Search (29 results, page 1 of 2)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  • × type_ss:"a"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Shiri, A.A.; Revie, C.: Thesauri on the Web : current developments and trends (2000) 0.05
    0.05291324 = product of:
      0.15873972 = sum of:
        0.09537092 = weight(_text_:wide in 2558) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09537092 = score(doc=2558,freq=4.0), product of:
            0.19679762 = queryWeight, product of:
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.4846142 = fieldWeight in 2558, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2558)
        0.063368805 = weight(_text_:web in 2558) [ClassicSimilarity], result of:
          0.063368805 = score(doc=2558,freq=6.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.43716836 = fieldWeight in 2558, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2558)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    This article provides an overview of recent developments relating to the application of thesauri in information organisation and retrieval on the World Wide Web. It describes some recent thesaurus projects undertaken to facilitate resource description and discovery and access to wide-ranging information resources on the Internet. Types of thesauri available on the Web, thesauri integrated in databases and information retrieval systems, and multiple-thesaurus systems for cross-database searching are also discussed. Collective efforts and events in addressing the standardisation and novel applications of thesauri are briefly reviewed.
  2. Johnson, E.H.: Distributed thesaurus Web services (2004) 0.04
    0.04264177 = product of:
      0.1279253 = sum of:
        0.057803504 = weight(_text_:wide in 4863) [ClassicSimilarity], result of:
          0.057803504 = score(doc=4863,freq=2.0), product of:
            0.19679762 = queryWeight, product of:
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.29372054 = fieldWeight in 4863, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4863)
        0.07012181 = weight(_text_:web in 4863) [ClassicSimilarity], result of:
          0.07012181 = score(doc=4863,freq=10.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.48375595 = fieldWeight in 4863, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4863)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    The World Wide Web and the use of HTML-based information displays has greatly increased access to online information sources, but at the same time limits the ways in which they can be used. By the same token, Web-based indexing and search engines give us access to the full text of online documents, but make it difficult to access them in any kind of organized, systematic way. For years before the advent of the Internet, lexicographers built weIl-structured subject thesauri to organize large collections of documents. These have since been converted into electronic form and even put online, but in ways that are largely uncoordinated and not useful for searching. This paper describes some of the ways in which XML-based Web services could be used to coordinate subject thesauri and other online vocabulary sources to create a "Thesauro-Web" that could be used by both searchers and indexers to improve subject access an the Internet.
  3. Gilchrist, A.: Thesauri, taxonomies and ontologies : an etymological note (2003) 0.03
    0.034674477 = product of:
      0.10402343 = sum of:
        0.067437425 = weight(_text_:wide in 4455) [ClassicSimilarity], result of:
          0.067437425 = score(doc=4455,freq=2.0), product of:
            0.19679762 = queryWeight, product of:
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.342674 = fieldWeight in 4455, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4455)
        0.036585998 = weight(_text_:web in 4455) [ClassicSimilarity], result of:
          0.036585998 = score(doc=4455,freq=2.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.25239927 = fieldWeight in 4455, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4455)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    The amount of work to be done in rendering the digital information space more efficient and effective has attracted a wide range of disciplines which, in turn, has given rise to a degree of confusion in the terminology applied to information problems. This note seeks to shed some light on the three terms thesauri, taxonomies and ontologies as they are currently being used by, among others, information scientists, AI practitioners, and those working on the foundations of the semantic Web. The paper is not a review of the techniques themselves.
  4. Shiri, A.A.; Revie, C.; Chowdhurry, G.: Assessing the impact of user interaction with thesaural knowledge structures : a quantitative analysis framework (2003) 0.03
    0.033748515 = product of:
      0.10124554 = sum of:
        0.05449767 = weight(_text_:wide in 2766) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05449767 = score(doc=2766,freq=4.0), product of:
            0.19679762 = queryWeight, product of:
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.2769224 = fieldWeight in 2766, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2766)
        0.04674787 = weight(_text_:web in 2766) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04674787 = score(doc=2766,freq=10.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.32250395 = fieldWeight in 2766, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2766)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Thesauri have been important information and knowledge organisation tools for more than three decades. The recent emergence and phenomenal growth of the World Wide Web has created new opportunities to introduce thesauri as information search and retrieval aids to end user communities. While the number of web-based and hypertextual thesauri continues to grow, few investigations have yet been carried out to evaluate how end-users, for whom all these efforts are ostensibly made, interact with and make use of thesauri for query building and expansion. The present paper reports a pilot study carried out to determine the extent to which a thesaurus-enhanced search interface to a web-based database aided end-users in their selection of search terms. The study also investigated the ways in which users interacted with the thesaurus structure, terms, and interface. Thesaurusbased searching and browsing behaviours adopted by users while interacting with the thesaurus-enhanced search interface were also examined. 1. Introduction The last decade has witnessed the emergence of a broad range of applications for knowledge structures in general and thesauri in particular. A number of researchers have predicted that thesauri will increasingly be used in retrieval rather than for indexing (Milstead, 1998; Aitchison et al., 1997) and that their application in information retrieval systems will become more diverse due to the growth of fulltext databases accessed over the Internet (Williamson, 2000). Some researchers have emphasised the need for tailoring the structure and content of thesauri as tools for end-user searching (Bates, 1986; Strong and Drott, 1986; Anderson and Rowley, 1991; Lopez-Huertas, 1997) while others have suggested thesaurus-enhanced user interfaces to support query formulation and expansion (Pollitt et.al., 1994; Jones et.al., 1995; Beaulieu, 1997). The recent phenomenal growth of the World Wide Web has created new opportunities to introduce thesauri as information search and retrieval aids to end user communities. While the number of web-based and hypertextual thesauri continues to grow, few investigations have been carried out to evaluate the ways in which end-users interact with and make use of online thesauri for query building and expansion. The work reported here expands an a pilot study (Shiri and Revie, 2001) carried out to investigate user - thesaurus interaction in the domains of biology and veterinary medicine.
  5. Assem, M. van; Menken, M.R.; Schreiber, G.; Wielemaker, J.; Wielinga, B.: ¬A method for converting thesauri to RDF/OWL (2004) 0.03
    0.027487947 = product of:
      0.08246384 = sum of:
        0.036585998 = weight(_text_:web in 4644) [ClassicSimilarity], result of:
          0.036585998 = score(doc=4644,freq=2.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.25239927 = fieldWeight in 4644, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4644)
        0.04587784 = weight(_text_:computer in 4644) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04587784 = score(doc=4644,freq=2.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.28263903 = fieldWeight in 4644, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4644)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Series
    Lecture notes in computer science; no.3298
    Source
    Proceedings of the 3rd International Semantic Web Conference (ISWC'04). Eds. D. Plexousakis and F. van Harmelen
  6. Liang, A.C.; Sini, M.: Mapping AGROVOC and the Chinese Agricultural Thesaurus : definitions, tools, procedures (2006) 0.01
    0.0112395715 = product of:
      0.067437425 = sum of:
        0.067437425 = weight(_text_:wide in 5707) [ClassicSimilarity], result of:
          0.067437425 = score(doc=5707,freq=2.0), product of:
            0.19679762 = queryWeight, product of:
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.342674 = fieldWeight in 5707, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.4307585 = idf(docFreq=1430, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=5707)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    This paper describes the procedures for a concept-based mapping of two agricultural thesauri, the multilingual AGROVOC, created and maintained by the Food and Agricultural Organization, and the bilingual Chinese Agricultural Thesaurus, created and maintained by the Chinese Academy of Agricultural Science. Conducted under the auspices of FAO's Agricultural Ontology Service, the mapping project aims to extend AGROVOC with an additional set of perspectives on the agricultural domains, enrich its domain and language coverage, and make use of AGROVOC as a common data model for data exchange among a wide range of multilingual repositories within agriculture.
  7. Garshol, L.M.: Metadata? Thesauri? Taxonomies? Topic Maps! : making sense of it all (2005) 0.01
    0.009052687 = product of:
      0.054316122 = sum of:
        0.054316122 = weight(_text_:web in 4729) [ClassicSimilarity], result of:
          0.054316122 = score(doc=4729,freq=6.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.37471575 = fieldWeight in 4729, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4729)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    The task of an information architect is to create web sites where users can actually find the information they are looking for. As the ocean of information rises and leaves what we seek ever more deeply buried in what we don't seek, this discipline becomes ever more relevant. Information architecture involves many different aspects of web site creation and organization, but its principal tools are information organization techniques developed in other disciplines. Most of these techniques come from library science, such as thesauri, taxonomies, and faceted classification. Topic maps are a relative newcomer to this area and bring with them the promise of better-organized web sites, compared to what is possible with existing techniques. However, it is not generally understood how topic maps relate to the traditional techniques, and what advantages and disadvantages they have, compared to these techniques. The aim of this paper is to help build a better understanding of these issues.
  8. Pfeffer, M.; Eckert, K.; Stuckenschmidt, H.: Visual analysis of classification systems and library collections (2008) 0.01
    0.008738637 = product of:
      0.05243182 = sum of:
        0.05243182 = weight(_text_:computer in 317) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05243182 = score(doc=317,freq=2.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.32301605 = fieldWeight in 317, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=317)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Series
    Lecture notes in computer science ; 5173
  9. Naumis Pena, C.: Evaluation of educational thesauri (2006) 0.01
    0.007646307 = product of:
      0.04587784 = sum of:
        0.04587784 = weight(_text_:computer in 2257) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04587784 = score(doc=2257,freq=2.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.28263903 = fieldWeight in 2257, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2257)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    For years, Mexico has had a distance learning system backed by television-signal-transmitted videos. The change to digital and computer transmission demands organizing the information system and its subject contents through a thesaurus. To prepare the thesaurus, an evaluation of existing thesauri and standards for data exchange was carried out, aimed at retrieving subject contents and scheduling broadcasting. Methodology for evaluating thesauri was proposed, compared with a virtual educational platform and a basic structure for setting up the information system was recommended.
  10. Will, L.: Thesaurus management software (2009) 0.01
    0.007646307 = product of:
      0.04587784 = sum of:
        0.04587784 = weight(_text_:computer in 3892) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04587784 = score(doc=3892,freq=2.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.28263903 = fieldWeight in 3892, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3892)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Thesaurus data structures and exchange formats (ways of tagging and encoding thesauri for transfer between computer applications) are discussed. Single- and multiple-user thesaurus software is functionally similar, apart from scale. Several lists of requirements for such software have been published, and important aspects are summarized here, including input, editing, output, and the interfaces used by indexers and searchers. The way in which thesaurus software may be extended to cover other types of controlled vocabularies is covered briefly, followed by issues that arise in management and updating of thesauri, including changes to collections of documents indexed by previous versions and the mapping and merging of thesauri to provide a common search interface.
  11. Kuhr, P.S.: Putting the world back together : mapping multiple vocabularies into a single thesaurus (2003) 0.01
    0.0065539777 = product of:
      0.039323866 = sum of:
        0.039323866 = weight(_text_:computer in 3813) [ClassicSimilarity], result of:
          0.039323866 = score(doc=3813,freq=2.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.24226204 = fieldWeight in 3813, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=3813)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    This paper describes an ongoing project in which the subject headings contained in twelve controlled vocabularies covering multiple disciplines from the humanities to the sciences and including law and education among others are being collapsed into a single vocabulary and reference structure. The design of the database, algorithms created to programmatically link like-concepts, and daily maintenance are detailed. The problems and pitfalls of dealing with multiple vocabularies are noted, as well as the difficulties in relying purely an computer generated algorithms. The application of this megathesaurus to bibliographic records and methodology of retrieval is explained.
  12. Dextre Clarke, S.G.; Gilchrist, A.; Will, L.: Revision and extension of thesaurus standards (2004) 0.01
    0.0061791493 = product of:
      0.037074894 = sum of:
        0.037074894 = weight(_text_:computer in 2615) [ClassicSimilarity], result of:
          0.037074894 = score(doc=2615,freq=4.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.22840683 = fieldWeight in 2615, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2615)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    The current standards for monolingual and multilingual thesauri are long overdue for an update. This applies to the international standards ISO 2788 and ISO 5964, as well as the corresponding national standards in several countries and the American standard ANSI/NISO Z39.19. Work is now under way in the UK and in the USA to revise and extend the standards, with particular emphasis on interoperability needs in our world of vast electronic networks. Work in the UK is starting with the British Standards, in the hope of leading on to one international standard to serve all. Some of the issues still under discussion include the treatment of facet analysis, coverage of additional types of controlled vocabulary such as classification schemes, taxonomies and ontologies, and mapping from one vocabulary to another. 1. Are thesaurus standards still needed? Since the 1960s, even before the renowned Cranfield experiments (Cleverdon et al., 1966; Cleverdon, 1967) arguments have raged over the usefulness or otherwise of controlled vocabularies. The case has never been proved definitively one way or the other. At the same time, a recognition has become widespread that no one search method can answer all retrieval requirements. In today's environment of very large networks of resources, the skilled information professional uses a range of techniques. Among these, controlled vocabularies are valued alongside others. The first international standard for monolingual thesauri was issued in 1974. In those days, the main application was for postcoordinate indexing and retrieval from document collections or bibliographic databases. For many information professionals the only practicable alternative to a thesaurus was a classification scheme. And so the thesaurus developed a strong following. After computer systems with full text search capability became widely available, however, the arguments against controlled vocabularies gained more followers. The cost of building and maintaining a thesaurus or a classification scheme was a strong disincentive. Today's databases are typically immense compared with those three decades ago. Full text searching is taken for granted, not just in discrete databases but across all the resources in an intranet or even the Internet. But intranets have brought particular frustration as users discover that despite all the computer power, they cannot find items which they know to be present an the network. So the trend against controlled vocabularies is now being reversed, as many information professionals are turning to them for help. Standards to guide them are still in demand.
  13. Cazan, C.: Medizinische Ontologien : das Ende des MeSH (2006) 0.01
    0.0060351244 = product of:
      0.036210746 = sum of:
        0.036210746 = weight(_text_:web in 132) [ClassicSimilarity], result of:
          0.036210746 = score(doc=132,freq=6.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.24981049 = fieldWeight in 132, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=132)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Die Komplexizität medizinischer Fragestellungen und des medizinischen Informationsmanagements war seit den Anfängen der Informatik immer ein besonders wichtiges Thema. Trotz des Scheiterns der Künstlichen Intelligenz in den 80er Jahren des vorigen Jahrhunderts haben deren Kernideen Früchte getragen. Durch kongruente Entwicklung einer Reihe anderer Wissenschaftsdisziplinen und der exponentiellen Entwicklung im Bereich Computerhardware konnten die gestellten, hohen Anforderungen bei der medizinischen Informationssuche doch noch erfüllt werden. Die programmatische Forderung von Tim Berners-Lee betreffend "Semantic Web" im Jahr 2000 hat dem Thema Ontologien für maschinenlesbare Repositorien in Allgemein- und Fachsprache breitere Aufmerksamkeit gewonnen. Da in der Medizin (PubMed) mit dem von NLM schon vor 20 Jahren entwickelten Unified Medical Language System (UMLS) eine funktionierende Ontologie in Form eines semantischen Netzes in Betrieb ist, ist es auch für Medizinbibliothekare und Medizindokumentare hoch an der Zeit, sich damit zu beschäftigen. Ontologien können im Wesen, trotz der informatisch vernebelnden Terminologie, als Werkzeuge der Klassifikation verstanden werden. Hier sind von seiten der Bibliotheks- und Dokumentationswissenschaft wesentliche Beiträge möglich. Der vorliegende Bericht bietet einen Einstieg in das Thema, erklärt wesentliche Elemente des UMLS und schließt mit einer kommentierten Anmerkungs- und Literaturliste für die weitere Beschäftigung mit Ontologien.
    Content
    Dieser Aufsatz ist kein Abgesang auf MeSH (= Medical Subject Headings in Medline/PubMed), wie man/frau vielleicht vermuten könnte. Vielmehr wird - ohne informatiklastiges Fachchinesisch - an Hand des von der National Library of Medicine entwickelten Unified Medical Language System erklärt, worin die Anforderungen an Ontologien bestehen, die im Zusammenhang mit dem Semantic Web allerorten eingefordert und herbeigewünscht werden. Eine Lektüre für Einsteigerinnen, die zum Vertiefen der gewonnenen Begriffssicherheit an Hand der weiterführenden Literaturhinweise anregt. Da das UMLS hier vor allem als Beispiel verwendet wird, werden auch Bibliothekarlnnen, Dokumentarlnnen und Informationsspezialistinnen anderer Fachbereiche den Aufsatz mit Gewinn lesen - und erfahren, dass unser Fachwissen aus der Sacherschließung und der Verwendung und Mitgestaltung von Normdateien und Thesauri bei der Entwicklung von Ontologien gefragt ist! (Eveline Pipp, Universitätsbibliothek Innsbruck). - Die elektronische Version dieses Artikels ist verfügbar unter: http://www.egms.de/en/journals/mbi/2006-6/mbi000049.shtml.
    Theme
    Semantic Web
  14. Qin, J.; Paling, S.: Converting a controlled vocabulary into an ontology : the case of GEM (2001) 0.01
    0.006017787 = product of:
      0.03610672 = sum of:
        0.03610672 = product of:
          0.07221344 = sum of:
            0.07221344 = weight(_text_:22 in 3895) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07221344 = score(doc=3895,freq=2.0), product of:
                0.1555381 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.044416238 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 3895, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3895)
          0.5 = coord(1/2)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Date
    24. 8.2005 19:20:22
  15. Moreira, A.; Alvarenga, L.; Paiva Oliveira, A. de: "Thesaurus" and "Ontology" : a study of the definitions found in the computer and information science literature (2004) 0.01
    0.0056759114 = product of:
      0.034055468 = sum of:
        0.034055468 = weight(_text_:computer in 3726) [ClassicSimilarity], result of:
          0.034055468 = score(doc=3726,freq=6.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.20980507 = fieldWeight in 3726, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=3726)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    This is a comparative analysis of the term ontology, used in the computer science domain, with the term thesaurus, used in the information science domain. The aim of the study is to establish the main convergence points of these two knowledge representation instruments and to point out their differences. In order to fulfill this goal an analytical-Synthetic method was applied to extract the meaning underlying each of the selected definitions of the instruments. The definitions were obtained from texts weIl accepted by the research community from both areas. The definitions were applied to a KWIC system in order to rotate the terms that were examined qualitatively and quantitatively. We concluded that thesauri and ontologies operate at the same knowledge level, the epistemological level, in spite of different origins and purposes.
    Content
    "Ontologies" definitions taken from the computer science literature "[...] ontology is a representation vocabulary, often specialized to some domain or subject matter." (Chandrasekaran et al. 1999, 1) "[...] ontology is sometimes used to refer to a body of knowledge describing some domain, typically a commonsense knowledge domain, using a representation vocabulary." (Chandrasekaran et al. 1999, 1) "An ontology is a declarative model of the terms and relationships in a domain." (Eriksson et al. 1994, 1) " [...] an ontology is the (unspecified) conceptual system which we may assume to underlie a particular knowledge base." (Guarino and Giaretta 1995, 1) Ontology as a representation of a conceptual system via a logical theory". (Guarino and Giaretta 1995, 1) "An ontology is an explicit specification of a conceptualization." (Gruber 1993, 1) "[...] An ontology is a formal description of entities and their properties, relationships, constraints, behaviors." (Gruninger and Fox 1995, 1) "An ontology is set of terms, associated with definitions in natural language and, if possible, using formal relations and constraints, about some domain of interest ..." (Hovy 1998, 2) "Fach Ontology is a set of terms of interest in a particular information domain, expressed using DL ..." (Mena et al. 1996, 3) "[...] An ontology is a hierarchically structured set of terms for describing a domain that can be used as a skeletal foundation for a knowledge base." (Swartout et al. 1996, 1) "An ontology may take a variety of forms, but necessarily it will include a vocabulary of terms and some specification of their meaning." (Uschold 1996,3) "Ontologies are agreements about shared conceptualizations." (Uschold and Grunninger 1996, 6) "[...] a vocabulary of terms and a specification of their relationships." (Wiederhold 1994, 6)
  16. Schmitz-Esser, W.: Gedankenraumreisen : neue Thesaurusstrukturen, multimedial präsentiert, machen Anregung, Spielen, Lernen, Finden möglich für jedermann (2000) 0.01
    0.005461648 = product of:
      0.03276989 = sum of:
        0.03276989 = weight(_text_:computer in 6645) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03276989 = score(doc=6645,freq=2.0), product of:
            0.16231956 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.20188503 = fieldWeight in 6645, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=6645)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Zahlreich sind die Versuche, Strukturen begrifflicher Relationen, wie sie in Thesauren niedergelegt sind, durch Visualisierung verständlicher zu machen, doch nirgends ist das bisher in überzeugender Weise gelungen. Damit blieb der Gebrauch von Thesauri durchweg auf Fachleute (Dokumentare) verwiesen und eine Anwendung in der Breite fand nicht statt. Mit den neuen Möglichkeiten visueller und auditiver Darstellung, wie sie nun die Informationstechnologie bietet, läßt sich das ändern. Berichtet wird über ein Projekt im Zusammenhang mit der EXP02000, bei dem versucht wird, bisher weitgehend ungenutzte Potentiale von Thesauri für die Interaktion am Computer zu nutzen. Akteur am Point of Information ist dabei jeder Interessierte, gleich ob Laie oder Fachmann, Gegenstand der Strukturierung die Welt im Jahre 2000, Zugangssprache die Sprache der allgemeinen Kommunikation. Einsicht in die begrifflichen Strukturen in dem Sinne, daß man sie versteht, ist nicht erforderlich, die multimediale Präsentation ermöglicht sensitives Erfassen und nähert sich gewohntem intuitiven Umgang mit Begrifflichkeiten. Jedermann kann so durch den Gedankenraum "reisen", sinnvollen Verknüpfungen und Wirkketten nachspüren, begriffliche Klärung und Einsichten gewinnen, für den Begriff das richtige Wort finden. Bei solch einer Reise wird er zugleich auch auf überraschende Zusammenhänge stoßen. Der Sprung in die Quellen wird von jedem angesteuerten Punkt aus möglich. Die Grenzen des herkömmlichen Information Retrieval zerfließen damit und öffnen sich hin zu neuen, bisher vernachlässigten Räumen: dem Erleben, der Anregung, dem sinnvollen Spiel, der Überraschung, dem unterhaltsamen Lernen
  17. McCulloch, E.: Thesauri: practical guidance for construction (2005) 0.01
    0.0052265706 = product of:
      0.031359423 = sum of:
        0.031359423 = weight(_text_:web in 4724) [ClassicSimilarity], result of:
          0.031359423 = score(doc=4724,freq=2.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.21634221 = fieldWeight in 4724, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4724)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Purpose - With the growing recognition that thesauri aid information retrieval, organisations are beginning to adopt, and in many cases, create thesauri. This paper offers some guidance on the construction process. Design/methodology/approach - An opinion piece with a practical focus, based on recent experiences gleaned from consultancy work. Findings - A number of steps can be taken to ensure any thesaurus under construction is fit for purpose. Due consideration is therefore given to aspects such as term selection, structure and notation, thesauri standards, software and Web display issues, thesauri evaluation and maintenance. This paper also notes that creating new subject schemes from scratch, however attractive, contributes to the plethora of terminologies currently in existence and can limit user searching within particular contexts. The decision to create a "new" thesaurus should therefore be taken carefully and observance of standards is paramount. Practical implications - This paper offers advice to assist practitioners in the development of thesauri. Originality/value - Useful guidance for those practitioners new to the area of thesaurus construction is provided, together with an overview of selected key processes involved in the construction of a thesaurus.
  18. Landry, P.: Multilingual subject access : the linking approach of MACS (2004) 0.01
    0.0052265706 = product of:
      0.031359423 = sum of:
        0.031359423 = weight(_text_:web in 5009) [ClassicSimilarity], result of:
          0.031359423 = score(doc=5009,freq=2.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.21634221 = fieldWeight in 5009, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5009)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    The MACS (Multilingual access to subjects) project is one of the many projects that are currently exploring solutions to multilingual subject access to online catalogs. Its strategy is to develop a Web based link and search interface through which equivalents between three Subject Heading Languages: SWD/RSWK (Schlagwortnormdatei/Regeln für den Schlagwortkatalog) for German, RAMEAU (Repertoire d'Autorite-Matière Encyclopedique et Alphabetique Unifie) for French and LCSH (Library of Congress Subject Headings) for English can be created and maintained, and by which users can access online databases in the language of their choice. Factors that have lead to this approach will be examined and the MACS linking strategy will be explained. The trend to using mapping or linking strategies between different controlled vocabularies to create multilingual access challenges the traditional view of the multilingual thesaurus.
  19. Li, K.W.; Yang, C.C.: Automatic crosslingual thesaurus generated from the Hong Kong SAR Police Department Web Corpus for Crime Analysis (2005) 0.00
    0.0049276585 = product of:
      0.029565949 = sum of:
        0.029565949 = weight(_text_:web in 3391) [ClassicSimilarity], result of:
          0.029565949 = score(doc=3391,freq=4.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.2039694 = fieldWeight in 3391, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3391)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    For the sake of national security, very large volumes of data and information are generated and gathered daily. Much of this data and information is written in different languages, stored in different locations, and may be seemingly unconnected. Crosslingual semantic interoperability is a major challenge to generate an overview of this disparate data and information so that it can be analyzed, shared, searched, and summarized. The recent terrorist attacks and the tragic events of September 11, 2001 have prompted increased attention an national security and criminal analysis. Many Asian countries and cities, such as Japan, Taiwan, and Singapore, have been advised that they may become the next targets of terrorist attacks. Semantic interoperability has been a focus in digital library research. Traditional information retrieval (IR) approaches normally require a document to share some common keywords with the query. Generating the associations for the related terms between the two term spaces of users and documents is an important issue. The problem can be viewed as the creation of a thesaurus. Apart from this, terrorists and criminals may communicate through letters, e-mails, and faxes in languages other than English. The translation ambiguity significantly exacerbates the retrieval problem. The problem is expanded to crosslingual semantic interoperability. In this paper, we focus an the English/Chinese crosslingual semantic interoperability problem. However, the developed techniques are not limited to English and Chinese languages but can be applied to many other languages. English and Chinese are popular languages in the Asian region. Much information about national security or crime is communicated in these languages. An efficient automatically generated thesaurus between these languages is important to crosslingual information retrieval between English and Chinese languages. To facilitate crosslingual information retrieval, a corpus-based approach uses the term co-occurrence statistics in parallel or comparable corpora to construct a statistical translation model to cross the language boundary. In this paper, the text based approach to align English/Chinese Hong Kong Police press release documents from the Web is first presented. We also introduce an algorithmic approach to generate a robust knowledge base based an statistical correlation analysis of the semantics (knowledge) embedded in the bilingual press release corpus. The research output consisted of a thesaurus-like, semantic network knowledge base, which can aid in semanticsbased crosslingual information management and retrieval.
  20. Dalmau, M.; Floyd, R.; Jiao, D.; Riley, J.: Integrating thesaurus relationships into search and browse in an online photograph collection (2005) 0.00
    0.004355476 = product of:
      0.026132854 = sum of:
        0.026132854 = weight(_text_:web in 2583) [ClassicSimilarity], result of:
          0.026132854 = score(doc=2583,freq=2.0), product of:
            0.14495286 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.044416238 = queryNorm
            0.18028519 = fieldWeight in 2583, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2583)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Purpose - Seeks to share with digital library practitioners the development process of an online image collection that integrates the syndetic structure of a controlled vocabulary to improve end-user search and browse functionality. Design/methodology/approach - Surveys controlled vocabulary structures and their utility for catalogers and end-users. Reviews research literature and usability findings that informed the specifications for integration of the controlled vocabulary structure into search and browse functionality. Discusses database functions facilitating query expansion using a controlled vocabulary structure, and web application handling of user queries and results display. Concludes with a discussion of open-source alternatives and reuse of database and application components in other environments. Findings - Affirms that structured forms of browse and search can be successfully integrated into digital collections to significantly improve the user's discovery experience. Establishes ways in which the technologies used in implementing enhanced search and browse functionality can be abstracted to work in other digital collection environments. Originality/value - Significant amounts of research on integrating thesauri structures into search and browse functionalities exist, but examples of online resources that have implemented this approach are few in comparison. The online image collection surveyed in this paper can serve as a model to other designers of digital library resources for integrating controlled vocabularies and metadata structures into more dynamic search and browse functionality for end-users.