Search (124 results, page 7 of 7)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Balikova, M.: Multilingual Subject Access to Catalogues of National Libraries (MSAC) : Czech Republic's collaboration with Slovakia, Slovenia, Croatia, Macedonia, Lithuania and Latvia (2005) 0.00
    1.8604532E-4 = product of:
      0.0027906797 = sum of:
        0.0027906797 = product of:
          0.0055813594 = sum of:
            0.0055813594 = weight(_text_:information in 4349) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0055813594 = score(doc=4349,freq=4.0), product of:
                0.050870337 = queryWeight, product of:
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.028978055 = queryNorm
                0.10971737 = fieldWeight in 4349, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=4349)
          0.5 = coord(1/2)
      0.06666667 = coord(1/15)
    
    Content
    The aim of this initiative is to provide the users of online library catalogues and information gateways of cooperating libraries with a prototype for multilingual subject searching in online environment. Library collections of these libraries are large and without any doubt very valuable for researchers throughout Europe. What is needed is a standardized, authorized indexing and retrieval tool which would bring together all their catalogues and databases and enable multilingual subject searching. At the beginning of the project, a number of factors affecting subject indexing in current environment and cross-searching for subjects have been identified. These factors include - standardization of subject retrieval process and indexing and classification tools - subject retrieval methods - possibility of interoperability among different indexing and classification schemes - multilingualism issue - possibility to increase precision and recall trough Z39.50 protocol and its profiles and to apply authority control in subject retrieval process - need for cooperation
    Footnote
    Vortrag, World Library and Information Congress: 71th IFLA General Conference and Council "Libraries - A voyage of discovery", August 14th - 18th 2005, Oslo, Norway.
  2. Tsuji, K.; Kageura, K.: Automatic generation of Japanese-English bilingual thesauri based on bilingual corpora (2006) 0.00
    1.6444239E-4 = product of:
      0.0024666358 = sum of:
        0.0024666358 = product of:
          0.0049332716 = sum of:
            0.0049332716 = weight(_text_:information in 5061) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0049332716 = score(doc=5061,freq=2.0), product of:
                0.050870337 = queryWeight, product of:
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.028978055 = queryNorm
                0.09697737 = fieldWeight in 5061, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=5061)
          0.5 = coord(1/2)
      0.06666667 = coord(1/15)
    
    Source
    Journal of the American Society for Information Science and Technology. 57(2006) no.7, S.891-906
  3. Turner, J.M.: Cultural markers and localising the MIC site (2008) 0.00
    1.6444239E-4 = product of:
      0.0024666358 = sum of:
        0.0024666358 = product of:
          0.0049332716 = sum of:
            0.0049332716 = weight(_text_:information in 2243) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0049332716 = score(doc=2243,freq=2.0), product of:
                0.050870337 = queryWeight, product of:
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.028978055 = queryNorm
                0.09697737 = fieldWeight in 2243, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2243)
          0.5 = coord(1/2)
      0.06666667 = coord(1/15)
    
    Content
    Merely translating web sites is not sufficient for serving international clienteles. Web sites need to be "localised". This involves adapting various informational aspects to address the local population in such a way that users understand the content and its use in the context of their own culture. A cultural marker denotes a convention used on a web site to address a particular population. Research in the area of localisation has concentrated on commercial web sites and software. We found that localisation of cultural web sites increases the complexity of the information management issues. As a project of the Section on Audiovisual and Multimedia of IFLA, a kind for localising the The Moving Image Collections (MIC) site was developed, then tested by using it to localise a selection of pages from the web site in French, Spanish, and Arabic. The kit, in the form of a .pdf file, can be used to produce a version of the MIC site localised for any other language or ethnic community.
  4. Kulygina, N.: Authority control in a multilanguage catalogue : Russian experience (2005) 0.00
    1.3155391E-4 = product of:
      0.0019733086 = sum of:
        0.0019733086 = product of:
          0.0039466172 = sum of:
            0.0039466172 = weight(_text_:information in 4360) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0039466172 = score(doc=4360,freq=2.0), product of:
                0.050870337 = queryWeight, product of:
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.028978055 = queryNorm
                0.0775819 = fieldWeight in 4360, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=4360)
          0.5 = coord(1/2)
      0.06666667 = coord(1/15)
    
    Footnote
    Vortrag, World Library and Information Congress: 71th IFLA General Conference and Council "Libraries - A voyage of discovery", August 14th - 18th 2005, Oslo, Norway.

Languages

  • e 97
  • d 25
  • f 1
  • m 1
  • More… Less…

Types

  • a 113
  • el 6
  • x 4
  • m 3
  • s 2
  • More… Less…