are currently utilized in elaborated knowledge representation methods and which may be inherently hidden in folksonomies and ontologies.
  9. Peters, I.; Weller. K.: Paradigmatic and syntagmatic relations in knowledge organization systems (2008) 0.01
    0.009384007 = product of:
      0.02815202 = sum of:
        0.02815202 = product of:
          0.05630404 = sum of:
            0.05630404 = weight(_text_:indexing in 1593) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05630404 = score(doc=1593,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.29604656 = fieldWeight in 1593, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1593)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Classical knowledge representation methods have been successfully working for years with established - but in a way restricted and vague - relations such as synonymy, hierarchy (meronymy, hyponymy) and unspecified associations. Recent developments like ontologies and folksonomies show new forms of collaboration, indexing and knowledge representation and encourage the reconsideration of standard knowledge relationships for practical use. In a summarizing overview we show which relations are currently used in knowledge organization systems (controlled vocabularies, ontologies and folksonomies) and which relations are expressed explicitly or which may be inherently hidden in them.
  10. Hoerman, H.L.; Furniss, K.A.: Turning practice into principles : a comparison of the IFLA Principles underlying Subject Heading Languages (SHLs) and the principles underlying the Library of Congress Subject Headings system (2000) 0.01
    0.0080434345 = product of:
      0.024130303 = sum of:
        0.024130303 = product of:
          0.048260607 = sum of:
            0.048260607 = weight(_text_:indexing in 5611) [ClassicSimilarity], result of:
              0.048260607 = score(doc=5611,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.2537542 = fieldWeight in 5611, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5611)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The IFLA Section on Classification and Indexing's Working Group on Principles Underlying Subject Headings Languages has identified a set of eleven principles for subject heading languages and excerpted the texts that match each principle from the instructions for each of eleven national subject indexing systems, including excerpts from the LC's Subject Cataloging Manual: Subject Headings. This study compares the IFLA principles with other texts that express the principles underlying LCSH, especially Library of Congress Subject Headings: Principles of Structure and Policies for Application, prepared by Lois Mai Chan for the Library of Congress in 1990, Chan's later book on LCSH, and earlier documents by Haykin and Cutter. The principles are further elaborated for clarity and discussed
  11. Milstead, J.L.: Standards for relationships between subject indexing terms (2001) 0.01
    0.0080434345 = product of:
      0.024130303 = sum of:
        0.024130303 = product of:
          0.048260607 = sum of:
            0.048260607 = weight(_text_:indexing in 1148) [ClassicSimilarity], result of:
              0.048260607 = score(doc=1148,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.2537542 = fieldWeight in 1148, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1148)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  12. Dextre Clarke, S.G.: Thesaural relationships (2001) 0.01
    0.007853523 = product of:
      0.023560567 = sum of:
        0.023560567 = product of:
          0.047121134 = sum of:
            0.047121134 = weight(_text_:22 in 1149) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047121134 = score(doc=1149,freq=2.0), product of:
                0.17398734 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1149, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1149)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    22. 9.2007 15:45:57
  13. Dextre Clarke, S.G.; Gilchrist, A.; Will, L.: Revision and extension of thesaurus standards (2004) 0.01
    0.00536229 = product of:
      0.016086869 = sum of:
        0.016086869 = product of:
          0.032173738 = sum of:
            0.032173738 = weight(_text_:indexing in 2615) [ClassicSimilarity], result of:
              0.032173738 = score(doc=2615,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.16916946 = fieldWeight in 2615, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2615)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The current standards for monolingual and multilingual thesauri are long overdue for an update. This applies to the international standards ISO 2788 and ISO 5964, as well as the corresponding national standards in several countries and the American standard ANSI/NISO Z39.19. Work is now under way in the UK and in the USA to revise and extend the standards, with particular emphasis on interoperability needs in our world of vast electronic networks. Work in the UK is starting with the British Standards, in the hope of leading on to one international standard to serve all. Some of the issues still under discussion include the treatment of facet analysis, coverage of additional types of controlled vocabulary such as classification schemes, taxonomies and ontologies, and mapping from one vocabulary to another. 1. Are thesaurus standards still needed? Since the 1960s, even before the renowned Cranfield experiments (Cleverdon et al., 1966; Cleverdon, 1967) arguments have raged over the usefulness or otherwise of controlled vocabularies. The case has never been proved definitively one way or the other. At the same time, a recognition has become widespread that no one search method can answer all retrieval requirements. In today's environment of very large networks of resources, the skilled information professional uses a range of techniques. Among these, controlled vocabularies are valued alongside others. The first international standard for monolingual thesauri was issued in 1974. In those days, the main application was for postcoordinate indexing and retrieval from document collections or bibliographic databases. For many information professionals the only practicable alternative to a thesaurus was a classification scheme. And so the thesaurus developed a strong following. After computer systems with full text search capability became widely available, however, the arguments against controlled vocabularies gained more followers. The cost of building and maintaining a thesaurus or a classification scheme was a strong disincentive. Today's databases are typically immense compared with those three decades ago. Full text searching is taken for granted, not just in discrete databases but across all the resources in an intranet or even the Internet. But intranets have brought particular frustration as users discover that despite all the computer power, they cannot find items which they know to be present an the network. So the trend against controlled vocabularies is now being reversed, as many information professionals are turning to them for help. Standards to guide them are still in demand.