-
Petrelli, D.; Levin, S.; Beaulieu, M.; Sanderson, M.: Which user interaction for cross-language information retrieval? : design issues and reflections (2006)
0.02
0.021880183 = sum of:
0.01825141 = product of:
0.07300564 = sum of:
0.07300564 = weight(_text_:authors in 5053) [ClassicSimilarity], result of:
0.07300564 = score(doc=5053,freq=2.0), product of:
0.24157293 = queryWeight, product of:
4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
0.052990302 = queryNorm
0.30220953 = fieldWeight in 5053, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=5053)
0.25 = coord(1/4)
0.0036287727 = product of:
0.0072575454 = sum of:
0.0072575454 = weight(_text_:e in 5053) [ClassicSimilarity], result of:
0.0072575454 = score(doc=5053,freq=2.0), product of:
0.07616667 = queryWeight, product of:
1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
0.052990302 = queryNorm
0.09528506 = fieldWeight in 5053, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=5053)
0.5 = coord(1/2)
- Abstract
- A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching for texts written in foreign languages based on native language queries. Although the underlying technology for achieving such a search is relatively well understood, the appropriate interface design is not. The authors present three user evaluations undertaken during the iterative design of Clarity, a cross-language retrieval system for lowdensity languages, and shows how the user-interaction design evolved depending on the results of usability tests. The first test was instrumental to identify weaknesses in both functionalities and interface; the second was run to determine if query translation should be shown or not; the final was a global assessment and focused on user satisfaction criteria. Lessons were learned at every stage of the process leading to a much more informed view of what a cross-language retrieval system should offer to users.
- Language
- e
-
Bilal, D.; Bachir, I.: Children's interaction with cross-cultural and multilingual digital libraries : I. Understanding interface design representations (2007)
0.00
0.002116784 = product of:
0.004233568 = sum of:
0.004233568 = product of:
0.008467136 = sum of:
0.008467136 = weight(_text_:e in 894) [ClassicSimilarity], result of:
0.008467136 = score(doc=894,freq=2.0), product of:
0.07616667 = queryWeight, product of:
1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
0.052990302 = queryNorm
0.1111659 = fieldWeight in 894, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
0.0546875 = fieldNorm(doc=894)
0.5 = coord(1/2)
0.5 = coord(1/2)
- Language
- e
-
Bilal, D.; Bachir, I.: Children's interaction with cross-cultural and multilingual digital libraries : II. Information seeking, success, and affective experience (2007)
0.00
0.0018143863 = product of:
0.0036287727 = sum of:
0.0036287727 = product of:
0.0072575454 = sum of:
0.0072575454 = weight(_text_:e in 895) [ClassicSimilarity], result of:
0.0072575454 = score(doc=895,freq=2.0), product of:
0.07616667 = queryWeight, product of:
1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
0.052990302 = queryNorm
0.09528506 = fieldWeight in 895, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=895)
0.5 = coord(1/2)
0.5 = coord(1/2)
- Language
- e