Search (112 results, page 1 of 6)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Hotho, A.; Bloehdorn, S.: Data Mining 2004 : Text classification by boosting weak learners based on terms and concepts (2004) 0.09
    0.08591946 = sum of:
      0.073397234 = product of:
        0.22019169 = sum of:
          0.22019169 = weight(_text_:3a in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.22019169 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.3917876 = queryWeight, product of:
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.046212204 = queryNorm
              0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.33333334 = coord(1/3)
      0.012522231 = product of:
        0.03756669 = sum of:
          0.03756669 = weight(_text_:22 in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03756669 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.16182727 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046212204 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Vgl.: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CEAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fdownload%3Fdoi%3D10.1.1.91.4940%26rep%3Drep1%26type%3Dpdf&ei=dOXrUMeIDYHDtQahsIGACg&usg=AFQjCNHFWVh6gNPvnOrOS9R3rkrXCNVD-A&sig2=5I2F5evRfMnsttSgFF9g7Q&bvm=bv.1357316858,d.Yms.
    Date
    8. 1.2013 10:22:32
  2. Manhart, K.: Digitales Kauderwelsch : Online-Übersetzungsdienste (2004) 0.04
    0.04174463 = product of:
      0.08348926 = sum of:
        0.08348926 = product of:
          0.25046778 = sum of:
            0.25046778 = weight(_text_:blast in 2077) [ClassicSimilarity], result of:
              0.25046778 = score(doc=2077,freq=2.0), product of:
                0.45773777 = queryWeight, product of:
                  9.905128 = idf(docFreq=5, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.54718614 = fieldWeight in 2077, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  9.905128 = idf(docFreq=5, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2077)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Eine englische oder französische Website mal schnell ins Deutsche übersetzen - nichts einfacher als das. OnlineÜbersetzungsdienste versprechen den Sprachtransfer per Mausklick und zum Nulltarif. Doch was taugen sie wirklich? Online-Übersetzungsdienste wollen die Sprachbarriere im WWW beseitigen. Die automatischen Übersetzer versprechen, die E-Mail-Korrespondenz verständlich zu machen und das deutschsprachige Surfen in fremdsprachigen Webangeboten zu ermöglichen. Englische, spanische oder gar chinesische EMails und Websites können damit per Mausklick schnell in die eigene Sprache übertragen werden. Auch komplizierte englische Bedienungsanleitungen oder russische Nachrichten sollen für die Dienste kein Problem sein. Und der eine oder andere Homepage-Besitzer träumt davon, mit Hilfe der digitalen Übersetzungshelfer seine deutsche Website in perfektem Englisch online stellen zu können - in der Hoffung auf internationale Kontakte und höhere Besucherzahlen. Das klingt schön - doch die Realität sieht anders aus. Wer jemals einen solchen Dienst konsultiert hat, reibt sich meist verwundert die Augen über die gebotenen Ergebnisse. Schon einfache Sätze bereiten vielen Online-Über setzern Probleme-und sorgen unfreiwillig für Humor. Aus der CNN-Meldung "Iraq blast injures 31 U.S. troops" wird im Deutschen der Satz: "Der Irak Knall verletzt 31 Vereinigte Staaten Truppen." Sites mit schwierigem Satzbau können die Übersetzer oft nur unverständlich wiedergeben. Den Satz "The Slider is equipped with a brilliant color screen and sports an innovative design that slides open with a push of your thumb" übersetzt der bekannteste Online-Dolmetscher Babelfish mit folgendem Kauderwelsch: "Der Schweber wird mit einem leuchtenden Farbe Schirm ausgerüstet und ein erfinderisches Design sports, das geöffnetes mit einem Stoß Ihres Daumens schiebt." Solch dadaistische Texte muten alle Übersetzer ihren Nutzern zu.
  3. Noever, D.; Ciolino, M.: ¬The Turing deception (2022) 0.04
    0.036698617 = product of:
      0.073397234 = sum of:
        0.073397234 = product of:
          0.22019169 = sum of:
            0.22019169 = weight(_text_:3a in 862) [ClassicSimilarity], result of:
              0.22019169 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
                0.3917876 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=862)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    https%3A%2F%2Farxiv.org%2Fabs%2F2212.06721&usg=AOvVaw3i_9pZm9y_dQWoHi6uv0EN
  4. Melby, A.: Some notes on 'The proper place of men and machines in language translation' (1997) 0.03
    0.029351152 = product of:
      0.058702305 = sum of:
        0.058702305 = product of:
          0.08805346 = sum of:
            0.044225648 = weight(_text_:29 in 330) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044225648 = score(doc=330,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.27205724 = fieldWeight in 330, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=330)
            0.04382781 = weight(_text_:22 in 330) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04382781 = score(doc=330,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 330, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=330)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
    Source
    Machine translation. 12(1997) nos.1/2, S.29-34
  5. Doszkocs, T.E.; Zamora, A.: Dictionary services and spelling aids for Web searching (2004) 0.03
    0.025287509 = product of:
      0.050575018 = sum of:
        0.050575018 = product of:
          0.07586253 = sum of:
            0.03158975 = weight(_text_:29 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03158975 = score(doc=2541,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.19432661 = fieldWeight in 2541, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
            0.044272773 = weight(_text_:22 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044272773 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 2541, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    14. 8.2004 17:22:56
    Source
    Online. 28(2004) no.3, S.22-29
  6. Kuhlen, R.: Morphologische Relationen durch Reduktionsalgorithmen (1974) 0.02
    0.020848174 = product of:
      0.041696347 = sum of:
        0.041696347 = product of:
          0.12508903 = sum of:
            0.12508903 = weight(_text_:29 in 4251) [ClassicSimilarity], result of:
              0.12508903 = score(doc=4251,freq=4.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.7694941 = fieldWeight in 4251, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4251)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    29. 1.2011 14:56:29
  7. Barthel, J.; Ciesielski, R.: Regeln zu ChatGPT an Unis oft unklar : KI in der Bildung (2023) 0.02
    0.01823835 = product of:
      0.0364767 = sum of:
        0.0364767 = product of:
          0.109430104 = sum of:
            0.109430104 = weight(_text_:29 in 925) [ClassicSimilarity], result of:
              0.109430104 = score(doc=925,freq=6.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.6731671 = fieldWeight in 925, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=925)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    29. 3.2023 13:23:26
    29. 3.2023 13:29:19
  8. Wettler, M.; Rapp, R.; Ferber, R.: Freie Assoziationen und Kontiguitäten von Wörtern in Texten (1993) 0.02
    0.016847868 = product of:
      0.033695735 = sum of:
        0.033695735 = product of:
          0.1010872 = sum of:
            0.1010872 = weight(_text_:29 in 2140) [ClassicSimilarity], result of:
              0.1010872 = score(doc=2140,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.6218451 = fieldWeight in 2140, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=2140)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    4.11.1998 14:30:29
  9. Warner, A.J.: Natural language processing (1987) 0.02
    0.01669631 = product of:
      0.03339262 = sum of:
        0.03339262 = product of:
          0.100177854 = sum of:
            0.100177854 = weight(_text_:22 in 337) [ClassicSimilarity], result of:
              0.100177854 = score(doc=337,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.61904186 = fieldWeight in 337, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=337)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Annual review of information science and technology. 22(1987), S.79-108
  10. Hahn, U.; Reimer, U.: Informationslinguistische Konzepte der Volltextverarbeitung in TOPIC (1983) 0.01
    0.014741883 = product of:
      0.029483765 = sum of:
        0.029483765 = product of:
          0.088451296 = sum of:
            0.088451296 = weight(_text_:29 in 450) [ClassicSimilarity], result of:
              0.088451296 = score(doc=450,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5441145 = fieldWeight in 450, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=450)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Deutscher Dokumentartag 1982, Lübeck-Travemünde, 29.-30.9.1982: Fachinformation im Zeitalter der Informationsindustrie. Bearb.: H. Strohl-Goebel
  11. Proszeky, G.: Language technology tools in the translator's practice (1999) 0.01
    0.014741883 = product of:
      0.029483765 = sum of:
        0.029483765 = product of:
          0.088451296 = sum of:
            0.088451296 = weight(_text_:29 in 6873) [ClassicSimilarity], result of:
              0.088451296 = score(doc=6873,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5441145 = fieldWeight in 6873, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6873)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    30. 3.2002 18:29:40
  12. McMahon, J.G.; Smith, F.J.: Improved statistical language model performance with automatic generated word hierarchies (1996) 0.01
    0.01460927 = product of:
      0.02921854 = sum of:
        0.02921854 = product of:
          0.08765562 = sum of:
            0.08765562 = weight(_text_:22 in 3164) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08765562 = score(doc=3164,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 3164, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=3164)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Computational linguistics. 22(1996) no.2, S.217-248
  13. Ruge, G.: ¬A spreading activation network for automatic generation of thesaurus relationships (1991) 0.01
    0.01460927 = product of:
      0.02921854 = sum of:
        0.02921854 = product of:
          0.08765562 = sum of:
            0.08765562 = weight(_text_:22 in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08765562 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4506, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    8.10.2000 11:52:22
  14. Somers, H.: Example-based machine translation : Review article (1999) 0.01
    0.01460927 = product of:
      0.02921854 = sum of:
        0.02921854 = product of:
          0.08765562 = sum of:
            0.08765562 = weight(_text_:22 in 6672) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08765562 = score(doc=6672,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 6672, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6672)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  15. New tools for human translators (1997) 0.01
    0.01460927 = product of:
      0.02921854 = sum of:
        0.02921854 = product of:
          0.08765562 = sum of:
            0.08765562 = weight(_text_:22 in 1179) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08765562 = score(doc=1179,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 1179, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=1179)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  16. Baayen, R.H.; Lieber, H.: Word frequency distributions and lexical semantics (1997) 0.01
    0.01460927 = product of:
      0.02921854 = sum of:
        0.02921854 = product of:
          0.08765562 = sum of:
            0.08765562 = weight(_text_:22 in 3117) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08765562 = score(doc=3117,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 3117, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=3117)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    28. 2.1999 10:48:22
  17. ¬Der Student aus dem Computer (2023) 0.01
    0.01460927 = product of:
      0.02921854 = sum of:
        0.02921854 = product of:
          0.08765562 = sum of:
            0.08765562 = weight(_text_:22 in 1079) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08765562 = score(doc=1079,freq=2.0), product of:
                0.16182727 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 1079, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=1079)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    27. 1.2023 16:22:55
  18. Zue, V.: Dein Computer spricht mir dir (1999) 0.01
    0.012635901 = product of:
      0.025271801 = sum of:
        0.025271801 = product of:
          0.0758154 = sum of:
            0.0758154 = weight(_text_:29 in 4244) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0758154 = score(doc=4244,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.46638384 = fieldWeight in 4244, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4244)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31.12.1996 19:29:41
  19. Mustafa El Hadi, W.: Evaluating human language technology : general applications to information access and management (2002) 0.01
    0.012635901 = product of:
      0.025271801 = sum of:
        0.025271801 = product of:
          0.0758154 = sum of:
            0.0758154 = weight(_text_:29 in 1840) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0758154 = score(doc=1840,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.46638384 = fieldWeight in 1840, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=1840)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Knowledge organization. 29(2002) nos.3/4, S.124-134
  20. Müller, P.: Text-Automat mit Tücken (2023) 0.01
    0.012635901 = product of:
      0.025271801 = sum of:
        0.025271801 = product of:
          0.0758154 = sum of:
            0.0758154 = weight(_text_:29 in 481) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0758154 = score(doc=481,freq=2.0), product of:
                0.16256009 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046212204 = queryNorm
                0.46638384 = fieldWeight in 481, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=481)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Pirmasenser Zeitung. Nr. 29 vom 03.02.2023, S.2

Years

Languages

  • e 76
  • d 32
  • ru 2
  • More… Less…

Types

  • a 93
  • el 12
  • m 9
  • s 4
  • x 3
  • p 2
  • d 1
  • More… Less…