Search (2 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Metadaten"
  • × theme_ss:"Semantische Interoperabilität"
  • × type_ss:"a"
  1. Godby, C.J.; Smith, D.; Childress, E.: Encoding application profiles in a computational model of the crosswalk (2008) 0.01
    0.007123591 = product of:
      0.035617955 = sum of:
        0.029157192 = weight(_text_:web in 2649) [ClassicSimilarity], result of:
          0.029157192 = score(doc=2649,freq=6.0), product of:
            0.0933738 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.028611459 = queryNorm
            0.3122631 = fieldWeight in 2649, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2649)
        0.006460763 = product of:
          0.019382289 = sum of:
            0.019382289 = weight(_text_:22 in 2649) [ClassicSimilarity], result of:
              0.019382289 = score(doc=2649,freq=2.0), product of:
                0.10019246 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.028611459 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 2649, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2649)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2 = coord(2/10)
    
    Abstract
    OCLC's Crosswalk Web Service (Godby, Smith and Childress, 2008) formalizes the notion of crosswalk, as defined in Gill,et al. (n.d.), by hiding technical details and permitting the semantic equivalences to emerge as the centerpiece. One outcome is that metadata experts, who are typically not programmers, can enter the translation logic into a spreadsheet that can be automatically converted into executable code. In this paper, we describe the implementation of the Dublin Core Terms application profile in the management of crosswalks involving MARC. A crosswalk that encodes an application profile extends the typical format with two columns: one that annotates the namespace to which an element belongs, and one that annotates a 'broader-narrower' relation between a pair of elements, such as Dublin Core coverage and Dublin Core Terms spatial. This information is sufficient to produce scripts written in OCLC's Semantic Equivalence Expression Language (or Seel), which are called from the Crosswalk Web Service to generate production-grade translations. With its focus on elements that can be mixed, matched, added, and redefined, the application profile (Heery and Patel, 2000) is a natural fit with the translation model of the Crosswalk Web Service, which attempts to achieve interoperability by mapping one pair of elements at a time.
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas
  2. Bellotto, A.; Bekesi, J.: Enriching metadata for a university repository by modelling and infrastructure : a new vocabulary server for Phaidra (2019) 0.00
    0.0020200694 = product of:
      0.020200694 = sum of:
        0.020200694 = weight(_text_:web in 5693) [ClassicSimilarity], result of:
          0.020200694 = score(doc=5693,freq=2.0), product of:
            0.0933738 = queryWeight, product of:
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.028611459 = queryNorm
            0.21634221 = fieldWeight in 5693, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5693)
      0.1 = coord(1/10)
    
    Abstract
    This paper illustrates an initial step towards the 'semantic enrichment' of University of Vienna's Phaidra repository as one of the valuable and up-to-date strategies able to enhance its role and usage. Firstly, a technical report points out the choice made in a local context, i.e. the deployment of the vocabulary server iQvoc instead of the formerly used SKOSMOS, explaining design decisions behind the current tool and additional features that the implementation required. Afterwards, some modelling characteristics of the local LOD controlled vocabulary are described according to SKOS documentation and best practices, highlighting which approaches can be pursued for rendering a LOD KOS available in the Web as well as issues that can be possibly encountered.