Search (4 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  • × theme_ss:"Suchmaschinen"
  1. Fluhr, C.: Crosslingual access to photo databases (2012) 0.02
    0.022779368 = product of:
      0.045558736 = sum of:
        0.045558736 = sum of:
          0.008118451 = weight(_text_:a in 93) [ClassicSimilarity], result of:
            0.008118451 = score(doc=93,freq=8.0), product of:
              0.053105544 = queryWeight, product of:
                1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                0.046056706 = queryNorm
              0.15287387 = fieldWeight in 93, product of:
                2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                  8.0 = termFreq=8.0
                1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=93)
          0.037440285 = weight(_text_:22 in 93) [ClassicSimilarity], result of:
            0.037440285 = score(doc=93,freq=2.0), product of:
              0.16128273 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046056706 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 93, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=93)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This paper is about search of photos in photo databases of agencies which sell photos over the Internet. The problem is far from the behavior of photo databases managed by librarians and also far from the corpora generally used for research purposes. The descriptions use mainly single words and it is well known that it is not the best way to have a good search. This increases the problem of semantic ambiguity. This problem of semantic ambiguity is crucial for cross-language querying. On the other hand, users are not aware of documentation techniques and use generally very simple queries but want to get precise answers. This paper gives the experience gained in a 3 year use (2006-2008) of a cross-language access to several of the main international commercial photo databases. The languages used were French, English, and German.
    Date
    17. 4.2012 14:25:22
    Type
    a
  2. Powell, J.; Fox, E.A.: Multilingual federated searching across heterogeneous collections (1998) 0.00
    0.0030255679 = product of:
      0.0060511357 = sum of:
        0.0060511357 = product of:
          0.012102271 = sum of:
            0.012102271 = weight(_text_:a in 1250) [ClassicSimilarity], result of:
              0.012102271 = score(doc=1250,freq=10.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.22789092 = fieldWeight in 1250, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=1250)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This article describes a scalable system for searching heterogeneous multilingual collections on the World Wide Web. It details a markup language for describing the characteristics of a search engine and its interface, and a protocol for requesting word translations between languages.
    Type
    a
  3. Luo, M.M.; Nahl, D.: Let's Google : uncertainty and bilingual search (2019) 0.00
    0.0028703054 = product of:
      0.005740611 = sum of:
        0.005740611 = product of:
          0.011481222 = sum of:
            0.011481222 = weight(_text_:a in 5363) [ClassicSimilarity], result of:
              0.011481222 = score(doc=5363,freq=16.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.2161963 = fieldWeight in 5363, product of:
                  4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                    16.0 = termFreq=16.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5363)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This study applies Kuhlthau's Information Search Process stage (ISP) model to understand bilingual users' Internet search experience. We conduct a quasi-field experiment with 30 bilingual searchers and the results suggested that the ISP model was applicable in studying searchers' information retrieval behavior in search tasks. The ISP model was applicable in studying searchers' information retrieval behavior in simple tasks. However, searchers' emotional responses differed from those of the ISP model for a complex task. By testing searchers using different search strategies, the results suggested that search engines with multilanguage search functions provide an advantage for bilingual searchers in the Internet's multilingual environment. The findings showed that when searchers used a search engine as a tool for problem solving, they might experience different feelings in each ISP stage than in searching for information for a term paper using a library. The results echo other research findings that indicate that information seeking is a multifaceted phenomenon.
    Type
    a
  4. Chung, W.; Zhang, Y.; Huang, Z.; Wang, G.; Ong, T.-H.; Chen, H.: Internet searching and browsing in a multilingual world : an experiment an the Chinese Business Intelligence Portal (CBizPort) (2004) 0.00
    0.0023919214 = product of:
      0.0047838427 = sum of:
        0.0047838427 = product of:
          0.009567685 = sum of:
            0.009567685 = weight(_text_:a in 2393) [ClassicSimilarity], result of:
              0.009567685 = score(doc=2393,freq=16.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.18016359 = fieldWeight in 2393, product of:
                  4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                    16.0 = termFreq=16.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2393)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The rapid growth of the non-English-speaking Internet population has created a need for better searching and browsing capabilities in languages other than English. However, existing search engines may not serve the needs of many non-English-speaking Internet users. In this paper, we propose a generic and integrated approach to searching and browsing the Internet in a multilingual world. Based an this approach, we have developed the Chinese Business Intelligence Portal (CBizPort), a meta-search engine that searches for business information of mainland China, Taiwan, and Hong Kong. Additional functions provided by CBizPort include encoding conversion (between Simplified Chinese and Traditional Chinese), summarization, and categorization. Experimental results of our user evaluation study show that the searching and browsing performance of CBizPort was comparable to that of regional Chinese search engines, and CBizPort could significantly augment these search engines. Subjects' verbal comments indicate that CBizPort performed best in terms of analysis functions, cross-regional searching, and user-friendliness, whereas regional search engines were more efficient and more popular. Subjects especially liked CBizPort's summarizer and categorizer, which helped in understanding search results. These encouraging results suggest a promising future of our approach to Internet searching and browsing in a multilingual world.
    Type
    a