Search (6 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Semantische Interoperabilität"
  • × type_ss:"el"
  • × year_i:[2010 TO 2020}
  1. Hook, P.A.; Gantchev, A.: Using combined metadata sources to visualize a small library (OBL's English Language Books) (2017) 0.03
    0.02881497 = product of:
      0.05762994 = sum of:
        0.05762994 = product of:
          0.11525988 = sum of:
            0.11525988 = weight(_text_:headings in 3870) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11525988 = score(doc=3870,freq=6.0), product of:
                0.24837378 = queryWeight, product of:
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.051211677 = queryNorm
                0.46405816 = fieldWeight in 3870, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=3870)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Data from multiple knowledge organization systems are combined to provide a global overview of the content holdings of a small personal library. Subject headings and classification data are used to effectively map the combined book and topic space of the library. While harvested and manipulated by hand, the work reveals issues and potential solutions when using automated techniques to produce topic maps of much larger libraries. The small library visualized consists of the thirty-nine, digital, English language books found in the Osama Bin Laden (OBL) compound in Abbottabad, Pakistan upon his death. As this list of books has garnered considerable media attention, it is worth providing a visual overview of the subject content of these books - some of which is not readily apparent from the titles. Metadata from subject headings and classification numbers was combined to create book-subject maps. Tree maps of the classification data were also produced. The books contain 328 subject headings. In order to enhance the base map with meaningful thematic overlay, library holding count data was also harvested (and aggregated from duplicates). This additional data revealed the relative scarcity or popularity of individual books.
  2. Hafner, R.; Schelling, B.: Automatisierung der Sacherschließung mit Semantic Web Technologie (2015) 0.02
    0.024284663 = product of:
      0.048569325 = sum of:
        0.048569325 = product of:
          0.09713865 = sum of:
            0.09713865 = weight(_text_:22 in 8365) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09713865 = score(doc=8365,freq=2.0), product of:
                0.17933457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051211677 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 8365, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=8365)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 6.2015 16:08:38
  3. Dunsire, G.; Willer, M.: Initiatives to make standard library metadata models and structures available to the Semantic Web (2010) 0.02
    0.018821858 = product of:
      0.037643716 = sum of:
        0.037643716 = product of:
          0.07528743 = sum of:
            0.07528743 = weight(_text_:headings in 3965) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07528743 = score(doc=3965,freq=4.0), product of:
                0.24837378 = queryWeight, product of:
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.051211677 = queryNorm
                0.3031215 = fieldWeight in 3965, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=3965)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The paper discusses the importance of these initiatives in releasing as linked data the very large quantities of rich, professionally-generated metadata stored in formats based on these standards, such as UNIMARC and MARC21, addressing such issues as critical mass for semantic and statistical inferencing, integration with user- and machine-generated metadata, and authenticity, veracity and trust. The paper also discusses related initiatives to release controlled vocabularies, including the Dewey Decimal Classification (DDC), ISBD, Library of Congress Name Authority File (LCNAF), Library of Congress Subject Headings (LCSH), Rameau (French subject headings), Universal Decimal Classification (UDC), and the Virtual International Authority File (VIAF) as linked data. Finally, the paper discusses the potential collective impact of these initiatives on metadata workflows and management systems.
  4. Kempf, A.O.; Neubert, J.; Faden, M.: ¬The missing link : a vocabulary mapping effort in economics (2015) 0.02
    0.01663633 = product of:
      0.03327266 = sum of:
        0.03327266 = product of:
          0.06654532 = sum of:
            0.06654532 = weight(_text_:headings in 2251) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06654532 = score(doc=2251,freq=2.0), product of:
                0.24837378 = queryWeight, product of:
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.051211677 = queryNorm
                0.2679241 = fieldWeight in 2251, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2251)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In economics there exists an internationally established classification system. Research literature is usually classified according to the JEL classification codes, a classification system originated by the Journal of Economic Literature and published by the American Economic Association (AEA). Complementarily to keywords which are usually assigned freely, economists widely use the JEL codes when classifying their publications. In cooperation with KU Leuven, ZBW - Leibniz Information Centre for Economics has published an unofficial multilingual version of JEL in SKOS format. In addition to this, exists the STW Thesaurus for Economics a bilingual domain-specific controlled vocabulary maintained by the German National Library of Economics (ZBW). Developed in the mid-1990s and since then constantly updated according to the current terminology usage in the latest international research literature in economics it covers all sub-fields both in the economics as well as in business economics and business practice containing subject headings which are clearly delimited from each other. It has been published on the web as Linked Open Data in the year 2009.
  5. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2012) 0.01
    0.014718729 = product of:
      0.029437458 = sum of:
        0.029437458 = product of:
          0.058874916 = sum of:
            0.058874916 = weight(_text_:22 in 1967) [ClassicSimilarity], result of:
              0.058874916 = score(doc=1967,freq=4.0), product of:
                0.17933457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051211677 = queryNorm
                0.32829654 = fieldWeight in 1967, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1967)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This paper reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The paper discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and /or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the DDC (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  6. Vatant, B.; Dunsire, G.: Use case vocabulary merging (2010) 0.01
    0.013309063 = product of:
      0.026618127 = sum of:
        0.026618127 = product of:
          0.053236254 = sum of:
            0.053236254 = weight(_text_:headings in 4336) [ClassicSimilarity], result of:
              0.053236254 = score(doc=4336,freq=2.0), product of:
                0.24837378 = queryWeight, product of:
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.051211677 = queryNorm
                0.21433927 = fieldWeight in 4336, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=4336)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The publication of library legacy includes publication of structuring vocabularies such as thesauri, classifications, subject headings. Different sources use different vocabularies, different in structure, width, depth and scope, and languages. Federated access to distributed data collections is currently possible if they rely on the same vocabularies. Mapping techniques and standards supporting them (such as SKOS mapping properties, OWL sameAs and equivalentClass) are still largely experimental, even in the linked data land. Libraries use a variety of controlled subject vocabulary and classification schemes to index items in their collections. Although most collections will employ only a single scheme, different schemes may be chosen to index different collections within a library or in separate libraries; schemes are chosen on the basis of language, subject focus (general or specific), granularity (specificity), user expectation, and availability and support (cost, currency, completeness, tools). For example, a typical academic library will operate separate metadata systems for the library's main collections, special collections (e.g. manuscripts, archives, audiovisual), digital collections, and one or more institutional repositories for teaching and research output; each of these systems may employ a different subject vocabulary, with little or no interoperability between terms and concepts. Users expect to have a single point-of-search in resource discovery services focussed on their local institutional collections. Librarians have to use complex and expensive resource discovery platforms to meet user expectations. Library communities continue to develop resource discovery services for consortia with a geographical, subject, sector (public, academic, school, special libraries), and/or domain (libraries, archives, museums) focus. Services are based on distributed searching (e.g. via Z39.50) or metadata aggregations (e.g. OCLC's WorldCat and OAISter). As a result, the number of different subject schemes encountered in such services is increasing. Trans-national consortia (e.g. Europeana) add to the complexity of the environment by including subject vocabularies in multiple languages. Users expect single point-of-search in consortial resource discovery service involving multiple organisations and large-scale metadata aggregations. Users also expect to be able to search for subjects using their own language and terms in an unambiguous, contextualised manner.