Search (7 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  • × type_ss:"el"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Qin, J.; Paling, S.: Converting a controlled vocabulary into an ontology : the case of GEM (2001) 0.00
    0.0035694437 = product of:
      0.014277775 = sum of:
        0.014277775 = weight(_text_:information in 3895) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014277775 = score(doc=3895,freq=2.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.23274569 = fieldWeight in 3895, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=3895)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Information Research. 6(2001), no.2
  2. Thesaurus software (2001) 0.00
    0.0029446408 = product of:
      0.011778563 = sum of:
        0.011778563 = weight(_text_:information in 6773) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011778563 = score(doc=6773,freq=4.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.1920054 = fieldWeight in 6773, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=6773)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Members offer comments and suggest resources on programs for creating, maintaining, and publishing thesauri. Formerly a tool for writers and indexers, the thesaurus has taken on a new role as an essential component of the corporate information infrastructure. Many people are using word processor or database programs to create and maintain thesauri, while others are using specialized tools that perform consistency checks and offer special reporting capabilities. Some also use thesaurus modules integrated into another application, such as web publishing, content management, or e-commerce. This article includes material comes from our own experience, email responses from members, and comments from participants in our seminars and roundtables. There's also an introduction to thesauri in a corporate information management system
  3. Lee, M.; Baillie, S.; Dell'Oro, J.: TML: a Thesaural Markpup Language (200?) 0.00
    0.0025239778 = product of:
      0.010095911 = sum of:
        0.010095911 = weight(_text_:information in 1622) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010095911 = score(doc=1622,freq=4.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.16457605 = fieldWeight in 1622, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1622)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Thesauri are used to provide controlled vocabularies for resource classification. Their use can greatly assist document discovery because thesauri man date a consistent shared terminology for describing documents. A particular thesauras classifies documents according to an information community's needs. As a result, there are many different thesaural schemas. This has led to a proliferation of schema-specific thesaural systems. In our research, we exploit schematic regularities to design a generic thesaural ontology and specfiy it as a markup language. The language provides a common representational framework in which to encode the idiosyncrasies of specific thesauri. This approach has several advantages: it offers consistent syntax and semantics in which to express thesauri; it allows general purpose thesaural applications to leverage many thesauri; and it supports a single thesaural user interface by which information communities can consistently organise, score and retrieve electronic documents.
  4. Doerr, M.: Semantic problems of thesaurus mapping (2001) 0.00
    0.0021033147 = product of:
      0.008413259 = sum of:
        0.008413259 = weight(_text_:information in 5902) [ClassicSimilarity], result of:
          0.008413259 = score(doc=5902,freq=4.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.13714671 = fieldWeight in 5902, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=5902)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    With networked information access to heterogeneous data sources, the problem of terminology provision and interoperability of controlled vocabulary schemes such as thesauri becomes increasingly urgent. Solutions are needed to improve the performance of full-text retrieval systems and to guide the design of controlled terminology schemes for use in structured data, including metadata. Thesauri are created in different languages, with different scope and points of view and at different levels of abstraction and detail, to accomodate access to a specific group of collections. In any wider search accessing distributed collections, the user would like to start with familiar terminology and let the system find out the correspondences to other terminologies in order to retrieve equivalent results from all addressed collections. This paper investigates possible semantic differences that may hinder the unambiguous mapping and transition from one thesaurus to another. It focusses on the differences of meaning of terms and their relations as intended by their creators for indexing and querying a specific collection, in contrast to methods investigating the statistical relevance of terms for objects in a collection. It develops a notion of optimal mapping, paying particular attention to the intellectual quality of mappings between terms from different vocabularies and to problems of polysemy. Proposals are made to limit the vagueness introduced by the transition from one vocabulary to another. The paper shows ways in which thesaurus creators can improve their methodology to meet the challenges of networked access of distributed collections created under varying conditions. For system implementers, the discussion will lead to a better understanding of the complexity of the problem
    Source
    Journal of digital information. 1(2001) no.8,
  5. Dextre Clarke, S.G.: Overview of ISO NP 25964 : structured vocabularies for information retrieval (2007) 0.00
    0.0017847219 = product of:
      0.0071388874 = sum of:
        0.0071388874 = weight(_text_:information in 535) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0071388874 = score(doc=535,freq=2.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.116372846 = fieldWeight in 535, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=535)
      0.25 = coord(1/4)
    
  6. Assem, M. van; Gangemi, A.; Schreiber, G.: Conversion of WordNet to a standard RDF/OWL representation (2006) 0.00
    0.0017847219 = product of:
      0.0071388874 = sum of:
        0.0071388874 = weight(_text_:information in 4641) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0071388874 = score(doc=4641,freq=2.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.116372846 = fieldWeight in 4641, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4641)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    This paper presents an overview of the work in progress at the W3C to produce a standard conversion of WordNet to the RDF/OWL representation language in use in the SemanticWeb community. Such a standard representation is useful to provide application developers a high-quality resource and to promote interoperability. Important requirements in this conversion process are that it should be complete and should stay close to WordNet's conceptual model. The paper explains the steps taken to produce the conversion and details design decisions such as the composition of the class hierarchy and properties, the addition of suitable OWL semantics and the chosen format of the URIs. Additional topics include a strategy to incorporate OWL and RDFS semantics in one schema such that both RDF(S) infrastructure and OWL infrastructure can interpret the information correctly, problems encountered in understanding the Prolog source files and the description of the two versions that are provided (Basic and Full) to accommodate different usages of WordNet.
  7. Tudhope, D.; Alani, H.; Jones, C.: Augmenting thesaurus relationships : possibilities for retrieval (2001) 0.00
    0.0014872681 = product of:
      0.0059490725 = sum of:
        0.0059490725 = weight(_text_:information in 1520) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0059490725 = score(doc=1520,freq=2.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.09697737 = fieldWeight in 1520, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1520)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Journal of digital information. 1(2001) no.8