Search (1 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Bellaachia, A."
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Bellaachia, A.; Amor-Tijani, G.: Proper nouns in English-Arabic cross language information retrieval (2008) 0.00
    0.0025760243 = product of:
      0.010304097 = sum of:
        0.010304097 = weight(_text_:information in 2372) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010304097 = score(doc=2372,freq=6.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.16796975 = fieldWeight in 2372, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2372)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Out of vocabulary words, mostly proper nouns and technical terms, are one main source of performance degradation in Cross Language Information Retrieval (CLIR) systems. Those are words not found in the dictionary. Bilingual dictionaries in general do not cover most proper nouns, which are usually primary keys in the query. As they are spelling variants of each other in most languages, using an approximate string matching technique against the target database index is the common approach taken to find the target language correspondents of the original query key. N-gram technique proved to be the most effective among other string matching techniques. The issue arises when the languages dealt with have different alphabets. Transliteration is then applied based on phonetic similarities between the languages involved. In this study, both transliteration and the n-gram technique are combined to generate possible transliterations in an English-Arabic CLIR system. We refer to this technique as Transliteration N-Gram (TNG). We further enhance TNG by applying Part Of Speech disambiguation on the set of transliterations so that words with a similar spelling, but a different meaning, are excluded. Experimental results show that TNG gives promising results, and enhanced TNG further improves performance.
    Source
    Journal of the American Society for Information Science and Technology. 59(2008) no.12, S.1925-1932