Search (619 results, page 1 of 31)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Hotho, A.; Bloehdorn, S.: Data Mining 2004 : Text classification by boosting weak learners based on terms and concepts (2004) 0.11
    0.11059235 = sum of:
      0.08295621 = product of:
        0.24886861 = sum of:
          0.24886861 = weight(_text_:3a in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.24886861 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.4428125 = queryWeight, product of:
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.33333334 = coord(1/3)
      0.0064065247 = weight(_text_:in in 562) [ClassicSimilarity], result of:
        0.0064065247 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
          0.07104705 = queryWeight, product of:
            1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
            0.052230705 = queryNorm
          0.09017298 = fieldWeight in 562, product of:
            1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
              2.0 = termFreq=2.0
            1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
            0.046875 = fieldNorm(doc=562)
      0.021229617 = product of:
        0.042459235 = sum of:
          0.042459235 = weight(_text_:22 in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.042459235 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Document representations for text classification are typically based on the classical Bag-Of-Words paradigm. This approach comes with deficiencies that motivate the integration of features on a higher semantic level than single words. In this paper we propose an enhancement of the classical document representation through concepts extracted from background knowledge. Boosting is used for actual classification. Experimental evaluations on two well known text corpora support our approach through consistent improvement of the results.
    Content
    Vgl.: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CEAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fdownload%3Fdoi%3D10.1.1.91.4940%26rep%3Drep1%26type%3Dpdf&ei=dOXrUMeIDYHDtQahsIGACg&usg=AFQjCNHFWVh6gNPvnOrOS9R3rkrXCNVD-A&sig2=5I2F5evRfMnsttSgFF9g7Q&bvm=bv.1357316858,d.Yms.
    Date
    8. 1.2013 10:22:32
  2. Paolillo, J.C.: Linguistics and the information sciences (2009) 0.08
    0.08153718 = product of:
      0.122305766 = sum of:
        0.016712997 = weight(_text_:in in 3840) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016712997 = score(doc=3840,freq=10.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.23523843 = fieldWeight in 3840, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3840)
        0.10559277 = sum of:
          0.056056995 = weight(_text_:science in 3840) [ClassicSimilarity], result of:
            0.056056995 = score(doc=3840,freq=8.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.40744454 = fieldWeight in 3840, product of:
                2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                  8.0 = termFreq=8.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=3840)
          0.049535774 = weight(_text_:22 in 3840) [ClassicSimilarity], result of:
            0.049535774 = score(doc=3840,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 3840, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=3840)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Linguistics is the scientific study of language which emphasizes language spoken in everyday settings by human beings. It has a long history of interdisciplinarity, both internally and in contribution to other fields, including information science. A linguistic perspective is beneficial in many ways in information science, since it examines the relationship between the forms of meaningful expressions and their social, cognitive, institutional, and communicative context, these being two perspectives on information that are actively studied, to different degrees, in information science. Examples of issues relevant to information science are presented for which the approach taken under a linguistic perspective is illustrated.
    Date
    27. 8.2011 14:22:33
  3. Haas, S.W.: Natural language processing : toward large-scale, robust systems (1996) 0.07
    0.06715009 = product of:
      0.10072514 = sum of:
        0.01208026 = weight(_text_:in in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01208026 = score(doc=7415,freq=4.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.17003182 = fieldWeight in 7415, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
        0.08864488 = sum of:
          0.032032568 = weight(_text_:science in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
            0.032032568 = score(doc=7415,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.23282544 = fieldWeight in 7415, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
          0.056612313 = weight(_text_:22 in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
            0.056612313 = score(doc=7415,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.30952093 = fieldWeight in 7415, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    State of the art review of natural language processing updating an earlier review published in ARIST 22(1987). Discusses important developments that have allowed for significant advances in the field of natural language processing: materials and resources; knowledge based systems and statistical approaches; and a strong emphasis on evaluation. Reviews some natural language processing applications and common problems still awaiting solution. Considers closely related applications such as language generation and th egeneration phase of machine translation which face the same problems as natural language processing. Covers natural language methodologies for information retrieval only briefly
    Source
    Annual review of information science and technology. 31(1996), S.83-119
  4. Liddy, E.D.: Natural language processing for information retrieval and knowledge discovery (1998) 0.06
    0.064432226 = product of:
      0.096648335 = sum of:
        0.0074742786 = weight(_text_:in in 2345) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0074742786 = score(doc=2345,freq=2.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.10520181 = fieldWeight in 2345, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2345)
        0.089174055 = sum of:
          0.03963828 = weight(_text_:science in 2345) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03963828 = score(doc=2345,freq=4.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.2881068 = fieldWeight in 2345, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=2345)
          0.049535774 = weight(_text_:22 in 2345) [ClassicSimilarity], result of:
            0.049535774 = score(doc=2345,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 2345, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=2345)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Natural language processing (NLP) is a powerful technology for the vital tasks of information retrieval (IR) and knowledge discovery (KD) which, in turn, feed the visualization systems of the present and future and enable knowledge workers to focus more of their time on the vital tasks of analysis and prediction
    Date
    22. 9.1997 19:16:05
    Imprint
    Urbana-Champaign, IL : Illinois University at Urbana-Champaign, Graduate School of Library and Information Science
    Source
    Visualizing subject access for 21st century information resources: Papers presented at the 1997 Clinic on Library Applications of Data Processing, 2-4 Mar 1997, Graduate School of Library and Information Science, University of Illinois at Urbana-Champaign. Ed.: P.A. Cochrane et al
  5. Noever, D.; Ciolino, M.: ¬The Turing deception (2022) 0.06
    0.06270176 = product of:
      0.094052635 = sum of:
        0.08295621 = product of:
          0.24886861 = sum of:
            0.24886861 = weight(_text_:3a in 862) [ClassicSimilarity], result of:
              0.24886861 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
                0.4428125 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.052230705 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=862)
          0.33333334 = coord(1/3)
        0.011096427 = weight(_text_:in in 862) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011096427 = score(doc=862,freq=6.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.1561842 = fieldWeight in 862, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=862)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    This research revisits the classic Turing test and compares recent large language models such as ChatGPT for their abilities to reproduce human-level comprehension and compelling text generation. Two task challenges- summary and question answering- prompt ChatGPT to produce original content (98-99%) from a single text entry and sequential questions initially posed by Turing in 1950. We score the original and generated content against the OpenAI GPT-2 Output Detector from 2019, and establish multiple cases where the generated content proves original and undetectable (98%). The question of a machine fooling a human judge recedes in this work relative to the question of "how would one prove it?" The original contribution of the work presents a metric and simple grammatical set for understanding the writing mechanics of chatbots in evaluating their readability and statistical clarity, engagement, delivery, overall quality, and plagiarism risks. While Turing's original prose scores at least 14% below the machine-generated output, whether an algorithm displays hints of Turing's true initial thoughts (the "Lovelace 2.0" test) remains unanswerable.
    Source
    https%3A%2F%2Farxiv.org%2Fabs%2F2212.06721&usg=AOvVaw3i_9pZm9y_dQWoHi6uv0EN
  6. Kay, M.: ¬The proper place of men and machines in language translation (1997) 0.06
    0.061675217 = product of:
      0.09251282 = sum of:
        0.014948557 = weight(_text_:in in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014948557 = score(doc=1178,freq=8.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.21040362 = fieldWeight in 1178, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
        0.07756427 = sum of:
          0.028028497 = weight(_text_:science in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
            0.028028497 = score(doc=1178,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.20372227 = fieldWeight in 1178, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
          0.049535774 = weight(_text_:22 in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
            0.049535774 = score(doc=1178,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 1178, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Machine translation stands no chance of filling actual needs for translation because, although there has been progress in relevant areas of computer science, advance in linguistics have not touched the core problems. Cooperative man-machine systems need to be developed, Proposes a translator's amanuensis, incorporating into a word processor some simple facilities peculiar to translation. Gradual enhancements of such a system could lead to the original goal of machine translation
    Content
    Reprint of a Xerox PARC Working Paper which appeared in 1980
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  7. Huo, W.: Automatic multi-word term extraction and its application to Web-page summarization (2012) 0.06
    0.060506888 = product of:
      0.09076033 = sum of:
        0.014325427 = weight(_text_:in in 563) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014325427 = score(doc=563,freq=10.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.20163295 = fieldWeight in 563, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=563)
        0.0764349 = sum of:
          0.03397567 = weight(_text_:science in 563) [ClassicSimilarity], result of:
            0.03397567 = score(doc=563,freq=4.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.24694869 = fieldWeight in 563, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=563)
          0.042459235 = weight(_text_:22 in 563) [ClassicSimilarity], result of:
            0.042459235 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 563, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=563)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    In this thesis we propose three new word association measures for multi-word term extraction. We combine these association measures with LocalMaxs algorithm in our extraction model and compare the results of different multi-word term extraction methods. Our approach is language and domain independent and requires no training data. It can be applied to such tasks as text summarization, information retrieval, and document classification. We further explore the potential of using multi-word terms as an effective representation for general web-page summarization. We extract multi-word terms from human written summaries in a large collection of web-pages, and generate the summaries by aligning document words with these multi-word terms. Our system applies machine translation technology to learn the aligning process from a training set and focuses on selecting high quality multi-word terms from human written summaries to generate suitable results for web-page summarization.
    Content
    A Thesis presented to The University of Guelph In partial fulfilment of requirements for the degree of Master of Science in Computer Science. Vgl. Unter: http://www.inf.ufrgs.br%2F~ceramisch%2Fdownload_files%2Fpublications%2F2009%2Fp01.pdf.
    Date
    10. 1.2013 19:22:47
  8. Warner, A.J.: Natural language processing (1987) 0.06
    0.059096586 = product of:
      0.17728975 = sum of:
        0.17728975 = sum of:
          0.064065136 = weight(_text_:science in 337) [ClassicSimilarity], result of:
            0.064065136 = score(doc=337,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.4656509 = fieldWeight in 337, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.125 = fieldNorm(doc=337)
          0.113224626 = weight(_text_:22 in 337) [ClassicSimilarity], result of:
            0.113224626 = score(doc=337,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.61904186 = fieldWeight in 337, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.125 = fieldNorm(doc=337)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Source
    Annual review of information science and technology. 22(1987), S.79-108
  9. Bian, G.-W.; Chen, H.-H.: Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (2000) 0.05
    0.053872727 = product of:
      0.08080909 = sum of:
        0.014325427 = weight(_text_:in in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014325427 = score(doc=4436,freq=10.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.20163295 = fieldWeight in 4436, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
        0.06648366 = sum of:
          0.024024425 = weight(_text_:science in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.024024425 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.17461908 = fieldWeight in 4436, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
          0.042459235 = weight(_text_:22 in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.042459235 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 4436, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Language barrier is the major problem that people face in searching for, retrieving, and understanding multilingual collections on the Internet. This paper deals with query translation and document translation in a Chinese-English information retrieval system called MTIR. Bilingual dictionary and monolingual corpus-based approaches are adopted to select suitable tranlated query terms. A machine transliteration algorithm is introduced to resolve proper name searching. We consider several design issues for document translation, including which material is translated, what roles the HTML tags play in translation, what the tradeoff is between the speed performance and the translation performance, and what from the translated result is presented in. About 100.000 Web pages translated in the last 4 months of 1997 are used for quantitative study of online and real-time Web page translation
    Date
    16. 2.2000 14:22:39
    Source
    Journal of the American Society for Information Science. 51(2000) no.3, S.281-296
  10. Lawrie, D.; Mayfield, J.; McNamee, P.; Oard, P.W.: Cross-language person-entity linking from 20 languages (2015) 0.05
    0.05172006 = product of:
      0.07758009 = sum of:
        0.011096427 = weight(_text_:in in 1848) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011096427 = score(doc=1848,freq=6.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.1561842 = fieldWeight in 1848, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1848)
        0.06648366 = sum of:
          0.024024425 = weight(_text_:science in 1848) [ClassicSimilarity], result of:
            0.024024425 = score(doc=1848,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.17461908 = fieldWeight in 1848, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1848)
          0.042459235 = weight(_text_:22 in 1848) [ClassicSimilarity], result of:
            0.042459235 = score(doc=1848,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 1848, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=1848)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The goal of entity linking is to associate references to an entity that is found in unstructured natural language content to an authoritative inventory of known entities. This article describes the construction of 6 test collections for cross-language person-entity linking that together span 22 languages. Fully automated components were used together with 2 crowdsourced validation stages to affordably generate ground-truth annotations with an accuracy comparable to that of a completely manual process. The resulting test collections each contain between 642 (Arabic) and 2,361 (Romanian) person references in non-English texts for which the correct resolution in English Wikipedia is known, plus a similar number of references for which no correct resolution into English Wikipedia is believed to exist. Fully automated cross-language person-name linking experiments with 20 non-English languages yielded a resolution accuracy of between 0.84 (Serbian) and 0.98 (Romanian), which compares favorably with previously reported cross-language entity linking results for Spanish.
    Source
    Journal of the Association for Information Science and Technology. 66(2015) no.6, S.1106-1123
  11. Ruge, G.: ¬A spreading activation network for automatic generation of thesaurus relationships (1991) 0.05
    0.051709514 = product of:
      0.15512854 = sum of:
        0.15512854 = sum of:
          0.056056995 = weight(_text_:science in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
            0.056056995 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.40744454 = fieldWeight in 4506, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
          0.09907155 = weight(_text_:22 in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
            0.09907155 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.5416616 = fieldWeight in 4506, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    8.10.2000 11:52:22
    Source
    Library science with a slant to documentation. 28(1991) no.4, S.125-130
  12. Computational linguistics for the new millennium : divergence or synergy? Proceedings of the International Symposium held at the Ruprecht-Karls Universität Heidelberg, 21-22 July 2000. Festschrift in honour of Peter Hellwig on the occasion of his 60th birthday (2002) 0.05
    0.046352074 = product of:
      0.06952811 = sum of:
        0.014125061 = weight(_text_:in in 4900) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014125061 = score(doc=4900,freq=14.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.19881277 = fieldWeight in 4900, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=4900)
        0.05540305 = sum of:
          0.020020355 = weight(_text_:science in 4900) [ClassicSimilarity], result of:
            0.020020355 = score(doc=4900,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.1455159 = fieldWeight in 4900, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=4900)
          0.035382695 = weight(_text_:22 in 4900) [ClassicSimilarity], result of:
            0.035382695 = score(doc=4900,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 4900, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=4900)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The two seemingly conflicting tendencies, synergy and divergence, are both fundamental to the advancement of any science. Their interplay defines the demarcation line between application-oriented and theoretical research. The papers in this festschrift in honour of Peter Hellwig are geared to answer questions that arise from this insight: where does the discipline of Computational Linguistics currently stand, what has been achieved so far and what should be done next. Given the complexity of such questions, no simple answers can be expected. However, each of the practitioners and researchers are contributing from their very own perspective a piece of insight into the overall picture of today's and tomorrow's computational linguistics.
    Content
    Contents: Manfred Klenner / Henriette Visser: Introduction - Khurshid Ahmad: Writing Linguistics: When I use a word it means what I choose it to mean - Jürgen Handke: 2000 and Beyond: The Potential of New Technologies in Linguistics - Jurij Apresjan / Igor Boguslavsky / Leonid Iomdin / Leonid Tsinman: Lexical Functions in NU: Possible Uses - Hubert Lehmann: Practical Machine Translation and Linguistic Theory - Karin Haenelt: A Contextbased Approach towards Content Processing of Electronic Documents - Petr Sgall / Eva Hajicová: Are Linguistic Frameworks Comparable? - Wolfgang Menzel: Theory and Applications in Computational Linguistics - Is there Common Ground? - Robert Porzel / Michael Strube: Towards Context-adaptive Natural Language Processing Systems - Nicoletta Calzolari: Language Resources in a Multilingual Setting: The European Perspective - Piek Vossen: Computational Linguistics for Theory and Practice.
  13. Byrne, C.C.; McCracken, S.A.: ¬An adaptive thesaurus employing semantic distance, relational inheritance and nominal compound interpretation for linguistic support of information retrieval (1999) 0.04
    0.044322442 = product of:
      0.13296732 = sum of:
        0.13296732 = sum of:
          0.04804885 = weight(_text_:science in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04804885 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.34923816 = fieldWeight in 4483, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
          0.08491847 = weight(_text_:22 in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
            0.08491847 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.46428138 = fieldWeight in 4483, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    15. 3.2000 10:22:37
    Source
    Journal of information science. 25(1999) no.2, S.113-131
  14. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.04
    0.038060203 = product of:
      0.057090305 = sum of:
        0.01830817 = weight(_text_:in in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01830817 = score(doc=1616,freq=48.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.2576908 = fieldWeight in 1616, product of:
              6.928203 = tf(freq=48.0), with freq of:
                48.0 = termFreq=48.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
        0.038782135 = sum of:
          0.014014249 = weight(_text_:science in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.014014249 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
              0.1375819 = queryWeight, product of:
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.101861134 = fieldWeight in 1616, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
          0.024767887 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.024767887 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
              0.18290302 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052230705 = queryNorm
              0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.
    Source
    Journal of the American Society for Information Science and technology. 54(2003) no.7, S.671-682
  15. Boleda, G.; Evert, S.: Multiword expressions : a pain in the neck of lexical semantics (2009) 0.04
    0.03684819 = product of:
      0.055272285 = sum of:
        0.012813049 = weight(_text_:in in 4888) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012813049 = score(doc=4888,freq=2.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.18034597 = fieldWeight in 4888, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=4888)
        0.042459235 = product of:
          0.08491847 = sum of:
            0.08491847 = weight(_text_:22 in 4888) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08491847 = score(doc=4888,freq=2.0), product of:
                0.18290302 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052230705 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 4888, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4888)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Date
    1. 3.2013 14:56:22
  16. Monnerjahn, P.: Vorsprung ohne Technik : Übersetzen: Computer und Qualität (2000) 0.04
    0.03684819 = product of:
      0.055272285 = sum of:
        0.012813049 = weight(_text_:in in 5429) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012813049 = score(doc=5429,freq=2.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.18034597 = fieldWeight in 5429, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=5429)
        0.042459235 = product of:
          0.08491847 = sum of:
            0.08491847 = weight(_text_:22 in 5429) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08491847 = score(doc=5429,freq=2.0), product of:
                0.18290302 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052230705 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 5429, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=5429)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Noch immer ist der menschliche Übersetzer dem Computer in sprachlicher Hinsicht überlegen. Zwar ist die Übersetzungssoftware besser geworden, aber die systembedingten Probleme bleiben
    Source
    c't. 2000, H.22, S.230-231
  17. Engerer, V.: Exploring interdisciplinary relationships between linguistics and information retrieval from the 1960s to today (2017) 0.03
    0.033866003 = product of:
      0.050799005 = sum of:
        0.012813049 = weight(_text_:in in 3434) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012813049 = score(doc=3434,freq=8.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.18034597 = fieldWeight in 3434, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=3434)
        0.037985954 = product of:
          0.07597191 = sum of:
            0.07597191 = weight(_text_:science in 3434) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07597191 = score(doc=3434,freq=20.0), product of:
                0.1375819 = queryWeight, product of:
                  2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                  0.052230705 = queryNorm
                0.55219406 = fieldWeight in 3434, product of:
                  4.472136 = tf(freq=20.0), with freq of:
                    20.0 = termFreq=20.0
                  2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=3434)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    This article explores how linguistics has influenced information retrieval (IR) and attempts to explain the impact of linguistics through an analysis of internal developments in information science generally, and IR in particular. It notes that information science/IR has been evolving from a case science into a fully fledged, "disciplined"/disciplinary science. The article establishes correspondences between linguistics and information science/IR using the three established IR paradigms-physical, cognitive, and computational-as a frame of reference. The current relationship between information science/IR and linguistics is elucidated through discussion of some recent information science publications dealing with linguistic topics and a novel technique, "keyword collocation analysis," is introduced. Insights from interdisciplinarity research and case theory are also discussed. It is demonstrated that the three stages of interdisciplinarity, namely multidisciplinarity, interdisciplinarity (in the narrow sense), and transdisciplinarity, can be linked to different phases of the information science/IR-linguistics relationship and connected to different ways of using linguistic theory in information science and IR.
    Source
    Journal of the Association for Information Science and Technology. 68(2017) no.3, S.660-680
  18. Hutchins, J.: From first conception to first demonstration : the nascent years of machine translation, 1947-1954. A chronology (1997) 0.03
    0.033655345 = product of:
      0.05048302 = sum of:
        0.015100324 = weight(_text_:in in 1463) [ClassicSimilarity], result of:
          0.015100324 = score(doc=1463,freq=4.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.21253976 = fieldWeight in 1463, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1463)
        0.035382695 = product of:
          0.07076539 = sum of:
            0.07076539 = weight(_text_:22 in 1463) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07076539 = score(doc=1463,freq=2.0), product of:
                0.18290302 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052230705 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1463, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1463)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Chronicles the early history of applying electronic computers to the task of translating natural languages, from the 1st suggestions by Warren Weaver in Mar 1947 to the 1st demonstration of a working, if limited, program in Jan 1954
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  19. Strzalkowski, T.: Reversible grammar in natural langugae processing (19??) 0.03
    0.032779302 = product of:
      0.04916895 = sum of:
        0.021140454 = weight(_text_:in in 5293) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021140454 = score(doc=5293,freq=4.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.29755569 = fieldWeight in 5293, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=5293)
        0.028028497 = product of:
          0.056056995 = sum of:
            0.056056995 = weight(_text_:science in 5293) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056056995 = score(doc=5293,freq=2.0), product of:
                0.1375819 = queryWeight, product of:
                  2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                  0.052230705 = queryNorm
                0.40744454 = fieldWeight in 5293, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=5293)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Series
    Kluwer international series in engineering and computer science; natural language processing and machine translation
  20. Tomita, M.: Current issues in parsing technology (19??) 0.03
    0.032779302 = product of:
      0.04916895 = sum of:
        0.021140454 = weight(_text_:in in 5299) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021140454 = score(doc=5299,freq=4.0), product of:
            0.07104705 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.052230705 = queryNorm
            0.29755569 = fieldWeight in 5299, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=5299)
        0.028028497 = product of:
          0.056056995 = sum of:
            0.056056995 = weight(_text_:science in 5299) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056056995 = score(doc=5299,freq=2.0), product of:
                0.1375819 = queryWeight, product of:
                  2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                  0.052230705 = queryNorm
                0.40744454 = fieldWeight in 5299, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.6341193 = idf(docFreq=8627, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=5299)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Series
    Kluwer international series in engineering and computer science; natural language processing and machine translation

Languages

Types

  • a 490
  • m 74
  • el 72
  • s 28
  • x 13
  • p 7
  • b 2
  • d 1
  • n 1
  • r 1
  • More… Less…

Subjects

Classifications