-
Womser-Hacker, C.: ¬Ein mehrsprachiges Kommunikationsforum zur Unterstützung von Lernprozessen ohne Sprachbarrieren (2004)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Scheufen, J.-H.: RECOIN: Modell offener Schnittstellen für Information-Retrieval-Systeme und -Komponenten (2006)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Jensen, N.: Evaluierung von mehrsprachigem Web-Retrieval : Experimente mit dem EuroGOV-Korpus im Rahmen des Cross Language Evaluation Forum (CLEF) (2006)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Tartakovski, O.; Shramko, M.: Implementierung eines Werkzeugs zur Sprachidentifikation in mono- und multilingualen Texten (2006)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Strötgen, R.; Mandl, T.; Schneider, R.: Entwicklung und Evaluierung eines Question Answering Systems im Rahmen des Cross Language Evaluation Forum (CLEF) (2006)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Womser-Hacker, C.: Zur Rolle von Eigennamen im Cross-Language Information Retrieval (2006)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Loth, K.: Thematische Abfrage einer dreisprachigen Datenbank mit computerlinguistischen Komponenten (2004)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Kunz, M.: Einige grundsätzliche Überlegungen zur Erarbeitung einer mehrsprachigen Schlagwortnormdatei (1991)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Sandner, M.: Neues aus der Kommission für Sacherschliessung (2005)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Riem, A.: IATE - Die Terminologiedatenbank der EU (2008)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Huckstorf, A.; Petras, V.: Mind the lexical gap : EuroVoc Building Block of the Semantic Web (2011)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Strobel, S.: Englischsprachige Erweiterung des TIB / AV-Portals : Ein GND/DBpedia-Mapping zur Gewinnung eines englischen Begriffssystems (2014)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Jahns, Y.: Sacherschließung - zeitgemäß und zukunftsfähig (2010)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Ludwig, L.: Lösung zum multilingualen Wissensmanagement semantischer Informationen (2010)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Panzer, M.: Semantische Integration heterogener und unterschiedlichsprachiger Wissensorganisationssysteme : CrissCross und jenseits (2008)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Franz, G.: Interlingualer Wissensaustausch in der Wikipedia : Warum das Projekt noch kein (Welt-)Erfolg ist und von Möglichkeiten dies zu ändernStrategien im Angesicht der Globalisierung (2011)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Hubrich, J.: Multilinguale Wissensorganisation im Zeitalter der Globalisierung : das Projekt CrissCross (2010)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Hauer, M.: Zur Bedeutung normierter Terminologien in Zeiten moderner Sprach- und Information-Retrieval-Technologien (2013)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Luca, E.W. de; Dahlberg, I.: ¬Die Multilingual Lexical Linked Data Cloud : eine mögliche Zugangsoptimierung? (2014)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm
-
Zimmermann, H.H.: Überlegungen zu einem multilingualen Thesaurus-Konzept (1995)
1.00
1.0 = *:*, product of:
1.0 = boost
1.0 = queryNorm