Search (2 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Keizer, J."
  • × theme_ss:"Semantische Interoperabilität"
  1. Liang, A.; Salokhe, G.; Sini, M.; Keizer, J.: Towards an infrastructure for semantic applications : methodologies for semantic integration of heterogeneous resources (2006) 0.00
    0.0025239778 = product of:
      0.010095911 = sum of:
        0.010095911 = weight(_text_:information in 241) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010095911 = score(doc=241,freq=4.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.16457605 = fieldWeight in 241, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=241)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    The semantic heterogeneity presented by Web information in the Agricultural domain presents tremendous information retrieval challenges. This article presents work taking place at the Food and Agriculture Organizations (FAO) which addresses this challenge. Based on the analysis of resources in the domain of agriculture, this paper proposes (a) an application profile (AP) for dealing with the problem of heterogeneity originating from differences in terminologies, domain coverage, and domain modelling, and (b) a root application ontology (AAO) based on the application profile which can serve as a basis for extending knowledge of the domain. The paper explains how even a small investment in the enhancement of relations between vocabularies, both metadata and domain-specific, yields a relatively large return on investment.
  2. Lauser, B.; Johannsen, G.; Caracciolo, C.; Hage, W.R. van; Keizer, J.; Mayr, P.: Comparing human and automatic thesaurus mapping approaches in the agricultural domain (2008) 0.00
    0.0021033147 = product of:
      0.008413259 = sum of:
        0.008413259 = weight(_text_:information in 2627) [ClassicSimilarity], result of:
          0.008413259 = score(doc=2627,freq=4.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.13714671 = fieldWeight in 2627, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2627)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Knowledge organization systems (KOS), like thesauri and other controlled vocabularies, are used to provide subject access to information systems across the web. Due to the heterogeneity of these systems, mapping between vocabularies becomes crucial for retrieving relevant information. However, mapping thesauri is a laborious task, and thus big efforts are being made to automate the mapping process. This paper examines two mapping approaches involving the agricultural thesaurus AGROVOC, one machine-created and one human created. We are addressing the basic question "What are the pros and cons of human and automatic mapping and how can they complement each other?" By pointing out the difficulties in specific cases or groups of cases and grouping the sample into simple and difficult types of mappings, we show the limitations of current automatic methods and come up with some basic recommendations on what approach to use when.