Search (6 results, page 1 of 1)

  • × type_ss:"a"
  • × type_ss:"el"
  • × year_i:[1990 TO 2000}
  1. Dunning, A.: Do we still need search engines? (1999) 0.02
    0.024759663 = product of:
      0.049519327 = sum of:
        0.049519327 = product of:
          0.09903865 = sum of:
            0.09903865 = weight(_text_:22 in 6021) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09903865 = score(doc=6021,freq=2.0), product of:
                0.1828423 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052213363 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 6021, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6021)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Ariadne. 1999, no.22
  2. Priss, U.: Faceted knowledge representation (1999) 0.01
    0.012379832 = product of:
      0.024759663 = sum of:
        0.024759663 = product of:
          0.049519327 = sum of:
            0.049519327 = weight(_text_:22 in 2654) [ClassicSimilarity], result of:
              0.049519327 = score(doc=2654,freq=2.0), product of:
                0.1828423 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052213363 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 2654, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2654)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 1.2016 17:30:31
  3. Priss, U.: Description logic and faceted knowledge representation (1999) 0.01
    0.0106112845 = product of:
      0.021222569 = sum of:
        0.021222569 = product of:
          0.042445138 = sum of:
            0.042445138 = weight(_text_:22 in 2655) [ClassicSimilarity], result of:
              0.042445138 = score(doc=2655,freq=2.0), product of:
                0.1828423 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052213363 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 2655, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2655)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 1.2016 17:30:31
  4. Bearman, D.; Miller, E.; Rust, G.; Trant, J.; Weibel, S.: ¬A common model to support interoperable metadata : progress report on reconciling metadata requirements from the Dublin Core and INDECS/DOI communities (1999) 0.01
    0.0074932543 = product of:
      0.0149865085 = sum of:
        0.0149865085 = product of:
          0.059946034 = sum of:
            0.059946034 = weight(_text_:authors in 1249) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059946034 = score(doc=1249,freq=2.0), product of:
                0.23803101 = queryWeight, product of:
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.052213363 = queryNorm
                0.25184128 = fieldWeight in 1249, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1249)
          0.25 = coord(1/4)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The Dublin Core metadata community and the INDECS/DOI community of authors, rights holders, and publishers are seeking common ground in the expression of metadata for information resources. Recent meetings at the 6th Dublin Core Workshop in Washington DC sketched out common models for semantics (informed by the requirements articulated in the IFLA Functional Requirements for the Bibliographic Record) and conventions for knowledge representation (based on the Resource Description Framework under development by the W3C). Further development of detailed requirements is planned by both communities in the coming months with the aim of fully representing the metadata needs of each. An open "Schema Harmonization" working group has been established to identify a common framework to support interoperability among these communities. The present document represents a starting point identifying historical developments and common requirements of these perspectives on metadata and charts a path for harmonizing their respective conceptual models. It is hoped that collaboration over the coming year will result in agreed semantic and syntactic conventions that will support a high degree of interoperability among these communities, ideally expressed in a single data model and using common, standard tools.
  5. Atkins, H.: ¬The ISI® Web of Science® - links and electronic journals : how links work today in the Web of Science, and the challenges posed by electronic journals (1999) 0.01
    0.005994603 = product of:
      0.011989206 = sum of:
        0.011989206 = product of:
          0.047956824 = sum of:
            0.047956824 = weight(_text_:authors in 1246) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047956824 = score(doc=1246,freq=2.0), product of:
                0.23803101 = queryWeight, product of:
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.052213363 = queryNorm
                0.20147301 = fieldWeight in 1246, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1246)
          0.25 = coord(1/4)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Since their inception in the early 1960s the strength and unique aspect of the ISI citation indexes has been their ability to illustrate the conceptual relationships between scholarly documents. When authors create reference lists for their papers, they make explicit links between their own, current work and the prior work of others. The exact nature of these links may not be expressed in the references themselves, and the motivation behind them may vary (this has been the subject of much discussion over the years), but the links embodied in references do exist. Over the past 30+ years, technology has allowed ISI to make the presentation of citation searching increasingly accessible to users of our products. Citation searching and link tracking moved from being rather cumbersome in print, to being direct and efficient (albeit non-intuitive) online, to being somewhat more user-friendly in CD format. But it is the confluence of the hypertext link and development of Web browsers that has enabled us to present to users a new form of citation product -- the Web of Science -- that is intuitive and makes citation indexing conceptually accessible. A cited reference search begins with a known, important (or at least relevant) document used as the search term. The search allows one to identify subsequent articles that have cited that document. This feature adds the dimension of prospective searching to the usual retrospective searching that all bibliographic indexes provide. Citation indexing is a prime example of a concept before its time - important enough to be used in the meantime by those sufficiently motivated, but just waiting for the right technology to come along to expand its use. While it was possible to follow citation links in earlier citation index formats, this required a level of effort on the part of users that was often just too much to ask of the casual user. In the citation indexes as presented in the Web of Science, the relationship between citing and cited documents is evident to users, and a click of the mouse is all it takes to follow a citation link. Citation connections are established between the published papers being indexed from the 8,000+ journals ISI covers and the items their reference lists contain during the data capture process. It is the standardized capture of each of the references included with these documents that enables us to provide the citation searching feature in all the citation index formats, as well as both internal and external links in the Web of Science.
  6. Baker, T.: Languages for Dublin Core (1998) 0.01
    0.0052452777 = product of:
      0.010490555 = sum of:
        0.010490555 = product of:
          0.04196222 = sum of:
            0.04196222 = weight(_text_:authors in 1257) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04196222 = score(doc=1257,freq=2.0), product of:
                0.23803101 = queryWeight, product of:
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.052213363 = queryNorm
                0.17628889 = fieldWeight in 1257, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=1257)
          0.25 = coord(1/4)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Over the past three years, the Dublin Core Metadata Initiative has achieved a broad international consensus on the semantics of a simple element set for describing electronic resources. Since the first workshop in March 1995, which was reported in the very first issue of D-Lib Magazine, Dublin Core has been the topic of perhaps a dozen articles here. Originally intended to be simple and intuitive enough for authors to tag Web pages without special training, Dublin Core is being adapted now for more specialized uses, from government information and legal deposit to museum informatics and electronic commerce. To meet such specialized requirements, Dublin Core can be customized with additional elements or qualifiers. However, these refinements can compromise interoperability across applications. There are tradeoffs between using specific terms that precisely meet local needs versus general terms that are understood more widely. We can better understand this inevitable tension between simplicity and complexity if we recognize that metadata is a form of human language. With Dublin Core, as with a natural language, people are inclined to stretch definitions, make general terms more specific, specific terms more general, misunderstand intended meanings, and coin new terms. One goal of this paper, therefore, will be to examine the experience of some related ways to seek semantic interoperability through simplicity: planned languages, interlingua constructs, and pidgins. The problem of semantic interoperability is compounded when we consider Dublin Core in translation. All of the workshops, documents, mailing lists, user guides, and working group outputs of the Dublin Core Initiative have been in English. But in many countries and for many applications, people need a metadata standard in their own language. In principle, the broad elements of Dublin Core can be defined equally well in Bulgarian or Hindi. Since Dublin Core is a controlled standard, however, any parallel definitions need to be kept in sync as the standard evolves. Another goal of the paper, then, will be to define the conceptual and organizational problem of maintaining a metadata standard in multiple languages. In addition to a name and definition, which are meant for human consumption, each Dublin Core element has a label, or indexing token, meant for harvesting by search engines. For practical reasons, these machine-readable tokens are English-looking strings such as Creator and Subject (just as HTML tags are called HEAD, BODY, or TITLE). These tokens, which are shared by Dublin Cores in every language, ensure that metadata fields created in any particular language are indexed together across repositories. As symbols of underlying universal semantics, these tokens form the basis of semantic interoperability among the multiple Dublin Cores. As long as we limit ourselves to sharing these indexing tokens among exact translations of a simple set of fifteen broad elements, the definitions of which fit easily onto two pages, the problem of Dublin Core in multiple languages is straightforward. But nothing having to do with human language is ever so simple. Just as speakers of various languages must learn the language of Dublin Core in their own tongues, we must find the right words to talk about a metadata language that is expressable in many discipline-specific jargons and natural languages and that inevitably will evolve and change over time.