Search (24 results, page 2 of 2)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  • × theme_ss:"Wissensrepräsentation"
  1. Amirhosseini, M.: Quantitative evaluation of the movement from complexity toward simplicity in the structure of thesaurus descriptors (2015) 0.00
    0.0024003622 = product of:
      0.012001811 = sum of:
        0.012001811 = weight(_text_:information in 3695) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012001811 = score(doc=3695,freq=4.0), product of:
            0.08751074 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.049850095 = queryNorm
            0.13714671 = fieldWeight in 3695, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=3695)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    The concepts of simplicity and complexity play major roles in information storage and retrieval in knowledge organizations. This paper reports an investigation of these concepts in the structure of descriptors. The main purpose of simplicity is to decrease the number of words in the construction of descriptors as this idea affects semantic relations, recall and precision. ISO 25964 has affirmed the purpose of simplicity by requiring splitting compound terms into simpler concepts. This work aims to elaborate the standard methods of evaluation by providing a more detailed evaluation of the descriptors structure and identifying effective factors in simplicity and complexity results in the structure of thesauri descriptors. The research population is taken from the descriptors of the Commonwealth Agricultural Bureaux (CAB) Thesaurus, the Persian Cultural Thesaurus (ASFA) and the Chemical Thesaurus. This research was conducted using the statistical and content analysis method. In this research we propose a new quantitative approach as well as novel indicators and indices involving Simplicity and Factoring Ratios to evaluate the descriptors structure. The results will be useful in the verification, selection and maintenance purposes in knowledge organizations and the inquiry method can be further developed in the field of ontology evaluation.
    Source
    Malaysian journal of library and information science. 20(2015), no.3, S.47-62
  2. Boteram, F.: Semantische Relationen in Dokumentationssprachen : vom Thesaurus zum semantischen Netz (2008) 0.00
    0.0023762374 = product of:
      0.011881187 = sum of:
        0.011881187 = weight(_text_:information in 2461) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011881187 = score(doc=2461,freq=2.0), product of:
            0.08751074 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.049850095 = queryNorm
            0.13576832 = fieldWeight in 2461, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2461)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Moderne Verfahren des Information Retrieval verlangen nach aussagekräftigen und detailliert relationierten Dokumentationssprachen. Der selektive Transfer einzelner Modellierungsstrategien aus dem Bereich semantischer Technologien für die Gestaltung und Relationierung bestehender Dokumentationssprachen wird diskutiert. Am Beispiel des Gegenstandsbereichs "Theater" der Schlagwortnormdatei wird ein hierarchisch strukturiertes Relationeninventar definiert, welches sowohl hinreichend allgemeine als auch zahlreiche spezifische Relationstypen enthält, welche eine detaillierte und damit funktionale Relationierung des Vokabulars ermöglichen. Die Relationierung des Gegenstandsbereichs wird als Ontologie im OWL-Format modelliert. Im Gegensatz zu anderen Ansätzen und Überlegungen zur Schaffung von Relationeninventaren entwickelt der vorgestellte Vorschlag das Relationeninventar aus der Begriffsmenge eines vorgegebenen Gegenstandsbereichs heraus. Das entwickelte Inventar wird als eine hierarchisch strukturierte Taxonomie gestaltet, was einen Zugewinn an Übersichtlichkeit und Funktionalität bringt.
  3. Boteram, F.: Semantische Relationen in Dokumentationssprachen : vom Thesaurus zum semantischen Netz (2008) 0.00
    0.002036775 = product of:
      0.0101838745 = sum of:
        0.0101838745 = weight(_text_:information in 1837) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0101838745 = score(doc=1837,freq=2.0), product of:
            0.08751074 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.049850095 = queryNorm
            0.116372846 = fieldWeight in 1837, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1837)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Moderne Verfahren des Information Retrieval verlangen nach aussagekräftigen und detailliert relationierten Dokumentationssprachen. Der selektive Transfer einzelner Modellierungsstrategien aus dem Bereich semantischer Technologien für die Gestaltung und Relationierung bestehender Dokumentationssprachen wird diskutiert. Am Beispiel des Gegenstandsbereichs "Theater" der Schlagwortnormdatei wird ein hierarchisch strukturiertes Relationeninventar definiert, welches sowohl hinreichend allgemeine als auch zahlreiche spezifische Relationstypen enthält, welche eine detaillierte und damit funktionale Relationierung des Vokabulars ermöglichen. Die Relationierung des Gegenstandsbereichs wird als Ontologie im OWL-Format modelliert. Im Gegensatz zu anderen Ansätzen und Überlegungen zur Schaffung von Relationeninventaren entwickelt der vorgestellte Vorschlag das Relationeninventar aus der Begriffsmenge eines vorgegebenen Gegenstandsbereichs heraus. Das entwickelte Inventar wird als eine hierarchisch strukturierte Taxonomie gestaltet, was einen Zugewinn an Übersichtlichkeit und Funktionalität bringt.
  4. Assem, M. van; Gangemi, A.; Schreiber, G.: Conversion of WordNet to a standard RDF/OWL representation (2006) 0.00
    0.002036775 = product of:
      0.0101838745 = sum of:
        0.0101838745 = weight(_text_:information in 4641) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0101838745 = score(doc=4641,freq=2.0), product of:
            0.08751074 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.049850095 = queryNorm
            0.116372846 = fieldWeight in 4641, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4641)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    This paper presents an overview of the work in progress at the W3C to produce a standard conversion of WordNet to the RDF/OWL representation language in use in the SemanticWeb community. Such a standard representation is useful to provide application developers a high-quality resource and to promote interoperability. Important requirements in this conversion process are that it should be complete and should stay close to WordNet's conceptual model. The paper explains the steps taken to produce the conversion and details design decisions such as the composition of the class hierarchy and properties, the addition of suitable OWL semantics and the chosen format of the URIs. Additional topics include a strategy to incorporate OWL and RDFS semantics in one schema such that both RDF(S) infrastructure and OWL infrastructure can interpret the information correctly, problems encountered in understanding the Prolog source files and the description of the two versions that are provided (Basic and Full) to accommodate different usages of WordNet.