Search (75 results, page 1 of 4)

  • × language_ss:"e"
  • × type_ss:"el"
  1. Bittner, T.; Donnelly, M.; Winter, S.: Ontology and semantic interoperability (2006) 0.11
    0.11143058 = product of:
      0.22286116 = sum of:
        0.22286116 = sum of:
          0.18290396 = weight(_text_:translating in 4820) [ClassicSimilarity], result of:
            0.18290396 = score(doc=4820,freq=2.0), product of:
              0.36826274 = queryWeight, product of:
                7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                0.04915285 = queryNorm
              0.49666703 = fieldWeight in 4820, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4820)
          0.039957196 = weight(_text_:22 in 4820) [ClassicSimilarity], result of:
            0.039957196 = score(doc=4820,freq=2.0), product of:
              0.1721249 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.04915285 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 4820, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4820)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    One of the major problems facing systems for Computer Aided Design (CAD), Architecture Engineering and Construction (AEC) and Geographic Information Systems (GIS) applications today is the lack of interoperability among the various systems. When integrating software applications, substantial di culties can arise in translating information from one application to the other. In this paper, we focus on semantic di culties that arise in software integration. Applications may use di erent terminologies to describe the same domain. Even when appli-cations use the same terminology, they often associate di erent semantics with the terms. This obstructs information exchange among applications. To cir-cumvent this obstacle, we need some way of explicitly specifying the semantics for each terminology in an unambiguous fashion. Ontologies can provide such specification. It will be the task of this paper to explain what ontologies are and how they can be used to facilitate interoperability between software systems used in computer aided design, architecture engineering and construction, and geographic information processing.
    Date
    3.12.2016 18:39:22
  2. Kleineberg, M.: Context analysis and context indexing : formal pragmatics in knowledge organization (2014) 0.07
    0.06505647 = product of:
      0.13011295 = sum of:
        0.13011295 = product of:
          0.3903388 = sum of:
            0.3903388 = weight(_text_:3a in 1826) [ClassicSimilarity], result of:
              0.3903388 = score(doc=1826,freq=2.0), product of:
                0.41671842 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.93669677 = fieldWeight in 1826, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1826)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&ved=0CDQQFjAE&url=http%3A%2F%2Fdigbib.ubka.uni-karlsruhe.de%2Fvolltexte%2Fdocuments%2F3131107&ei=HzFWVYvGMsiNsgGTyoFI&usg=AFQjCNE2FHUeR9oQTQlNC4TPedv4Mo3DaQ&sig2=Rlzpr7a3BLZZkqZCXXN_IA&bvm=bv.93564037,d.bGg&cad=rja
  3. Turner, J.M.; Mathieu, S.: Audio description text for indexing films (2007) 0.05
    0.053346984 = product of:
      0.10669397 = sum of:
        0.10669397 = product of:
          0.21338794 = sum of:
            0.21338794 = weight(_text_:translating in 701) [ClassicSimilarity], result of:
              0.21338794 = score(doc=701,freq=2.0), product of:
                0.36826274 = queryWeight, product of:
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.5794448 = fieldWeight in 701, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=701)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Access to audiovisual materials should be as open and free as access to print-based materials. However, we have not yet achieved such a reality. Methods useful for organising print-based materials do not necessarily work well when applied to audiovisual and multimedia materials. In this project, we studied using audio description text and written descriptions to generate keywords for indexing moving images. We found that such sources are fruitful and helpful. In the second part of the study, we looked at the possibility of automatically translating keywords from audio description text into other languages to use them as indexing. Here again, the results are encouraging.
  4. Popper, K.R.: Three worlds : the Tanner lecture on human values. Deliverd at the University of Michigan, April 7, 1978 (1978) 0.05
    0.052045174 = product of:
      0.10409035 = sum of:
        0.10409035 = product of:
          0.31227103 = sum of:
            0.31227103 = weight(_text_:3a in 230) [ClassicSimilarity], result of:
              0.31227103 = score(doc=230,freq=2.0), product of:
                0.41671842 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.7493574 = fieldWeight in 230, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=230)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    https%3A%2F%2Ftannerlectures.utah.edu%2F_documents%2Fa-to-z%2Fp%2Fpopper80.pdf&usg=AOvVaw3f4QRTEH-OEBmoYr2J_c7H
  5. Networked Knowledge Organisation Systems and Services - TPDL 2011 : The 10th European Networked Knowledge Organisation Systems (NKOS) Workshop (2011) 0.05
    0.04572599 = product of:
      0.09145198 = sum of:
        0.09145198 = product of:
          0.18290396 = sum of:
            0.18290396 = weight(_text_:translating in 6033) [ClassicSimilarity], result of:
              0.18290396 = score(doc=6033,freq=2.0), product of:
                0.36826274 = queryWeight, product of:
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.49666703 = fieldWeight in 6033, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=6033)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Programm mit Links auf die Präsentationen: Armando Stellato, Ahsan Morshed, Gudrun Johannsen, Yves Jacques, Caterina Caracciolo, Sachit Rajbhandari, Imma Subirats, Johannes Keizer: A Collaborative Framework for Managing and Publishing KOS - Christian Mader, Bernhard Haslhofer: Quality Criteria for Controlled Web Vocabularies - Ahsan Morshed, Benjamin Zapilko, Gudrun Johannsen, Philipp Mayr, Johannes Keizer: Evaluating approaches to automatically match thesauri from different domains for Linked Open Data - Johan De Smedt: SKOS extensions to cover mapping requirements - Mark Tomko: Translating biological data sets Into Linked Data - Daniel Kless: Ontologies and thesauri - similarities and differences - Antoine Isaac, Jacco van Ossenbruggen: Europeana and semantic alignment of vocabularies - Douglas Tudhope: Complementary use of ontologies and (other) KOS - Wilko van Hoek, Brigitte Mathiak, Philipp Mayr, Sascha Schüller: Comparing the accuracy of the semantic similarity provided by the Normalized Google Distance (NGD) and the Search Term Recommender (STR) - Denise Bedford: Selecting and Weighting Semantically Discovered Concepts as Social Tags - Stella Dextre Clarke, Johan De Smedt. ISO 25964-1: a new standard for development of thesauri and exchange of thesaurus data
  6. EuropeanaTech and Multilinguality : Issue 1 of EuropeanaTech Insight (2015) 0.03
    0.030483993 = product of:
      0.060967986 = sum of:
        0.060967986 = product of:
          0.12193597 = sum of:
            0.12193597 = weight(_text_:translating in 1832) [ClassicSimilarity], result of:
              0.12193597 = score(doc=1832,freq=2.0), product of:
                0.36826274 = queryWeight, product of:
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.33111134 = fieldWeight in 1832, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1832)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Welcome to the very first issue of EuropeanaTech Insight, a multimedia publication about research and development within the EuropeanaTech community. EuropeanaTech is a very active community. It spans all of Europe and is made up of technical experts from the various disciplines within digital cultural heritage. At any given moment, members can be found presenting their work in project meetings, seminars and conferences around the world. Now, through EuropeanaTech Insight, we can share that inspiring work with the whole community. In our first three issues, we're showcasing topics discussed at the EuropeanaTech 2015 Conference, an exciting event that gave rise to lots of innovative ideas and fruitful conversations on the themes of data quality, data modelling, open data, data re-use, multilingualism and discovery. Welcome, bienvenue, bienvenido, Välkommen, Tervetuloa to the first Issue of EuropeanaTech Insight. Are we talking your language? No? Well I can guarantee you Europeana is. One of the European Union's great beauties and strengths is its diversity. That diversity is perhaps most evident in the 24 different languages spoken in the EU. Making it possible for all European citizens to easily and seamlessly communicate in their native language with others who do not speak that language is a huge technical undertaking. Translating documents, news, speeches and historical texts was once exclusively done manually. Clearly, that takes a huge amount of time and resources and means that not everything can be translated... However, with the advances in machine and automatic translation, it's becoming more possible to provide instant and pretty accurate translations. Europeana provides access to over 40 million digitised cultural heritage offering content in over 33 languages. But what value does Europeana provide if people can only find results in their native language? None. That's why the EuropeanaTech community is collectively working towards making it more possible for everyone to discover our collections in their native language. In this issue of EuropeanaTech Insight, we hear from community members who are making great strides in machine translation and enrichment tools to help improve not only access to data, but also how we retrieve, browse and understand it.
  7. Miles, A.; Matthews, B.; Beckett, D.; Brickley, D.; Wilson, M.; Rogers, N.: SKOS: A language to describe simple knowledge structures for the web (2005) 0.03
    0.026673492 = product of:
      0.053346984 = sum of:
        0.053346984 = product of:
          0.10669397 = sum of:
            0.10669397 = weight(_text_:translating in 517) [ClassicSimilarity], result of:
              0.10669397 = score(doc=517,freq=2.0), product of:
                0.36826274 = queryWeight, product of:
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.2897224 = fieldWeight in 517, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=517)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    "Textual content-based search engines for the web have a number of limitations. Firstly, many web resources have little or no textual content (images, audio or video streams etc.) Secondly, precision is low where natural language terms have overloaded meaning (e.g. 'bank', 'watch', 'chip' etc.) Thirdly, recall is incomplete where the search does not take account of synonyms or quasi-synonyms. Fourthly, there is no basis for assisting a user in modifying (expanding, refining, translating) a search based on the meaning of the original search. Fifthly, there is no basis for searching across natural languages, or framing search queries in terms of symbolic languages. The Semantic Web is a framework for creating, managing, publishing and searching semantically rich metadata for web resources. Annotating web resources with precise and meaningful statements about conceptual aspects of their content provides a basis for overcoming all of the limitations of textual content-based search engines listed above. Creating this type of metadata requires that metadata generators are able to refer to shared repositories of meaning: 'vocabularies' of concepts that are common to a community, and describe the domain of interest for that community.
  8. Vinyals, O.; Toshev, A.; Bengio, S.; Erhan, D.: ¬A picture is worth a thousand (coherent) words : building a natural description of images (2014) 0.03
    0.026673492 = product of:
      0.053346984 = sum of:
        0.053346984 = product of:
          0.10669397 = sum of:
            0.10669397 = weight(_text_:translating in 1874) [ClassicSimilarity], result of:
              0.10669397 = score(doc=1874,freq=2.0), product of:
                0.36826274 = queryWeight, product of:
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.2897224 = fieldWeight in 1874, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  7.4921947 = idf(docFreq=66, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=1874)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    "People can summarize a complex scene in a few words without thinking twice. It's much more difficult for computers. But we've just gotten a bit closer -- we've developed a machine-learning system that can automatically produce captions (like the three above) to accurately describe images the first time it sees them. This kind of system could eventually help visually impaired people understand pictures, provide alternate text for images in parts of the world where mobile connections are slow, and make it easier for everyone to search on Google for images. Recent research has greatly improved object detection, classification, and labeling. But accurately describing a complex scene requires a deeper representation of what's going on in the scene, capturing how the various objects relate to one another and translating it all into natural-sounding language. Many efforts to construct computer-generated natural descriptions of images propose combining current state-of-the-art techniques in both computer vision and natural language processing to form a complete image description approach. But what if we instead merged recent computer vision and language models into a single jointly trained system, taking an image and directly producing a human readable sequence of words to describe it? This idea comes from recent advances in machine translation between languages, where a Recurrent Neural Network (RNN) transforms, say, a French sentence into a vector representation, and a second RNN uses that vector representation to generate a target sentence in German. Now, what if we replaced that first RNN and its input words with a deep Convolutional Neural Network (CNN) trained to classify objects in images? Normally, the CNN's last layer is used in a final Softmax among known classes of objects, assigning a probability that each object might be in the image. But if we remove that final layer, we can instead feed the CNN's rich encoding of the image into a RNN designed to produce phrases. We can then train the whole system directly on images and their captions, so it maximizes the likelihood that descriptions it produces best match the training descriptions for each image.
  9. Mitchell, J.S.: DDC 22 : an introduction (2003) 0.03
    0.026059544 = product of:
      0.052119087 = sum of:
        0.052119087 = product of:
          0.104238175 = sum of:
            0.104238175 = weight(_text_:22 in 1936) [ClassicSimilarity], result of:
              0.104238175 = score(doc=1936,freq=10.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.6055961 = fieldWeight in 1936, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1936)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Dewey Decimal Classification and Relative Index, Edition 22 (DDC 22) will be issued simultaneously in print and web versions in July 2003. The new edition is the first full print update to the Dewey Decimal Classification system in seven years-it includes several significant updates and many new numbers and topics. DDC 22 also features some fundamental structural changes that have been introduced with the goals of promoting classifier efficiency and improving the DDC for use in a variety of applications in the web environment. Most importantly, the content of the new edition has been shaped by the needs and recommendations of Dewey users around the world. The worldwide user community has an important role in shaping the future of the DDC.
    Object
    DDC-22
  10. Van der Veer Martens, B.: Do citation systems represent theories of truth? (2001) 0.02
    0.023545003 = product of:
      0.047090005 = sum of:
        0.047090005 = product of:
          0.09418001 = sum of:
            0.09418001 = weight(_text_:22 in 3925) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09418001 = score(doc=3925,freq=4.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.54716086 = fieldWeight in 3925, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3925)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 7.2006 15:22:28
  11. Dunning, A.: Do we still need search engines? (1999) 0.02
    0.023308365 = product of:
      0.04661673 = sum of:
        0.04661673 = product of:
          0.09323346 = sum of:
            0.09323346 = weight(_text_:22 in 6021) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09323346 = score(doc=6021,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 6021, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6021)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Ariadne. 1999, no.22
  12. Dextre Clarke, S.G.: Challenges and opportunities for KOS standards (2007) 0.02
    0.023308365 = product of:
      0.04661673 = sum of:
        0.04661673 = product of:
          0.09323346 = sum of:
            0.09323346 = weight(_text_:22 in 4643) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09323346 = score(doc=4643,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4643, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4643)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 9.2007 15:41:14
  13. Strobel, S.: ¬The complete Linux kit : fully configured LINUX system kernel (1997) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 8959) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=8959,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 8959, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=8959)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    16. 7.2002 20:22:55
  14. Birmingham, J.: Internet search engines (1996) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 5664) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=5664,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 5664, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=5664)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10.11.1996 16:36:22
  15. Zumer, M.; Clavel, G.: EDLproject : one more step towards the European digtial library (2007) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 3184) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=3184,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 3184, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3184)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anläasslich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  16. Boleda, G.; Evert, S.: Multiword expressions : a pain in the neck of lexical semantics (2009) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 4888) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=4888,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 4888, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4888)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 3.2013 14:56:22
  17. Qin, J.; Paling, S.: Converting a controlled vocabulary into an ontology : the case of GEM (2001) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 3895) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=3895,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 3895, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3895)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    24. 8.2005 19:20:22
  18. Broughton, V.: Automatic metadata generation : Digital resource description without human intervention (2007) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 6048) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=6048,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 6048, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6048)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 9.2007 15:41:14
  19. Tudhope, D.: Knowledge Organization System Services : brief review of NKOS activities and possibility of KOS registries (2007) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 100) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=100,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 100, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=100)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 9.2007 15:41:14
  20. Isaac, A.: After EDLproject : controlled Vocabularies in TELPlus (2007) 0.02
    0.019978598 = product of:
      0.039957196 = sum of:
        0.039957196 = product of:
          0.07991439 = sum of:
            0.07991439 = weight(_text_:22 in 116) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07991439 = score(doc=116,freq=2.0), product of:
                0.1721249 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04915285 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 116, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=116)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".

Years

Types

  • a 30
  • i 1
  • m 1
  • n 1
  • s 1
  • More… Less…