Search (63 results, page 1 of 4)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2012) 0.06
    0.0552376 = sum of:
      0.025337266 = product of:
        0.10134906 = sum of:
          0.10134906 = weight(_text_:authors in 1967) [ClassicSimilarity], result of:
            0.10134906 = score(doc=1967,freq=4.0), product of:
              0.2371355 = queryWeight, product of:
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.42738882 = fieldWeight in 1967, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1967)
        0.25 = coord(1/4)
      0.029900333 = product of:
        0.059800666 = sum of:
          0.059800666 = weight(_text_:22 in 1967) [ClassicSimilarity], result of:
            0.059800666 = score(doc=1967,freq=4.0), product of:
              0.18215442 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.32829654 = fieldWeight in 1967, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1967)
        0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This paper reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The paper discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and /or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the DDC (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  2. Frâncu, V.; Sabo, C.-N.: Implementation of a UDC-based multilingual thesaurus in a library catalogue : the case of BiblioPhil (2010) 0.05
    0.046479993 = sum of:
      0.025337266 = product of:
        0.10134906 = sum of:
          0.10134906 = weight(_text_:authors in 3697) [ClassicSimilarity], result of:
            0.10134906 = score(doc=3697,freq=4.0), product of:
              0.2371355 = queryWeight, product of:
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.42738882 = fieldWeight in 3697, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=3697)
        0.25 = coord(1/4)
      0.021142727 = product of:
        0.042285454 = sum of:
          0.042285454 = weight(_text_:22 in 3697) [ClassicSimilarity], result of:
            0.042285454 = score(doc=3697,freq=2.0), product of:
              0.18215442 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 3697, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=3697)
        0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In order to enhance the use of Universal Decimal Classification (UDC) numbers in information retrieval, the authors have represented classification with multilingual thesaurus descriptors and implemented this solution in an automated way. The authors illustrate a solution implemented in a BiblioPhil library system. The standard formats used are UNIMARC for subject authority records (i.e. the UDC-based multilingual thesaurus) and MARC XML support for data transfer. The multilingual thesaurus was built according to existing standards, the constituent parts of the classification notations being used as the basis for search terms in the multilingual information retrieval. The verbal equivalents, descriptors and non-descriptors, are used to expand the number of concepts and are given in Romanian, English and French. This approach saves the time of the indexer and provides more user-friendly and easier access to the bibliographic information. The multilingual aspect of the thesaurus enhances information access for a greater number of online users
    Date
    22. 7.2010 20:40:56
  3. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2014) 0.05
    0.04603133 = sum of:
      0.021114388 = product of:
        0.084457554 = sum of:
          0.084457554 = weight(_text_:authors in 1962) [ClassicSimilarity], result of:
            0.084457554 = score(doc=1962,freq=4.0), product of:
              0.2371355 = queryWeight, product of:
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.35615736 = fieldWeight in 1962, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1962)
        0.25 = coord(1/4)
      0.024916941 = product of:
        0.049833883 = sum of:
          0.049833883 = weight(_text_:22 in 1962) [ClassicSimilarity], result of:
            0.049833883 = score(doc=1962,freq=4.0), product of:
              0.18215442 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.27358043 = fieldWeight in 1962, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=1962)
        0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This article reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The article discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and/or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the Dewey Decimal Classification [DDC] (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  4. Talvensaari, T.; Juhola, M.; Laurikkala, J.; Järvelin, K.: Corpus-based cross-language information retrieval in retrieval of highly relevant documents (2007) 0.04
    0.037227403 = sum of:
      0.014930127 = product of:
        0.05972051 = sum of:
          0.05972051 = weight(_text_:authors in 139) [ClassicSimilarity], result of:
            0.05972051 = score(doc=139,freq=2.0), product of:
              0.2371355 = queryWeight, product of:
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.25184128 = fieldWeight in 139, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=139)
        0.25 = coord(1/4)
      0.022297276 = product of:
        0.044594552 = sum of:
          0.044594552 = weight(_text_:t in 139) [ClassicSimilarity], result of:
            0.044594552 = score(doc=139,freq=2.0), product of:
              0.20491594 = queryWeight, product of:
                3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                0.05201693 = queryNorm
              0.21762364 = fieldWeight in 139, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=139)
        0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Information retrieval systems' ability to retrieve highly relevant documents has become more and more important in the age of extremely large collections, such as the World Wide Web (WWW). The authors' aim was to find out how corpus-based cross-language information retrieval (CLIR) manages in retrieving highly relevant documents. They created a Finnish-Swedish comparable corpus from two loosely related document collections and used it as a source of knowledge for query translation. Finnish test queries were translated into Swedish and run against a Swedish test collection. Graded relevance assessments were used in evaluating the results and three relevance criterion levels-liberal, regular, and stringent-were applied. The runs were also evaluated with generalized recall and precision, which weight the retrieved documents according to their relevance level. The performance of the Comparable Corpus Translation system (COCOT) was compared to that of a dictionarybased query translation program; the two translation methods were also combined. The results indicate that corpus-based CUR performs particularly well with highly relevant documents. In average precision, COCOT even matched the monolingual baseline on the highest relevance level. The performance of the different query translation methods was further analyzed by finding out reasons for poor rankings of highly relevant documents.
  5. Wen, D.; Sakaguchi, T.; Sugimoto, S.; Tabata, K.: Multilingual Access to Dublin Core Metadata of ULIS Library (2002) 0.03
    0.03153311 = product of:
      0.06306622 = sum of:
        0.06306622 = product of:
          0.12613244 = sum of:
            0.12613244 = weight(_text_:t in 2342) [ClassicSimilarity], result of:
              0.12613244 = score(doc=2342,freq=4.0), product of:
                0.20491594 = queryWeight, product of:
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.6155326 = fieldWeight in 2342, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2342)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Teil eines Sonderheftes: Selected papers from the Dublin Core 2001 Conference. Ed. T. Koch
  6. Weihs, J.: Three tales of multilingual cataloguing (1998) 0.03
    0.028190302 = product of:
      0.056380603 = sum of:
        0.056380603 = product of:
          0.11276121 = sum of:
            0.11276121 = weight(_text_:22 in 6063) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11276121 = score(doc=6063,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.61904186 = fieldWeight in 6063, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=6063)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    2. 8.2001 8:55:22
  7. Davis, M.; Dunning, T.: ¬A TREC evaluation of query translation methods for multi-lingual text retrieval (1996) 0.03
    0.026756732 = product of:
      0.053513464 = sum of:
        0.053513464 = product of:
          0.10702693 = sum of:
            0.10702693 = weight(_text_:t in 1917) [ClassicSimilarity], result of:
              0.10702693 = score(doc=1917,freq=2.0), product of:
                0.20491594 = queryWeight, product of:
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.5222967 = fieldWeight in 1917, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=1917)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  8. Dini, L.: CACAO : multilingual access to bibliographic records (2007) 0.02
    0.021142727 = product of:
      0.042285454 = sum of:
        0.042285454 = product of:
          0.08457091 = sum of:
            0.08457091 = weight(_text_:22 in 126) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08457091 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 126, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=126)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  9. Strötgen, R.; Mandl, T.; Schneider, R.: Entwicklung und Evaluierung eines Question Answering Systems im Rahmen des Cross Language Evaluation Forum (CLEF) (2006) 0.02
    0.018919867 = product of:
      0.037839733 = sum of:
        0.037839733 = product of:
          0.075679466 = sum of:
            0.075679466 = weight(_text_:t in 5981) [ClassicSimilarity], result of:
              0.075679466 = score(doc=5981,freq=4.0), product of:
                0.20491594 = queryWeight, product of:
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.36931956 = fieldWeight in 5981, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5981)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Effektive Information Retrieval Verfahren in Theorie und Praxis: ausgewählte und erweiterte Beiträge des Vierten Hildesheimer Evaluierungs- und Retrievalworkshop (HIER 2005), Hildesheim, 20.7.2005. Hrsg.: T. Mandl u. C. Womser-Hacker
  10. Kutschekmanesch, S.; Lutes, B.; Moelle, K.; Thiel, U.; Tzeras, K.: Automated multilingual indexing : a synthesis of rule-based and thesaurus-based methods (1998) 0.02
    0.01761894 = product of:
      0.03523788 = sum of:
        0.03523788 = product of:
          0.07047576 = sum of:
            0.07047576 = weight(_text_:22 in 4157) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07047576 = score(doc=4157,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 4157, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4157)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Information und Märkte: 50. Deutscher Dokumentartag 1998, Kongreß der Deutschen Gesellschaft für Dokumentation e.V. (DGD), Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, 22.-24. September 1998. Hrsg. von Marlies Ockenfeld u. Gerhard J. Mantwill
  11. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.02
    0.01761894 = product of:
      0.03523788 = sum of:
        0.03523788 = product of:
          0.07047576 = sum of:
            0.07047576 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07047576 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  12. Zhou, Y. et al.: Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications (2016) 0.02
    0.01761894 = product of:
      0.03523788 = sum of:
        0.03523788 = product of:
          0.07047576 = sum of:
            0.07047576 = weight(_text_:22 in 2758) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07047576 = score(doc=2758,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 2758, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2758)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 2.2016 18:25:22
  13. Celli, F. et al.: Enabling multilingual search through controlled vocabularies : the AGRIS approach (2016) 0.02
    0.01761894 = product of:
      0.03523788 = sum of:
        0.03523788 = product of:
          0.07047576 = sum of:
            0.07047576 = weight(_text_:22 in 3278) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07047576 = score(doc=3278,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 3278, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3278)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Metadata and semantics research: 10th International Conference, MTSR 2016, Göttingen, Germany, November 22-25, 2016, Proceedings. Eds.: E. Garoufallou
  14. Kluck, M.; Mandl, T.; Womser-Hacker, C.: Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) : Europäische Initiative zur Bewertung sprachübergreifender Retrievalverfahren (2002) 0.02
    0.015608093 = product of:
      0.031216186 = sum of:
        0.031216186 = product of:
          0.06243237 = sum of:
            0.06243237 = weight(_text_:t in 266) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06243237 = score(doc=266,freq=2.0), product of:
                0.20491594 = queryWeight, product of:
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.30467308 = fieldWeight in 266, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=266)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  15. Scheufen, J.-H.: RECOIN: Modell offener Schnittstellen für Information-Retrieval-Systeme und -Komponenten (2006) 0.02
    0.015608093 = product of:
      0.031216186 = sum of:
        0.031216186 = product of:
          0.06243237 = sum of:
            0.06243237 = weight(_text_:t in 4901) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06243237 = score(doc=4901,freq=2.0), product of:
                0.20491594 = queryWeight, product of:
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.30467308 = fieldWeight in 4901, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4901)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Effektive Information Retrieval Verfahren in Theorie und Praxis: ausgewählte und erweiterte Beiträge des Vierten Hildesheimer Evaluierungs- und Retrievalworkshop (HIER 2005), Hildesheim, 20.7.2005. Hrsg.: T. Mandl u. C. Womser-Hacker
  16. Tartakovski, O.; Shramko, M.: Implementierung eines Werkzeugs zur Sprachidentifikation in mono- und multilingualen Texten (2006) 0.02
    0.015608093 = product of:
      0.031216186 = sum of:
        0.031216186 = product of:
          0.06243237 = sum of:
            0.06243237 = weight(_text_:t in 5978) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06243237 = score(doc=5978,freq=2.0), product of:
                0.20491594 = queryWeight, product of:
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.30467308 = fieldWeight in 5978, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5978)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Effektive Information Retrieval Verfahren in Theorie und Praxis: ausgewählte und erweiterte Beiträge des Vierten Hildesheimer Evaluierungs- und Retrievalworkshop (HIER 2005), Hildesheim, 20.7.2005. Hrsg.: T. Mandl u. C. Womser-Hacker
  17. Ménard, E.: Indexing and retrieving images in a multilingual world (2008) 0.02
    0.015608093 = product of:
      0.031216186 = sum of:
        0.031216186 = product of:
          0.06243237 = sum of:
            0.06243237 = weight(_text_:t in 2239) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06243237 = score(doc=2239,freq=2.0), product of:
                0.20491594 = queryWeight, product of:
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.30467308 = fieldWeight in 2239, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2239)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Culture and identity in knowledge organization: Proceedings of the Tenth International ISKO Conference 5-8 August 2008, Montreal, Canada. Ed. by Clément Arsenault and Joseph T. Tennis
  18. Timotin, A.: Multilingvism si tezaure de concepte (1994) 0.01
    0.014095151 = product of:
      0.028190302 = sum of:
        0.028190302 = product of:
          0.056380603 = sum of:
            0.056380603 = weight(_text_:22 in 7887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056380603 = score(doc=7887,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 7887, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7887)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Probleme de Informare si Documentare. 28(1994) no.1, S.13-22
  19. Cao, L.; Leong, M.-K.; Low, H.-B.: Searching heterogeneous multilingual bibliographic sources (1998) 0.01
    0.014095151 = product of:
      0.028190302 = sum of:
        0.028190302 = product of:
          0.056380603 = sum of:
            0.056380603 = weight(_text_:22 in 3564) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056380603 = score(doc=3564,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 3564, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=3564)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 8.1996 22:08:06
  20. Reinisch, F.: Wer suchet - der findet? : oder Die Überwindung der sprachlichen Grenzen bei der Suche in Volltextdatenbanken (2000) 0.01
    0.014095151 = product of:
      0.028190302 = sum of:
        0.028190302 = product of:
          0.056380603 = sum of:
            0.056380603 = weight(_text_:22 in 4919) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056380603 = score(doc=4919,freq=2.0), product of:
                0.18215442 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05201693 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4919, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4919)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 7.2000 17:48:06

Years

Languages

  • e 50
  • d 10
  • f 1
  • m 1
  • ro 1
  • More… Less…

Types

  • a 59
  • el 4
  • m 2
  • s 2
  • More… Less…