Search (2 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Turner, J.M."
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Turner, J.M.: Cross-language transfer of indexing concepts for storage and retrieval of moving images : preliminary results (1996) 0.00
    0.003606434 = product of:
      0.014425736 = sum of:
        0.014425736 = weight(_text_:information in 7400) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014425736 = score(doc=7400,freq=6.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.23515764 = fieldWeight in 7400, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=7400)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Imprint
    Medford, NJ : Learned Information
    Source
    Global complexity: information, chaos and control. Proceedings of the 59th Annual Meeting of the American Society for Information Science, ASIS'96, Baltimore, Maryland, 21-24 Oct 1996. Ed.: S. Hardin
  2. Turner, J.M.: Cultural markers and localising the MIC site (2008) 0.00
    0.0014872681 = product of:
      0.0059490725 = sum of:
        0.0059490725 = weight(_text_:information in 2243) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0059490725 = score(doc=2243,freq=2.0), product of:
            0.06134496 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.034944877 = queryNorm
            0.09697737 = fieldWeight in 2243, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2243)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Content
    Merely translating web sites is not sufficient for serving international clienteles. Web sites need to be "localised". This involves adapting various informational aspects to address the local population in such a way that users understand the content and its use in the context of their own culture. A cultural marker denotes a convention used on a web site to address a particular population. Research in the area of localisation has concentrated on commercial web sites and software. We found that localisation of cultural web sites increases the complexity of the information management issues. As a project of the Section on Audiovisual and Multimedia of IFLA, a kind for localising the The Moving Image Collections (MIC) site was developed, then tested by using it to localise a selection of pages from the web site in French, Spanish, and Arabic. The kit, in the form of a .pdf file, can be used to produce a version of the MIC site localised for any other language or ethnic community.