Search (65 results, page 1 of 4)

  • × theme_ss:"Thesauri"
  1. Root thesaurus. Pt.1.2 (1985) 0.03
    0.03309618 = product of:
      0.04964427 = sum of:
        0.01251204 = weight(_text_:e in 467) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01251204 = score(doc=467,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.19057012 = fieldWeight in 467, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=467)
        0.03713223 = product of:
          0.07426446 = sum of:
            0.07426446 = weight(_text_:22 in 467) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07426446 = score(doc=467,freq=2.0), product of:
                0.15995571 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 467, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=467)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Date
    18. 5.2007 14:22:43
    Language
    e
  2. Standard-Thesaurus Wirtschaft online (2009) 0.02
    0.022537787 = product of:
      0.067613356 = sum of:
        0.067613356 = sum of:
          0.030481124 = weight(_text_:von in 2895) [ClassicSimilarity], result of:
            0.030481124 = score(doc=2895,freq=4.0), product of:
              0.121865906 = queryWeight, product of:
                2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                0.045677755 = queryNorm
              0.2501202 = fieldWeight in 2895, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=2895)
          0.03713223 = weight(_text_:22 in 2895) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03713223 = score(doc=2895,freq=2.0), product of:
              0.15995571 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.045677755 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 2895, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=2895)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    "Die ZBW Deutsche Zentralbibliothek für Wirtschaftswissenschaften - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft stellt ab sofort den Standard-Thesaurus Wirtschaft (STW) in der aktuellen Version 8.04 in Deutsch und Englisch online (http://zbw.eu/stw) bereit. Es ist möglich, nach Deskriptoren und Zugangsvokabular zu suchen oder im Systematikbaum zu blättern. Per direktem Link gelangt man von dort in die ZBW-Datenbank ECONIS (www.econis.eu). Der Thesaurus ist zur Nutzung im Semantic Web aufbereitet: Jeder Deskriptor ist mit einem persistenten Identifier versehen, für dessen langfristige Stabilität die ZBW garantiert. Die Thesaurus-Beziehungen sind als Daten (RDFa) in die Webseiten eingebettet. Über einen STW-Webservice (http://zbw.eu/beta/ stw-ws) können zum Beispiel Synonyme für eine Erweiterung von Suchen automatisiert abgefragt werden."
    Date
    21.11.2011 11:41:22
  3. Thesaurus guide : analytical directory of selected vocabularies for information retrieval, 1985 (1985) 0.02
    0.01892525 = product of:
      0.028387874 = sum of:
        0.010426701 = weight(_text_:e in 2625) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010426701 = score(doc=2625,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.15880844 = fieldWeight in 2625, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=2625)
        0.017961174 = product of:
          0.03592235 = sum of:
            0.03592235 = weight(_text_:von in 2625) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03592235 = score(doc=2625,freq=2.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.29476947 = fieldWeight in 2625, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2625)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Enthält nach festem Kategorienschema Beschreibung von 462 Thesauri und ein dreisprachiges Register der Fachgebiete in Thesaurusanordnung
    Language
    e
  4. Thesaurus der exakten Wissenschaften : Unter Mitarb. von Charles Auffray u.a (2001) 0.01
    0.012938543 = product of:
      0.019407814 = sum of:
        0.0026066753 = weight(_text_:e in 2414) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0026066753 = score(doc=2414,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.03970211 = fieldWeight in 2414, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.01953125 = fieldNorm(doc=2414)
        0.01680114 = product of:
          0.03360228 = sum of:
            0.03360228 = weight(_text_:von in 2414) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03360228 = score(doc=2414,freq=28.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.2757316 = fieldWeight in 2414, product of:
                  5.2915025 = tf(freq=28.0), with freq of:
                    28.0 = termFreq=28.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.01953125 = fieldNorm(doc=2414)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Wissen, Wissenschaft, Wissensmacht. Das Informationszeitalter blickt misstrauisch und -mutig, aber immer noch mit Respekt, mit Ehrfurcht, auf die Jahrhunderte hinter uns zurück: in denen es eine Einheit gab von Wissen, Reflexion und Handeln. Heute ist Information alles, aber was kann da Wissen noch sein? Vor drei Jahren haben Michel Serres. und Nayla Farouki mit ihren Kollegen eine praktische Antwort versucht - einen "Thesaurus der exakten Wissenschaften", der nun auf Deutsch vorliegt. Ein Thesaurus, eine Schatzkammer also. Jener Ort, in einem Heiligtum, wo ein Schatz gehütet wurde. Der Schatz des Wissens, der exakten Wissenschaften genau gesagt, umfasst Astrophysik, Biochemie, Chemie, Genetik, Geowissenschaften, Informatik, Mathematik und Physik. Was ist dieses Wissen und wie kann es sich darstellen: "Jorge Luis Borges erzählt eine wunderbare Geschichte, in der berichtet wird, hier und da seien auf der Welt noch die Reste einer im Maßstab 1:1 angefertigten Weltkarte zu besichtigen ... Im Extremfall stößt die Geometrie auf den leeren, glatten homogenen, transparenten Raum oder das Fraktal verliert sich in seien sich endlos auffächernden Singularitaten. Das sind die beiden Grenzen, die die unüberbrückbare, widersprüchliche Kluft zwischen Realem und Formalem markieren. Welt und platonische Vernunft behalten wir immer beide zugleich in den Augen. Freilich nicht ohne zu schielen." Dieser Strabismus ist der schönste Effekt des gewaltigen Buches von Serres / Farouki, gerade richtig für ein Werk, in dem sich Hypertrophie und Bescheidenheit paaren. Das Wissen der Welt noch einmal zwischen zwei Buchdeckeln zu sammeln - was könnte absurder, verführerischer, beunruhigender sein. "Wir suchen nach dem Wissen nicht mehr wie nach einer einsamen Insel im unermesslichen Meer des Nichtwissens. Unser Streben gilt vielmehr einem besonderen, ausgewählten, bestätigten Wissen im Meer der Erkenntnis, einem 'Schatz' in der unförmigen Masse des Wissens. Hier ist er beschrieben, dieser 'Schatz', dieser Thesaurus, und doch auch immer wieder in Frage gestellt von Autoren, die sich als Forscher verstehen, dem Leser aber kaum voraus sind. Kein Buch für den wissenschaftlichen Zirkel - der circulus vitiosus zwischen Lesern und Autoren hat seit vielen Jahren seine Kraft verloren. Das ThesaurusProjekt, das klingt wie ein Roman von Robert Ludlum, dem großen Spannungsautor, der vor wenigen Tagen gestorben ist. ... von einem exakten Thriller - die reine Neugier ist der Antrieb, beim Leser, bei den Schreibenden. Das Buch spannt ein Netz des Wissens auf - aber mit den nervösen Internet-Link-Geschichten, von denen heute vollmundig die Rede ist, hat es nichts zu tun. Das Buch beansprucht Dauer, auch wenn es sich im Moment seines Erscheinens bereits als überholt erweisen könnte. Es ist modern, weil. es sich den Postulaten der Moderne widersetzt, nimmt Zeitlosigkeit in Anspruch für sich, wenigstens für einen Augenblick. Serres hat sich in seiner Arbeit von Anfang an auf Borges und Jules Verne berufen - beide hätten sich für die neuen Kommunikationsmedien sicher aufgeschlossen gezeigt. Im Moment engagiert Serres selbst sich für die Möglichkeiten der Wissenschaft im E-Book-Bereich. Enzyklopädie, Wissensbilanz ... Die meisten der Artikel des Thesaurus haben keinen einzelnen Autor, sind von zwei, drei, manchmal von allen Mitarbeitern verfasst worden. Das erklärt ihre nüchterne Zurückhaltung - die immer wieder aber in einen magischen Surrealismus umschlägt. Der Roman des Jahrhunderts, auch dies ein Fazit des Thesaurus, wird also nicht von den Literaten geschrieben, sondern wahrscheinlich von den Wissenschaftlern. "Das Ganze erzählt sich anders als die Summe aller Unterschiede. Jede einzelne Wissenschaft deduziert, experimentiert und räsonniert in ihrem eigentümlichen Dialekt, die Umgangsspraehe erzählt die Wissenschaft. Die Erzählung vervollständigt die Wissensbereiche. Wie zur Entlastung Körperfunktionen oder seelische Fähigkeiten auf äußere Objekte ausgelagert werden, um für Neues gewappnet zu sein, so werden die Konzepte der Wissenschaft in dieser Erzählung oder diesem Lexikon deponiert und befreien den Forscher, entlasten uns alle, damit sie und wir uns neuen Anschauungen zuwenden können ... Einst stand die Wissenschaft in förmlichem Gegensatz zu den Erzählungen, heute übernimmt die Erkenntnis deren Form." Wissen, Wissenschaft, Wissensdurst. Das Buch ist auf merkwürdige Weise anachronistisch, und am Ende durch und durch moralisch - wie jede Moderne moralisch ist. Wissen verpflichtet, so finden wir am Ende der Einleitung eine Art hippokratischen Eid
    Footnote
    Rez. in: Spektrum der Wissenschaft 2001, H.9, S.95 (C. Pöppe: "Ein Mammutprojekt einer Gruppe französischer Wissenschaftler ist zu einem bewundernswerten Werk gediehen. "Le Tresor. Dictionnaire des Sciences", im Original 1997 erschienen, ist kein Lexikon im üblichen Sinne. Es beschränkt sich ausdrücklich auf Grundkonzepte der Wissenschaften und erläutert diese in langen, inhaltsreichen Artikeln. Das Bemühen der Autoren um verständliche Sprache und die Kommentare vieler Probeleser haben prachtvolle Früchte getragen; Übersetzer und Bearbeiter haben sie wohlbehalten in die deutsche Sprache transportiert. Dass die Helden dieser Wissenschaftsgeschichte in ihrer großen Mehrheit Franzosen sind - wen stört's? Persönliche Vorlieben der Autoren schlagen - unvermeidlich - aufs Endergebnis durch. Die Mathematik nimmt, ihrer Bedeutung und der landesüblichen Wertschätzung entsprechend, breiten Raum ein. Die Autoren scheuen sich nicht, einen mathematischen Begriff wie "Linearität" in drei Stufen einzuführen: sehr erdnah und dann in zwei Abstraktions- und Verallgemeinerungsschritten. So kommen auch militante Formelhasser wenigstens in den Genuss eines oder zweier Absätze. Der Chemiker fühlt sich zu Höherem berufen - und rutscht gelegentlich aus: Der Artikel "Chemie" kippt nach wundervoll anwendungsbezogenem Beginn ("Silber putzen") in pseudophilosophisches Geschwätz ab, erholt sich allerdings wieder. Lassen Sie sich bloß nicht von der 40-seitigen Einleitung des Herausgebers Michel Serres abschrecken! Den verschlungenen und zweifellos hochgeistigen Ausführungen zum Trotz ist die Benutzung des Werkes ganz einfach: Es genügt, das Alphabet zu beherrschen.")
    Issue
    Aus dem Französischen von Michael Bischoff und Ulrike Bischoff.
  5. Thesaurus der Bibliothek des Deutschen Bundestages (1975) 0.01
    0.009579293 = product of:
      0.028737878 = sum of:
        0.028737878 = product of:
          0.057475757 = sum of:
            0.057475757 = weight(_text_:von in 4823) [ClassicSimilarity], result of:
              0.057475757 = score(doc=4823,freq=2.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.47163114 = fieldWeight in 4823, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=4823)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Footnote
    Ergänzung von 16 S.: 1976
  6. MEDITEC-Thesaurus : Medizintechnik. Verzeichnis von inhaltskennzeichnenden Begriffen zum Verschlüsseln und Wiederauffinden der medizinisch-technischen Fachliteratur (1992) 0.01
    0.009579293 = product of:
      0.028737878 = sum of:
        0.028737878 = product of:
          0.057475757 = sum of:
            0.057475757 = weight(_text_:von in 296) [ClassicSimilarity], result of:
              0.057475757 = score(doc=296,freq=2.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.47163114 = fieldWeight in 296, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=296)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  7. Carelit® Thesaurus (2004) 0.01
    0.008381882 = product of:
      0.025145644 = sum of:
        0.025145644 = product of:
          0.05029129 = sum of:
            0.05029129 = weight(_text_:von in 2618) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05029129 = score(doc=2618,freq=8.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.41267726 = fieldWeight in 2618, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2618)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Der Carelit® Thesaurus für das Gesundheitswesen von der Datenbank Lisk berücksichtigt im Vergleich zu herkömmlichen Thesauri das umfangreiche Gebiet der direkten Pflege. durch die schnelle Verfügbarkeit von detaillierten Fachinformationen auf einer qualitativ hohen Ebene werden erstmalig die berufsspezifischen Erfordernisse der Pflegenden in höchstem Maße berücksichtigt. Der Thesaurus für das Gesundheitswesen enthält ein alphabetisches und ein systematisches Register. Im alphabetischen Teil sind alle Benennungen in Form von Feldeintragungen aufgeführt. Eine Feldeintragung besteht aus Bezeichnungen, die einen Sachverhalt beschreiben, mit den dazugehörigen Relationen. Der systematische Teil ist ein ergänzender Teil. Sämtliche über- und untergeordneten Vorzugsbenennungen eines Begriffes können mit Hilfe von Notationen im systematischen Teil schnell gefunden werden
  8. Thesaurus 'Verwandtschaftsbeziehungen' : Terminologie zur Familie in genealogischen, rechtlichen, biologischen und medizinischen Zusammenhängen (1997) 0.01
    0.0071844696 = product of:
      0.021553408 = sum of:
        0.021553408 = product of:
          0.043106817 = sum of:
            0.043106817 = weight(_text_:von in 7510) [ClassicSimilarity], result of:
              0.043106817 = score(doc=7510,freq=2.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.35372335 = fieldWeight in 7510, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=7510)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Erstellt von Studierenden des Studiengangs Bibliotheks- und Dokumentationswesen 1994-97
  9. Aa, H.J. van der: Thesaurus-bibliography (1977) 0.01
    0.006951134 = product of:
      0.020853402 = sum of:
        0.020853402 = weight(_text_:e in 693) [ClassicSimilarity], result of:
          0.020853402 = score(doc=693,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.31761688 = fieldWeight in 693, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.15625 = fieldNorm(doc=693)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e
  10. Curio, H.-J. (Mitarb.); Körner, H.P. (Mitarb.); Marohn, H.-D. (Mitarb.): Fachthesaurus Luftverkehr und Randgebiete (1990) 0.01
    0.0063361074 = product of:
      0.019008322 = sum of:
        0.019008322 = product of:
          0.038016643 = sum of:
            0.038016643 = weight(_text_:von in 4218) [ClassicSimilarity], result of:
              0.038016643 = score(doc=4218,freq=14.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.3119547 = fieldWeight in 4218, product of:
                  3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                    14.0 = termFreq=14.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=4218)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Zehn Jahre sind seit der Erstauflage des vorliegenden Fachthesaurus vergangen. Für das Fachinformationsgebiet gilt weiterhin die Ausgangslage, daß die Luftfahrt in den letzten Jahrzehnten ununterbrochen eine beispiellose Entwicklung genommen und damit vielfältige Wirkungen ausgelöst hat. Zahlreiche nationale und internationale Institutionen, Industrieunternehmen, Einrichtungen der Wissenschaft und Forschung, Verwaltungsstellen und Verkehrsunternehmen sind speziell mit der Bearbeitung von technischen, ökonomischen und ökologischen Problemen dieses Fachgebietes befaßt. Bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind umfangreiche Erkenntnisse erarbeitet, ist umfangreiches Wissen angesammelt und publiziert worden, so daß man von einer wahren Informationsflut sprechen kann. Dabei wird die technologische Entwicklung auch auf dem Gebiet der Luftfahrt schnell fortschreiten, und dementsprechend werden hohe Zuwachsraten auf dem Publikationssektor kennzeichnend für die kommende Zeit sein. Neue Publikationsmittel werden diesen Trend weiter verstärken. Eine vordringliche Aufgabe besteht deshalb schon heute darin, diese Informationen zu sammeln, aufzuarbeiten und einem interessierten Benutzerkreis möglichst gezielt zu vermitteln. Unter Berücksichtigung von Europa 1992 und der immer noch übermächtigen US-Informationsindustrie wird mit diesem deutschsprachigen Fachthesaurus bewußt ein internationales Informationsangebot benutzerfreundlich aufgelegt; der Datenbankanteil, der originär deutsche Literatur erschließt, soll einer neuen nationalen Luft- und Raumfahrt-Datenbank als Input geliefert werden. Kooperationspartner dort sind Industrieunternehmen und Institutionen der deutschen Luft- und Raumfahrt. Vorhandene Fachdokumentationsstellen müssen deshalb in Zukunft verstärkt solche Aufgaben übernehmen. EineVoraussetzung hierfür sind geeignete Ordnungsmittel. Im vorliegenden Fall ist ein solches in Form des "Fachthesaurus Luftverkehr und Randgebiete" erarbeitet worden. Dieser Fachthesaurus stellt mit seiner Wortsammlung von ca. 5700 Deskriptoren, 2000 Synonymen und 6500 Verweisungen ein fachspezifisches Hilfsmittel der Dokumentation zur Thematik Luftfahrt dar. Er ist das Ergebnis jahrelanger gemeinschaftlicher Entwicklungsarbeit der Fachdokumentationsstelle der Deutschen Lufthansa AG, Köln, sowie der in Verbindung mit dem Institut für Luft- und Raumfahrt, Fachgebiet Flugführung und Luftverkehr, tätigen Fachdokumentationsstelle Luftverkehr der Technischen Universität Berlin, inklusive kontinuierlicher Thesauruspflege mit regelmäßigen, gemeinsamen Arbeitssitzungen.
    Der vorliegende Fachthesaurus hat sich als eine wesentliche Grundlage für die Arbeit der auf dem Gebiet des Luftverkehrs tätigen Dokumentationsstellen der Deutschen Lufthansa AG und der Technischen Universität Berlin bewährt. Er eröffnet auch die Möglichkeit, nach einer Modifikation Bestandteil eines Fachthesaurus Verkehr zu werden. Hierfür sind allerdings noch von anderen Verkehrsträgern entsprechende Vorarbeiten zu leisten. Als organisatorischer Rahmen bietet sich dafür der Informations-und Dokumentationsverbund Verkehr (luDVV) unter Federführung des Bundesministeriums für Verkehr an; die Technische Universität Berlin beteiligt sich aktiv am luDVV. Aktuell dürfte von Interesse sein, daß der vorliegende Fachthesaurus auch on-line in der modernen Fenstertechnik am Bildschirmterminal nutzbar ist, seitdem die gemeinsamen Auswertungsergebnisse von den beiden Kooperationspartnern Deutsche Lufthansa AG und Technische Universität Berlin auf einem Lufthansa-Rechner in Köln implementiert sind. Der Benutzer hat dabei die Möglichkeit, auch die hierarchische Struktur und die Verweisbeziehungen der Thesaurusdeskriptoren am Display aufzurufen. Es bleibt zu wünschen, daß eine starke Nutzung dieses Informationssystems die umfangreichen Anstrengungen der Mitarbeiter belohnt.
  11. Schott, H. (Bearb.): Thesaurus Sozialwissenschaften : Deutsch - Englisch / Englisch - Deutsch (2000) 0.01
    0.0059870584 = product of:
      0.017961174 = sum of:
        0.017961174 = product of:
          0.03592235 = sum of:
            0.03592235 = weight(_text_:von in 247) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03592235 = score(doc=247,freq=2.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.29476947 = fieldWeight in 247, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=247)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Die zweisprachige Ausgabe ist voll kompatibel zur deutschen Ausgabe von 1999
  12. Schott, H. (Bearb.): Thesaurus Sozialwissenschaften : Deutsch - Englisch / Englisch - Deutsch (1996) 0.01
    0.0059870584 = product of:
      0.017961174 = sum of:
        0.017961174 = product of:
          0.03592235 = sum of:
            0.03592235 = weight(_text_:von in 4976) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03592235 = score(doc=4976,freq=2.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.29476947 = fieldWeight in 4976, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4976)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Footnote
    Ausbau unter stärkerer Berücksichtigung von Thesaurus-Relationen gemäß DIN 1463. - Rez. in: NfD 47(1996) H.5, S.315-316 (C. Häfner)
  13. Thesaurus Musik : zur Erschließung von Musik nach Anlaß, Zweck und Inhalt (1994) 0.01
    0.0059268847 = product of:
      0.017780654 = sum of:
        0.017780654 = product of:
          0.03556131 = sum of:
            0.03556131 = weight(_text_:von in 2551) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03556131 = score(doc=2551,freq=4.0), product of:
                0.121865906 = queryWeight, product of:
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.045677755 = queryNorm
                0.29180688 = fieldWeight in 2551, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  2.6679487 = idf(docFreq=8340, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2551)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Diese zweite, erweiterte und überarbeitet Auflage des Thesaurus Musik ist eine wesentlich ergänzte und überarbeitete Fassung, bedingt u.a. auch durch die neue politische Situation in Deutschland bzw. der östlichen Welt. Der Thesaurus will dem Musikbibliothekar und dessen Publikum nützliche Dienste leisten, um die unendlich vielen musikalischen Zwecke, Anlässe und Inhalte 'klassifizieren' zu können. Ein Netz von festgelegten Deskriptoren und Verweisungen nimmt dem Bibliothekar die schwierigste Arbeit des Katalogaufbaus so weit wie möglich ab, läßt aber auch Raum zur Anpassung an die jeweiligen Gegebenheiten. Eine vernünftige Mitte wurde auch bei der Wahl der Deskriptoren zwischen engem und weitem Begriff angestrebt. Der Thesaurus ist insofern pragmatisch, als er sich an Material und Fragestellung deutscher Musikbibliotheken orientiert
  14. Marshall, J.K.: On equal terms: a thesaurus for nonsexist indexing and cataloguing (1977) 0.01
    0.0055609075 = product of:
      0.016682722 = sum of:
        0.016682722 = weight(_text_:e in 2172) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016682722 = score(doc=2172,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.2540935 = fieldWeight in 2172, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=2172)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e
  15. INIS Thesaurus (1992) 0.01
    0.0055609075 = product of:
      0.016682722 = sum of:
        0.016682722 = weight(_text_:e in 2525) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016682722 = score(doc=2525,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.2540935 = fieldWeight in 2525, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=2525)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e
  16. ASSIA thesaurus (1991) 0.01
    0.0055609075 = product of:
      0.016682722 = sum of:
        0.016682722 = weight(_text_:e in 2947) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016682722 = score(doc=2947,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.2540935 = fieldWeight in 2947, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=2947)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e
  17. ECOT Thesaurus (1984) 0.01
    0.0055609075 = product of:
      0.016682722 = sum of:
        0.016682722 = weight(_text_:e in 2998) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016682722 = score(doc=2998,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.2540935 = fieldWeight in 2998, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=2998)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e
  18. LISA: Online user manual (1987) 0.01
    0.0055609075 = product of:
      0.016682722 = sum of:
        0.016682722 = weight(_text_:e in 3506) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016682722 = score(doc=3506,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.2540935 = fieldWeight in 3506, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=3506)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e
  19. Homeopathic thesaurus : keyterms to be used in homeopathy (2000) 0.01
    0.0055609075 = product of:
      0.016682722 = sum of:
        0.016682722 = weight(_text_:e in 3808) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016682722 = score(doc=3808,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.2540935 = fieldWeight in 3808, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=3808)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e
  20. ILO thesaurus : labour, employment and training terminology (1992) 0.01
    0.0055609075 = product of:
      0.016682722 = sum of:
        0.016682722 = weight(_text_:e in 5890) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016682722 = score(doc=5890,freq=2.0), product of:
            0.065655835 = queryWeight, product of:
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.045677755 = queryNorm
            0.2540935 = fieldWeight in 5890, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.43737 = idf(docFreq=28552, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=5890)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Language
    e

Years

Languages

  • e 47
  • d 16
  • m 3
  • f 1
  • ro 1
  • More… Less…

Types

  • m 51
  • a 6
  • el 5
  • i 4
  • b 3
  • ? 1
  • h 1
  • More… Less…