Search (2 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  • × theme_ss:"OPAC"
  • × type_ss:"a"
  1. Wells, A.: Subject access and languages other than English (1993) 0.05
    0.053105403 = product of:
      0.2832288 = sum of:
        0.088983946 = weight(_text_:descriptive in 7808) [ClassicSimilarity], result of:
          0.088983946 = score(doc=7808,freq=2.0), product of:
            0.17974061 = queryWeight, product of:
              5.601063 = idf(docFreq=443, maxDocs=44218)
              0.032090448 = queryNorm
            0.49506867 = fieldWeight in 7808, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.601063 = idf(docFreq=443, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7808)
        0.09712243 = weight(_text_:cataloguing in 7808) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09712243 = score(doc=7808,freq=6.0), product of:
            0.14268221 = queryWeight, product of:
              4.446252 = idf(docFreq=1408, maxDocs=44218)
              0.032090448 = queryNorm
            0.6806905 = fieldWeight in 7808, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              4.446252 = idf(docFreq=1408, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7808)
        0.09712243 = weight(_text_:cataloguing in 7808) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09712243 = score(doc=7808,freq=6.0), product of:
            0.14268221 = queryWeight, product of:
              4.446252 = idf(docFreq=1408, maxDocs=44218)
              0.032090448 = queryNorm
            0.6806905 = fieldWeight in 7808, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              4.446252 = idf(docFreq=1408, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7808)
      0.1875 = coord(3/16)
    
    Abstract
    Considers the question of providing subject access to readers in Australia whose first language is not English. Describes 2 methods of subject searching: descriptive cataloguing; and controlled subject access. Sets out the reasons why presenting multilingual subject access to online catalogue users would be difficult and discusses the value of classification schemes in facilitating multilingual controlled subject access. Describes the State Library of New South Wales multicultural service
    Footnote
    Paper presented at the 10th National Cataloguing Conference on Subject to change: subject access and the role of the cataloguer, Freemantle, Western Australia, 4-6 Nov 93
    Source
    Cataloguing Australia. 19(1993) nos. 3/4, S.280-285
  2. Rolland-Thomas, P.; Mercure, G.: Subject access in a bilingual online catalogue (1989) 0.01
    0.01011716 = product of:
      0.08093728 = sum of:
        0.026979093 = product of:
          0.053958185 = sum of:
            0.053958185 = weight(_text_:rules in 450) [ClassicSimilarity], result of:
              0.053958185 = score(doc=450,freq=2.0), product of:
                0.16161752 = queryWeight, product of:
                  5.036312 = idf(docFreq=780, maxDocs=44218)
                  0.032090448 = queryNorm
                0.33386347 = fieldWeight in 450, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.036312 = idf(docFreq=780, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=450)
          0.5 = coord(1/2)
        0.053958185 = weight(_text_:rules in 450) [ClassicSimilarity], result of:
          0.053958185 = score(doc=450,freq=2.0), product of:
            0.16161752 = queryWeight, product of:
              5.036312 = idf(docFreq=780, maxDocs=44218)
              0.032090448 = queryNorm
            0.33386347 = fieldWeight in 450, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.036312 = idf(docFreq=780, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=450)
      0.125 = coord(2/16)
    
    Abstract
    Canadian library records, bilingual by statute, are created according to a common set of rules and standards. Subject access to the catalogue remains language dependent. Even searches by classification in some OPACs rely first on an alphabetical index as an entering key. Fully bilingual OPACs with authority control and reciprocal references in one file have yet to appear. Thus far the Canadian Workplace Automation Research Center has produced ISIR/SIRI with an online bilingual thesaurus. The National Library of Canada has developed withh DOBIS a bilingual system providing automatic linkages between records and authority files. But true bilingual searching (a search in one language retrieving records in both languages) could be achieved by a built-in automatic translation module. Total accommodation of diacritical marks by terminal keyboards and display monitors is also a challenge to be met.