Search (2 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Stegentritt, E."
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Stegentritt, E.: EMIR: Multilinguales Freitextretrieval Projekt (1992) 0.00
    0.002579418 = product of:
      0.005158836 = sum of:
        0.005158836 = product of:
          0.010317672 = sum of:
            0.010317672 = weight(_text_:a in 3149) [ClassicSimilarity], result of:
              0.010317672 = score(doc=3149,freq=4.0), product of:
                0.04772363 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.041389145 = queryNorm
                0.2161963 = fieldWeight in 3149, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3149)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Mensch und Maschine: Informationelle Schnittstellen der Kommunikation. Proc. des 3. Int. Symposiums für Informationswissenschaft (ISI'92), 5.-7.11.1992 in Saarbrücken. Hrsg.: H.H. Zimmermann, H.-D. Luckhardt u. A. Schulz
    Type
    a
  2. Stegentritt, E.: Evaluationsresultate des mehrsprachigen Suchsystems CANAL/LS (1998) 0.00
    0.001719612 = product of:
      0.003439224 = sum of:
        0.003439224 = product of:
          0.006878448 = sum of:
            0.006878448 = weight(_text_:a in 7216) [ClassicSimilarity], result of:
              0.006878448 = score(doc=7216,freq=4.0), product of:
                0.04772363 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.041389145 = queryNorm
                0.14413087 = fieldWeight in 7216, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7216)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The search system CANAL/LS simplifies the searching of library catalogues by analyzing search questions linguistically and translating them if required. The linguistic analysis reduces the search question words to their basic forms so that they can be compared with basic title forms. Consequently all variants of words and parts of compounds in German can be found. Presents the results of an analysis of search questions in a catalogue of 45.000 titles in the field of psychology
    Type
    a