Search (90 results, page 2 of 5)

  • × theme_ss:"Theorie verbaler Dokumentationssprachen"
  • × type_ss:"a"
  1. Hudon, M.: ¬A preliminary investigation of the usefulness of semantic relations and of standardized definitions for the purpose of specifying meaning in a thesaurus (1998) 0.01
    0.00872957 = product of:
      0.026188709 = sum of:
        0.011973113 = weight(_text_:in in 55) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011973113 = score(doc=55,freq=10.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.20163295 = fieldWeight in 55, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=55)
        0.014215595 = weight(_text_:und in 55) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014215595 = score(doc=55,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.14692576 = fieldWeight in 55, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=55)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    The terminological consistency of indexers working with a thesaurus as indexing aid remains low. This suggests that indexers cannot perceive easily or very clearly the meaning of each descriptor available as index term. This paper presents the background nd some of the findings of a small scale experiment designed to study the effect on interindexer terminological consistency of modifying the nature of the semantic information given with descriptors in a thesaurus. The study also provided some insights into the respective usefulness of standardized definitions and of traditional networks of hierarchical and associative relationships as means of providing essential meaning information in the thesaurus used as indexing aid
    Series
    Advances in knowledge organization; vol.6
    Source
    Structures and relations in knowledge organization: Proceedings of the 5th International ISKO-Conference, Lille, 25.-29.8.1998. Ed.: W. Mustafa el Hadi et al
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  2. Schmitz-Esser, W.: Formalizing terminology-based knowledge for an ontology independently of a particular language (2008) 0.01
    0.008308224 = product of:
      0.024924671 = sum of:
        0.010709076 = weight(_text_:in in 1680) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010709076 = score(doc=1680,freq=8.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.18034597 = fieldWeight in 1680, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1680)
        0.014215595 = weight(_text_:und in 1680) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014215595 = score(doc=1680,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.14692576 = fieldWeight in 1680, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1680)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Last word ontological thought and practice is exemplified on an axiomatic framework [a model for an Integrative Cross-Language Ontology (ICLO), cf. Poli, R., Schmitz-Esser, W., forthcoming 2007] that is highly general, based on natural language, multilingual, can be implemented as topic maps and may be openly enhanced by software available for particular languages. Basics of ontological modelling, conditions for construction and maintenance, and the most salient points in application are addressed, such as cross-language text mining and knowledge generation. The rationale is to open the eyes for the tremendous potential of terminology-based ontologies for principled Knowledge Organization and the interchange and reuse of formalized knowledge.
    Series
    Fortschritte in der Wissensorganisation; Bd.10
    Source
    Kompatibilität, Medien und Ethik in der Wissensorganisation - Compatibility, Media and Ethics in Knowledge Organization: Proceedings der 10. Tagung der Deutschen Sektion der Internationalen Gesellschaft für Wissensorganisation Wien, 3.-5. Juli 2006 - Proceedings of the 10th Conference of the German Section of the International Society of Knowledge Organization Vienna, 3-5 July 2006. Ed.: H.P. Ohly, S. Netscher u. K. Mitgutsch
  3. Tudhope, D.; Alani, H.; Jones, C.: Augmenting thesaurus relationships : possibilities for retrieval (2001) 0.01
    0.0081557 = product of:
      0.024467098 = sum of:
        0.012620768 = weight(_text_:in in 1520) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012620768 = score(doc=1520,freq=16.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.21253976 = fieldWeight in 1520, product of:
              4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                16.0 = termFreq=16.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1520)
        0.01184633 = weight(_text_:und in 1520) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01184633 = score(doc=1520,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.12243814 = fieldWeight in 1520, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1520)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    This paper discusses issues concerning the augmentation of thesaurus relationships, in light of new application possibilities for retrieval. We first discuss a case study that explored the retrieval potential of an augmented set of thesaurus relationships by specialising standard relationships into richer subtypes, in particular hierarchical geographical containment and the associative relationship. We then locate this work in a broader context by reviewing various attempts to build taxonomies of thesaurus relationships, and conclude by discussing the feasibility of hierarchically augmenting the core set of thesaurus relationships, particularly the associative relationship. We discuss the possibility of enriching the specification and semantics of Related Term (RT relationships), while maintaining compatibility with traditional thesauri via a limited hierarchical extension of the associative (and hierarchical) relationships. This would be facilitated by distinguishing the type of term from the (sub)type of relationship and explicitly specifying semantic categories for terms following a faceted approach. We first illustrate how hierarchical spatial relationships can be used to provide more flexible retrieval for queries incorporating place names in applications employing online gazetteers and geographical thesauri. We then employ a set of experimental scenarios to investigate key issues affecting use of the associative (RT) thesaurus relationships in semantic distance measures. Previous work has noted the potential of RTs in thesaurus search aids but also the problem of uncontrolled expansion of query term sets. Results presented in this paper suggest the potential for taking account of the hierarchical context of an RT link and specialisations of the RT relationship
    Theme
    Semantisches Umfeld in Indexierung u. Retrieval
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  4. Milstead, J.L.: Standards for relationships between subject indexing terms (2001) 0.01
    0.007829976 = product of:
      0.023489928 = sum of:
        0.009274333 = weight(_text_:in in 1148) [ClassicSimilarity], result of:
          0.009274333 = score(doc=1148,freq=6.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.1561842 = fieldWeight in 1148, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1148)
        0.014215595 = weight(_text_:und in 1148) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014215595 = score(doc=1148,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.14692576 = fieldWeight in 1148, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1148)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Relationships between the terms in thesauri and Indexes are the subject of national and international standards. The standards for thesauri enumerate and provide criteria for three basic types of relationship: equivalence, hierarchical, and associative. Standards and guidelines for indexes draw an the thesaurus standards to provide less detailed guidance for showing relationships between the terms used in an Index. The international standard for multilingual thesauri adds recommendations for assuring equal treatment of the languages of a thesaurus. The present standards were developed when lookup and search were essentially manual, and the value of the kinds of relationships has never been determined. It is not clear whether users understand or can use the distinctions between kinds of relationships. On the other hand, sophisticated text analysis systems may be able both to assist with development of more powerful term relationship schemes and to use the relationships to improve retrieval.
    Source
    Relationships in the organization of knowledge. Eds.: Bean, C.A. u. R. Green
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  5. Maniez, J.: Fusion de banques de donnees documentaires at compatibilite des languages d'indexation (1997) 0.01
    0.0076993788 = product of:
      0.023098135 = sum of:
        0.005354538 = weight(_text_:in in 2246) [ClassicSimilarity], result of:
          0.005354538 = score(doc=2246,freq=2.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.09017298 = fieldWeight in 2246, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2246)
        0.017743597 = product of:
          0.035487194 = sum of:
            0.035487194 = weight(_text_:22 in 2246) [ClassicSimilarity], result of:
              0.035487194 = score(doc=2246,freq=2.0), product of:
                0.15286934 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.043654136 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 2246, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2246)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Discusses the apparently unattainable goal of compatibility of information languages. While controlled languages can improve retrieval performance within a single system, they make cooperation across different systems more difficult. The Internet and downloading accentuate this adverse outcome and the acceleration of data exchange aggravates the problem of compatibility. Defines this familiar concept and demonstrates that coherence is just as necessary as it was for indexing languages, the proliferation of which has created confusion in grouped data banks. Describes 2 types of potential solutions, similar to those applied to automatic translation of natural languages: - harmonizing the information languages themselves, both difficult and expensive, or, the more flexible solution involving automatic harmonization of indexing formulae based on pre established concordance tables. However, structural incompatibilities between post coordinated languages and classifications may lead any harmonization tools up a blind alley, while the paths of a universal concordance model are rare and narrow
    Date
    1. 8.1996 22:01:00
  6. Dextre Clarke, S.G.; Gilchrist, A.; Will, L.: Revision and extension of thesaurus standards (2004) 0.01
    0.007449257 = product of:
      0.02234777 = sum of:
        0.0128707085 = weight(_text_:in in 2615) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0128707085 = score(doc=2615,freq=26.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.2167489 = fieldWeight in 2615, product of:
              5.0990195 = tf(freq=26.0), with freq of:
                26.0 = termFreq=26.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2615)
        0.009477063 = weight(_text_:und in 2615) [ClassicSimilarity], result of:
          0.009477063 = score(doc=2615,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.09795051 = fieldWeight in 2615, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2615)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    The current standards for monolingual and multilingual thesauri are long overdue for an update. This applies to the international standards ISO 2788 and ISO 5964, as well as the corresponding national standards in several countries and the American standard ANSI/NISO Z39.19. Work is now under way in the UK and in the USA to revise and extend the standards, with particular emphasis on interoperability needs in our world of vast electronic networks. Work in the UK is starting with the British Standards, in the hope of leading on to one international standard to serve all. Some of the issues still under discussion include the treatment of facet analysis, coverage of additional types of controlled vocabulary such as classification schemes, taxonomies and ontologies, and mapping from one vocabulary to another. 1. Are thesaurus standards still needed? Since the 1960s, even before the renowned Cranfield experiments (Cleverdon et al., 1966; Cleverdon, 1967) arguments have raged over the usefulness or otherwise of controlled vocabularies. The case has never been proved definitively one way or the other. At the same time, a recognition has become widespread that no one search method can answer all retrieval requirements. In today's environment of very large networks of resources, the skilled information professional uses a range of techniques. Among these, controlled vocabularies are valued alongside others. The first international standard for monolingual thesauri was issued in 1974. In those days, the main application was for postcoordinate indexing and retrieval from document collections or bibliographic databases. For many information professionals the only practicable alternative to a thesaurus was a classification scheme. And so the thesaurus developed a strong following. After computer systems with full text search capability became widely available, however, the arguments against controlled vocabularies gained more followers. The cost of building and maintaining a thesaurus or a classification scheme was a strong disincentive. Today's databases are typically immense compared with those three decades ago. Full text searching is taken for granted, not just in discrete databases but across all the resources in an intranet or even the Internet. But intranets have brought particular frustration as users discover that despite all the computer power, they cannot find items which they know to be present an the network. So the trend against controlled vocabularies is now being reversed, as many information professionals are turning to them for help. Standards to guide them are still in demand.
    Series
    Advances in knowledge organization; vol.9
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  7. Mazzocchi, F.; Tiberi, M.; De Santis, B.; Plini, P.: Relational semantics in thesauri : an overview and some remarks at theoretical and practical levels (2007) 0.01
    0.0069235205 = product of:
      0.020770561 = sum of:
        0.008924231 = weight(_text_:in in 1462) [ClassicSimilarity], result of:
          0.008924231 = score(doc=1462,freq=8.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.15028831 = fieldWeight in 1462, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1462)
        0.01184633 = weight(_text_:und in 1462) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01184633 = score(doc=1462,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.12243814 = fieldWeight in 1462, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1462)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    A thesaurus is a controlled vocabulary designed to allow for effective information retrieval. It con- sists of different kinds of semantic relationships, with the aim of guiding users to the choice of the most suitable index and search terms for expressing a certain concept. The relational semantics of a thesaurus deal with methods to connect terms with related meanings and arc intended to enhance information recall capabilities. In this paper, focused on hierarchical relations, different aspects of the relational semantics of thesauri, and among them the possibility of developing richer structures, are analyzed. Thesauri are viewed as semantic tools providing, for operational purposes, the representation of the meaning of the terms. The paper stresses how theories of semantics, holding different perspectives about the nature of meaning and how it is represented, affect the design of the relational semantics of thesauri. The need for tools capable of representing the complexity of knowledge and of the semantics of terms as it occurs in the literature of their respective subject fields is advocated. It is underlined how this would contribute to improving the retrieval of information. To achieve this goal, even though in a preliminary manner, we explore the possibility of setting against the framework of thesaurus design the notions of language games and hermeneutic horizon.
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  8. Ruge, G.: ¬A spreading activation network for automatic generation of thesaurus relationships (1991) 0.01
    0.006900288 = product of:
      0.04140173 = sum of:
        0.04140173 = product of:
          0.08280346 = sum of:
            0.08280346 = weight(_text_:22 in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08280346 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
                0.15286934 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.043654136 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4506, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
          0.5 = coord(1/2)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Date
    8.10.2000 11:52:22
  9. Jia, J.: From data to knowledge : the relationships between vocabularies, linked data and knowledge graphs (2021) 0.01
    0.0064161494 = product of:
      0.019248448 = sum of:
        0.0044621155 = weight(_text_:in in 106) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0044621155 = score(doc=106,freq=2.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.07514416 = fieldWeight in 106, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=106)
        0.014786332 = product of:
          0.029572664 = sum of:
            0.029572664 = weight(_text_:22 in 106) [ClassicSimilarity], result of:
              0.029572664 = score(doc=106,freq=2.0), product of:
                0.15286934 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.043654136 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 106, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=106)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Purpose The purpose of this paper is to identify the concepts, component parts and relationships between vocabularies, linked data and knowledge graphs (KGs) from the perspectives of data and knowledge transitions. Design/methodology/approach This paper uses conceptual analysis methods. This study focuses on distinguishing concepts and analyzing composition and intercorrelations to explore data and knowledge transitions. Findings Vocabularies are the cornerstone for accurately building understanding of the meaning of data. Vocabularies provide for a data-sharing model and play an important role in supporting the semantic expression of linked data and defining the schema layer; they are also used for entity recognition, alignment and linkage for KGs. KGs, which consist of a schema layer and a data layer, are presented as cubes that organically combine vocabularies, linked data and big data. Originality/value This paper first describes the composition of vocabularies, linked data and KGs. More importantly, this paper innovatively analyzes and summarizes the interrelatedness of these factors, which comes from frequent interactions between data and knowledge. The three factors empower each other and can ultimately empower the Semantic Web.
    Date
    22. 1.2021 14:24:32
  10. Dahlberg, I.: Über Gegenstände, Begriffe, Definitionen und Benennungen: zur möglichen Neufassung von DIN 2330 (1976) 0.01
    0.006318042 = product of:
      0.037908252 = sum of:
        0.037908252 = weight(_text_:und in 1390) [ClassicSimilarity], result of:
          0.037908252 = score(doc=1390,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.39180204 = fieldWeight in 1390, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=1390)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
  11. Dietze, J.: ¬Die semantische Struktur der Thesauruslexik (1988) 0.01
    0.005528287 = product of:
      0.03316972 = sum of:
        0.03316972 = weight(_text_:und in 6051) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03316972 = score(doc=6051,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.34282678 = fieldWeight in 6051, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=6051)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Source
    Wissenschaftliche Zeitschrift der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg: Gesellschafts- und sprachwissenschaftliche Reihe. 37(1988) H.6, S.120-123
  12. Svenonius, E.: Design of controlled vocabularies (1990) 0.01
    0.005528287 = product of:
      0.03316972 = sum of:
        0.03316972 = weight(_text_:und in 1271) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03316972 = score(doc=1271,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.34282678 = fieldWeight in 1271, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=1271)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  13. Kuhlen, R.: Linguistische Grundlagen (1980) 0.01
    0.005528287 = product of:
      0.03316972 = sum of:
        0.03316972 = weight(_text_:und in 3829) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03316972 = score(doc=3829,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.34282678 = fieldWeight in 3829, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=3829)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Source
    Grundlagen der praktischen Information und Dokumentation: eine Einführung. 2. Aufl
  14. Schmitz-Esser, W.: Language of general communication and concept compatibility (1996) 0.00
    0.0049287775 = product of:
      0.029572664 = sum of:
        0.029572664 = product of:
          0.059145328 = sum of:
            0.059145328 = weight(_text_:22 in 6089) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059145328 = score(doc=6089,freq=2.0), product of:
                0.15286934 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.043654136 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 6089, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=6089)
          0.5 = coord(1/2)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Pages
    S.11-22
  15. Gopinath, M.A.; Prasad, K.N.: Compatibility of the principles for design of thesaurus and classification scheme (1976) 0.00
    0.004738532 = product of:
      0.02843119 = sum of:
        0.02843119 = weight(_text_:und in 2943) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02843119 = score(doc=2943,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.29385152 = fieldWeight in 2943, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=2943)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  16. Fugmann, R.: ¬Der Mangel an Grammatik bei Indexsprachen und seine Folgen (1987) 0.00
    0.004738532 = product of:
      0.02843119 = sum of:
        0.02843119 = weight(_text_:und in 257) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02843119 = score(doc=257,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.29385152 = fieldWeight in 257, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=257)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
  17. Winograd, T.: Software für Sprachverarbeitung (1984) 0.00
    0.003948777 = product of:
      0.02369266 = sum of:
        0.02369266 = weight(_text_:und in 1687) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02369266 = score(doc=1687,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.24487628 = fieldWeight in 1687, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1687)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Der Computer kann mit sprachlichen Zeichen sicher und schnell umgehen. Dies zeigen Programme zur Textverarbeitung. Versuche allerdings, ihn auch mit Bedeutungen operieren zu lassen, sind gescheitert. Wird der Rechner das größte Problem der Sprachverarbeitung - die Mehrdeutigkeit natürlicher Sprachen - jemals bewältigen?
  18. Free text in information systems: capabilities and limitations (1985) 0.00
    0.0035696921 = product of:
      0.021418152 = sum of:
        0.021418152 = weight(_text_:in in 2045) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021418152 = score(doc=2045,freq=8.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.36069193 = fieldWeight in 2045, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=2045)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Footnote
    Diese Empfehlungen liegen auch in deutscher Übersetzung vor (abgedruckt ebenfalls in International classification), leider ist die Übersetzung nicht in allen Aussagen recht gelungen, so daß das Original vorzuziehen ist
  19. Casagrande, J.B.; Hale, K.L.: Semantic relations in Papago folk definitions (1967) 0.00
    0.0033258644 = product of:
      0.019955186 = sum of:
        0.019955186 = weight(_text_:in in 1194) [ClassicSimilarity], result of:
          0.019955186 = score(doc=1194,freq=10.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.3360549 = fieldWeight in 1194, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1194)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Footnote
    Zitiert in: Evens, M.: Thesaural relations in information retrieval. In: The semantics of relationships: an interdisciplinary perspective. Eds: R. Green u.a. Dordrecht: Kluwer 2002. S.143-160.
    Source
    Studies in southwestern ethnolinguistics. Eds.: D. Hymes u. W.E. Bittle
  20. Takeda, N.: Problems in hierarchical structures in thesauri : their influences on the results of information retrieval (1994) 0.00
    0.0029146418 = product of:
      0.01748785 = sum of:
        0.01748785 = weight(_text_:in in 2642) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01748785 = score(doc=2642,freq=12.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.29450375 = fieldWeight in 2642, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=2642)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    In online retrieval search results do not always match the intent in spite of using correct keywords (descriptors). One of the causes of this problem is found in the hierarchical structures of the thesaurus, which often contains relations between broader and narrower concepts, the opposite of which is not necessarily true. Some examples are described from 2 thesauri, MeSH and JICST. In these cases searchers need to make an effort to increase precision

Languages

  • e 69
  • d 18
  • f 2
  • ja 1
  • More… Less…