Search (12127 results, page 607 of 607)

  • × year_i:[1990 TO 2000}
  1. Tinker, A.J.; Pollitt, A.S.; O'Brien, A.; Braekevelt, P.A.: ¬The Dewey Decimal Classification and the transition from physical to electronic knowledge organisation (1999) 0.00
    2.5447292E-4 = product of:
      0.0040715667 = sum of:
        0.0040715667 = weight(_text_:information in 4468) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0040715667 = score(doc=4468,freq=2.0), product of:
            0.052480884 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.029895496 = queryNorm
            0.0775819 = fieldWeight in 4468, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=4468)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Abstract
    The physical organisation of items on library shelves using any classification scheme is inevitable a compromise. The best efforts to achieve an arrangement that is helpful to users will be thwarted by the multifaceted nature of these items and the specific needs of the user and the library. Items on a particular subject will be scattered throughout the library building(s) across disciplines, by physical form, by frequency of use and whether and for how long they may be borrowed. Even thought he rich information content of multifaceted items may be represented in the notation, the items required by a user will be scattered across library shelves when the item is placed in a single relative location. This paper explores these issues uisng examples from a University Library classified using the DDC. The electronic context of the library OPAC can transcend the constraints imposed by the predominantly physical nature of library collections, yet the current use of classification schemes in on-line systems retains many of these limitations. Examples of such systems applying DDC on the WWW are discussed and compared with a system that seeks to use DDC in what is called view-based searching. The interface and the resulting browsing and searching capability of a view-based OPAC are described. Ways in which subject access to library collections can be improved and disciplinary scatter resolved by assigning multiple class number to items and exploiting the rich Dewey structure in a faceted form are discussed. It is suggested that the informative power of visual classificatory structures at the search interface will be beneficial to the broader learning experience of the user. The paper concludes that the application of classification schemes in electronic interfaces should not be bound by the the physical constraints that no longer apply in an electronic context but be exploited to provide a complete, flexible and individual interface as determined by the needs of each user
  2. Organisation des connaissances en vue de leur intégration dans les systèmes de représentation et de recherche d'information (1999) 0.00
    2.5447292E-4 = product of:
      0.0040715667 = sum of:
        0.0040715667 = weight(_text_:information in 6348) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0040715667 = score(doc=6348,freq=2.0), product of:
            0.052480884 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.029895496 = queryNorm
            0.0775819 = fieldWeight in 6348, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=6348)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Footnote
    Übers. d. Titels: Knowledge organisation with a view to integration with representation systems and information retrieval
  3. Moed, H.F.; Leeuwen, T.N. van; Reedijk, J.: ¬A new classification system to describe the ageing of scientific journals and their impact factors (1998) 0.00
    2.5447292E-4 = product of:
      0.0040715667 = sum of:
        0.0040715667 = weight(_text_:information in 4719) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0040715667 = score(doc=4719,freq=2.0), product of:
            0.052480884 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.029895496 = queryNorm
            0.0775819 = fieldWeight in 4719, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=4719)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Abstract
    During the past decades, journal impact data obtained from the Journal Citation Reports (JCR) have gained relevance in library management, research management and research evaluation. Hence, both information scientists and bibliometricians share the responsibility towards the users of the JCR to analyse the reliability and validity of its measures thoroughly, to indicate pitfalls and to suggest possible improvements. In this article, ageing patterns are examined in 'formal' use or impact of all scientific journals processed for the Science Citation Index (SCI) during 1981-1995. A new classification system of journals in terms of their ageing characteristics is introduced. This system has been applied to as many as 3,098 journals covered by the Science Citation Index. Following an earlier suggestion by Glnzel and Schoepflin, a maturing and a decline phase are distinguished. From an analysis across all subfields it has been concluded that ageing characteristics are primarily specific to the individual journal rather than to the subfield, while the distribution of journals in terms of slowly or rapidly maturing or declining types is specific to the subfield. It is shown that the cited half life (CHL), printed in the JCR, is an inappropriate measure of decline of journal impact. Following earlier work by Line and others, a more adequate parameter of decline is calculated taking into account the size of annual volumes during a range of fifteen years. For 76 per cent of SCI journals the relative difference between this new parameter and the ISI CHL exceeds 5 per cent. The current JCR journal impact factor is proven to be biased towards journals revealing a rapid maturing and decline in impact. Therefore, a longer term impact factor is proposed, as well as a normalised impact statistic, taking into account citation characteristics of the research subfield covered by a journal and the type of documents published in it. When these new measures are combined with the proposed ageing classification system, they provide a significantly improved picture of a journal's impact to that obtained from the JCR.
  4. Rolland-Thomas, P.: Thesaural codes : an appraisal of their use in the Library of Congress Subject Headings (1993) 0.00
    2.5447292E-4 = product of:
      0.0040715667 = sum of:
        0.0040715667 = weight(_text_:information in 549) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0040715667 = score(doc=549,freq=2.0), product of:
            0.052480884 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.029895496 = queryNorm
            0.0775819 = fieldWeight in 549, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=549)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Abstract
    LCSH is known as such since 1975. It always has created headings to serve the LC collections instead of a theoretical basis. It started to replace cross reference codes by thesaural codes in 1986, in a mechanical fashion. It was in no way transformed into a thesaurus. Its encyclopedic coverage, its pre-coordinate concepts make it substantially distinct, considering that thesauri usually map a restricted field of knowledge and use uniterms. The questions raised are whether the new symbols comply with thesaurus standards and if they are true to one or to several models. Explanations and definitions from other lists of subject headings and thesauri, literature in the field of classification and subject indexing will provide some answers. For instance, see refers from a subject heading not used to another or others used. Exceptionally it will lead from a specific term to a more general one. Some equate a see reference with the equivalence relationship. Such relationships are pointed by USE in LCSH. See also references are made from the broader subject to narrower parts of it and also between associated subjects. They suggest lateral or vertical connexions as well as reciprocal relationships. They serve a coordination purpose for some, lay down a methodical search itinerary for others. Since their inception in the 1950's thesauri have been devised for indexing and retrieving information in the fields of science and technology. Eventually they attended to a number of social sciences and humanities. Research derived from thesauri was voluminous. Numerous guidelines are designed. They did not discriminate between the "hard" sciences and the social sciences. RT relationships are widely but diversely used in numerous controlled vocabularies. LCSH's aim is to achieve a list almost free of RT and SA references. It thus restricts relationships to BT/NT, USE and UF. This raises the question as to whether all fields of knowledge can "fit" in the Procrustean bed of RT/NT, i.e., genus/species relationships. Standard codes were devised. It was soon realized that BT/NT, well suited to the genus/species couple could not signal a whole-part relationship. In LCSH, BT and NT function as reciprocals, the whole-part relationship is taken into account by ISO. It is amply elaborated upon by authors. The part-whole connexion is sometimes studied apart. The decision to replace cross reference codes was an improvement. Relations can now be distinguished through the distinct needs of numerous fields of knowledge are not attended to. Topic inclusion, and topic-subtopic, could provide the missing link where genus/species or whole/part are inadequate. Distinct codes, BT/NT and whole/part, should be provided. Sorting relationships with mechanical means can only lead to confusion.
  5. Wiegand, W.A.: Irrepressible reformer : a biography of Melvil Dewey (1996) 0.00
    2.5447292E-4 = product of:
      0.0040715667 = sum of:
        0.0040715667 = weight(_text_:information in 1646) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0040715667 = score(doc=1646,freq=2.0), product of:
            0.052480884 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.029895496 = queryNorm
            0.0775819 = fieldWeight in 1646, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=1646)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Footnote
    Rez.: Journal of librarianship and information science 29(1997) no.3, S.164-165 (J.H. Bowman)
  6. Clavel, G.; Dale, P.; Heiner-Freiling, M.; Kunz, M.; Landry, P.; MacEwan, A.; Naudi, M.; Oddy, P.; Saget, A.: CoBRA+ working group on multilingual subject access : final report (1999) 0.00
    2.226638E-4 = product of:
      0.0035626208 = sum of:
        0.0035626208 = weight(_text_:information in 6067) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0035626208 = score(doc=6067,freq=2.0), product of:
            0.052480884 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.029895496 = queryNorm
            0.06788416 = fieldWeight in 6067, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=6067)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Footnote
    Vgl. auch: http://www.bl.uk/information/finrap3.html
  7. Baker, T.: Languages for Dublin Core (1998) 0.00
    2.226638E-4 = product of:
      0.0035626208 = sum of:
        0.0035626208 = weight(_text_:information in 1257) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0035626208 = score(doc=1257,freq=2.0), product of:
            0.052480884 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.029895496 = queryNorm
            0.06788416 = fieldWeight in 1257, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1257)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Abstract
    Over the past three years, the Dublin Core Metadata Initiative has achieved a broad international consensus on the semantics of a simple element set for describing electronic resources. Since the first workshop in March 1995, which was reported in the very first issue of D-Lib Magazine, Dublin Core has been the topic of perhaps a dozen articles here. Originally intended to be simple and intuitive enough for authors to tag Web pages without special training, Dublin Core is being adapted now for more specialized uses, from government information and legal deposit to museum informatics and electronic commerce. To meet such specialized requirements, Dublin Core can be customized with additional elements or qualifiers. However, these refinements can compromise interoperability across applications. There are tradeoffs between using specific terms that precisely meet local needs versus general terms that are understood more widely. We can better understand this inevitable tension between simplicity and complexity if we recognize that metadata is a form of human language. With Dublin Core, as with a natural language, people are inclined to stretch definitions, make general terms more specific, specific terms more general, misunderstand intended meanings, and coin new terms. One goal of this paper, therefore, will be to examine the experience of some related ways to seek semantic interoperability through simplicity: planned languages, interlingua constructs, and pidgins. The problem of semantic interoperability is compounded when we consider Dublin Core in translation. All of the workshops, documents, mailing lists, user guides, and working group outputs of the Dublin Core Initiative have been in English. But in many countries and for many applications, people need a metadata standard in their own language. In principle, the broad elements of Dublin Core can be defined equally well in Bulgarian or Hindi. Since Dublin Core is a controlled standard, however, any parallel definitions need to be kept in sync as the standard evolves. Another goal of the paper, then, will be to define the conceptual and organizational problem of maintaining a metadata standard in multiple languages. In addition to a name and definition, which are meant for human consumption, each Dublin Core element has a label, or indexing token, meant for harvesting by search engines. For practical reasons, these machine-readable tokens are English-looking strings such as Creator and Subject (just as HTML tags are called HEAD, BODY, or TITLE). These tokens, which are shared by Dublin Cores in every language, ensure that metadata fields created in any particular language are indexed together across repositories. As symbols of underlying universal semantics, these tokens form the basis of semantic interoperability among the multiple Dublin Cores. As long as we limit ourselves to sharing these indexing tokens among exact translations of a simple set of fifteen broad elements, the definitions of which fit easily onto two pages, the problem of Dublin Core in multiple languages is straightforward. But nothing having to do with human language is ever so simple. Just as speakers of various languages must learn the language of Dublin Core in their own tongues, we must find the right words to talk about a metadata language that is expressable in many discipline-specific jargons and natural languages and that inevitably will evolve and change over time.

Authors

Languages

Types

  • a 9831
  • m 1227
  • s 643
  • el 205
  • i 163
  • x 146
  • r 110
  • b 61
  • ? 30
  • p 23
  • n 20
  • d 16
  • l 13
  • h 6
  • u 6
  • fi 4
  • au 1
  • pat 1
  • z 1
  • More… Less…

Themes

Subjects

Classifications