Search (275 results, page 1 of 14)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Hotho, A.; Bloehdorn, S.: Data Mining 2004 : Text classification by boosting weak learners based on terms and concepts (2004) 0.10
    0.104134515 = sum of:
      0.08291535 = product of:
        0.24874605 = sum of:
          0.24874605 = weight(_text_:3a in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.24874605 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.44259444 = queryWeight, product of:
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.33333334 = coord(1/3)
      0.021219164 = product of:
        0.04243833 = sum of:
          0.04243833 = weight(_text_:22 in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04243833 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vgl.: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CEAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fdownload%3Fdoi%3D10.1.1.91.4940%26rep%3Drep1%26type%3Dpdf&ei=dOXrUMeIDYHDtQahsIGACg&usg=AFQjCNHFWVh6gNPvnOrOS9R3rkrXCNVD-A&sig2=5I2F5evRfMnsttSgFF9g7Q&bvm=bv.1357316858,d.Yms.
    Date
    8. 1.2013 10:22:32
  2. Byrne, C.C.; McCracken, S.A.: ¬An adaptive thesaurus employing semantic distance, relational inheritance and nominal compound interpretation for linguistic support of information retrieval (1999) 0.07
    0.07410443 = product of:
      0.14820886 = sum of:
        0.14820886 = sum of:
          0.0633322 = weight(_text_:retrieval in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0633322 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.40105087 = fieldWeight in 4483, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
          0.08487666 = weight(_text_:22 in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
            0.08487666 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.46428138 = fieldWeight in 4483, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    15. 3.2000 10:22:37
  3. Liddy, E.D.: Natural language processing for information retrieval and knowledge discovery (1998) 0.05
    0.05087889 = product of:
      0.10175778 = sum of:
        0.10175778 = sum of:
          0.0522464 = weight(_text_:retrieval in 2345) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0522464 = score(doc=2345,freq=4.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.33085006 = fieldWeight in 2345, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=2345)
          0.04951138 = weight(_text_:22 in 2345) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04951138 = score(doc=2345,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 2345, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=2345)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Natural language processing (NLP) is a powerful technology for the vital tasks of information retrieval (IR) and knowledge discovery (KD) which, in turn, feed the visualization systems of the present and future and enable knowledge workers to focus more of their time on the vital tasks of analysis and prediction
    Date
    22. 9.1997 19:16:05
  4. Haas, S.W.: Natural language processing : toward large-scale, robust systems (1996) 0.05
    0.049402952 = product of:
      0.098805904 = sum of:
        0.098805904 = sum of:
          0.042221468 = weight(_text_:retrieval in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
            0.042221468 = score(doc=7415,freq=2.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.26736724 = fieldWeight in 7415, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
          0.056584436 = weight(_text_:22 in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
            0.056584436 = score(doc=7415,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.30952093 = fieldWeight in 7415, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    State of the art review of natural language processing updating an earlier review published in ARIST 22(1987). Discusses important developments that have allowed for significant advances in the field of natural language processing: materials and resources; knowledge based systems and statistical approaches; and a strong emphasis on evaluation. Reviews some natural language processing applications and common problems still awaiting solution. Considers closely related applications such as language generation and th egeneration phase of machine translation which face the same problems as natural language processing. Covers natural language methodologies for information retrieval only briefly
  5. Doszkocs, T.E.; Zamora, A.: Dictionary services and spelling aids for Web searching (2004) 0.04
    0.043666452 = product of:
      0.087332904 = sum of:
        0.087332904 = sum of:
          0.037318856 = weight(_text_:retrieval in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.037318856 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.23632148 = fieldWeight in 2541, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
          0.05001405 = weight(_text_:22 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.05001405 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.27358043 = fieldWeight in 2541, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The Specialized Information Services Division (SIS) of the National Library of Medicine (NLM) provides Web access to more than a dozen scientific databases on toxicology and the environment on TOXNET . Search queries on TOXNET often include misspelled or variant English words, medical and scientific jargon and chemical names. Following the example of search engines like Google and ClinicalTrials.gov, we set out to develop a spelling "suggestion" system for increased recall and precision in TOXNET searching. This paper describes development of dictionary technology that can be used in a variety of applications such as orthographic verification, writing aid, natural language processing, and information storage and retrieval. The design of the technology allows building complex applications using the components developed in the earlier phases of the work in a modular fashion without extensive rewriting of computer code. Since many of the potential applications envisioned for this work have on-line or web-based interfaces, the dictionaries and other computer components must have fast response, and must be adaptable to open-ended database vocabularies, including chemical nomenclature. The dictionary vocabulary for this work was derived from SIS and other databases and specialized resources, such as NLM's Unified Medical Language Systems (UMLS) . The resulting technology, A-Z Dictionary (AZdict), has three major constituents: 1) the vocabulary list, 2) the word attributes that define part of speech and morphological relationships between words in the list, and 3) a set of programs that implements the retrieval of words and their attributes, and determines similarity between words (ChemSpell). These three components can be used in various applications such as spelling verification, spelling aid, part-of-speech tagging, paraphrasing, and many other natural language processing functions.
    Date
    14. 8.2004 17:22:56
    Source
    Online. 28(2004) no.3, S.22-29
  6. Schwarz, C.: THESYS: Thesaurus Syntax System : a fully automatic thesaurus building aid (1988) 0.04
    0.043227583 = product of:
      0.08645517 = sum of:
        0.08645517 = sum of:
          0.036943786 = weight(_text_:retrieval in 1361) [ClassicSimilarity], result of:
            0.036943786 = score(doc=1361,freq=2.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.23394634 = fieldWeight in 1361, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=1361)
          0.04951138 = weight(_text_:22 in 1361) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04951138 = score(doc=1361,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.2708308 = fieldWeight in 1361, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0546875 = fieldNorm(doc=1361)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    THESYS is based on the natural language processing of free-text databases. It yields statistically evaluated correlations between words of the database. These correlations correspond to traditional thesaurus relations. The person who has to build a thesaurus is thus assisted by the proposals made by THESYS. THESYS is being tested on commercial databases under real world conditions. It is part of a text processing project at Siemens, called TINA (Text-Inhalts-Analyse). Software from TINA is actually being applied and evaluated by the US Department of Commerce for patent search and indexing (REALIST: REtrieval Aids by Linguistics and STatistics)
    Date
    6. 1.1999 10:22:07
  7. Noever, D.; Ciolino, M.: ¬The Turing deception (2022) 0.04
    0.041457675 = product of:
      0.08291535 = sum of:
        0.08291535 = product of:
          0.24874605 = sum of:
            0.24874605 = weight(_text_:3a in 862) [ClassicSimilarity], result of:
              0.24874605 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
                0.44259444 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=862)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    https%3A%2F%2Farxiv.org%2Fabs%2F2212.06721&usg=AOvVaw3i_9pZm9y_dQWoHi6uv0EN
  8. Bian, G.-W.; Chen, H.-H.: Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (2000) 0.04
    0.037052214 = product of:
      0.07410443 = sum of:
        0.07410443 = sum of:
          0.0316661 = weight(_text_:retrieval in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0316661 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.20052543 = fieldWeight in 4436, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
          0.04243833 = weight(_text_:22 in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04243833 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 4436, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Language barrier is the major problem that people face in searching for, retrieving, and understanding multilingual collections on the Internet. This paper deals with query translation and document translation in a Chinese-English information retrieval system called MTIR. Bilingual dictionary and monolingual corpus-based approaches are adopted to select suitable tranlated query terms. A machine transliteration algorithm is introduced to resolve proper name searching. We consider several design issues for document translation, including which material is translated, what roles the HTML tags play in translation, what the tradeoff is between the speed performance and the translation performance, and what from the translated result is presented in. About 100.000 Web pages translated in the last 4 months of 1997 are used for quantitative study of online and real-time Web page translation
    Date
    16. 2.2000 14:22:39
  9. Rahmstorf, G.: Concept structures for large vocabularies (1998) 0.04
    0.037052214 = product of:
      0.07410443 = sum of:
        0.07410443 = sum of:
          0.0316661 = weight(_text_:retrieval in 75) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0316661 = score(doc=75,freq=2.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.20052543 = fieldWeight in 75, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=75)
          0.04243833 = weight(_text_:22 in 75) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04243833 = score(doc=75,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 75, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=75)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    A technology is described which supports the acquisition, visualisation and manipulation of large vocabularies with associated structures. It is used for dictionary production, terminology data bases, thesauri, library classification systems etc. Essential features of the technology are a lexicographic user interface, variable word description, unlimited list of word readings, a concept language, automatic transformations of formulas into graphic structures, structure manipulation operations and retransformation into formulas. The concept language includes notations for undefined concepts. The structure of defined concepts can be constructed interactively. The technology supports the generation of large vocabularies with structures representing word senses. Concept structures and ordering systems for indexing and retrieval can be constructed separately and connected by associating relations.
    Date
    30.12.2001 19:01:22
  10. Huo, W.: Automatic multi-word term extraction and its application to Web-page summarization (2012) 0.04
    0.037052214 = product of:
      0.07410443 = sum of:
        0.07410443 = sum of:
          0.0316661 = weight(_text_:retrieval in 563) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0316661 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.20052543 = fieldWeight in 563, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=563)
          0.04243833 = weight(_text_:22 in 563) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04243833 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 563, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=563)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In this thesis we propose three new word association measures for multi-word term extraction. We combine these association measures with LocalMaxs algorithm in our extraction model and compare the results of different multi-word term extraction methods. Our approach is language and domain independent and requires no training data. It can be applied to such tasks as text summarization, information retrieval, and document classification. We further explore the potential of using multi-word terms as an effective representation for general web-page summarization. We extract multi-word terms from human written summaries in a large collection of web-pages, and generate the summaries by aligning document words with these multi-word terms. Our system applies machine translation technology to learn the aligning process from a training set and focuses on selecting high quality multi-word terms from human written summaries to generate suitable results for web-page summarization.
    Date
    10. 1.2013 19:22:47
  11. Mauldin, M.L.: Conceptual information retrieval : a case study in adaptive partial parsing (1991) 0.04
    0.035008192 = product of:
      0.070016384 = sum of:
        0.070016384 = product of:
          0.14003277 = sum of:
            0.14003277 = weight(_text_:retrieval in 121) [ClassicSimilarity], result of:
              0.14003277 = score(doc=121,freq=22.0), product of:
                0.15791564 = queryWeight, product of:
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.88675684 = fieldWeight in 121, product of:
                  4.690416 = tf(freq=22.0), with freq of:
                    22.0 = termFreq=22.0
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=121)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    LCSH
    FERRET (Information retrieval system)
    Information storage and retrieval
    RSWK
    Freitextsuche / Information Retrieval
    Information Retrieval / Expertensystem
    Syntaktische Analyse Information Retrieval
    Subject
    Freitextsuche / Information Retrieval
    Information Retrieval / Expertensystem
    Syntaktische Analyse Information Retrieval
    FERRET (Information retrieval system)
    Information storage and retrieval
  12. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.03
    0.028374974 = product of:
      0.056749947 = sum of:
        0.056749947 = sum of:
          0.031994257 = weight(_text_:retrieval in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.031994257 = score(doc=1616,freq=6.0), product of:
              0.15791564 = queryWeight, product of:
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.20260347 = fieldWeight in 1616, product of:
                2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                  6.0 = termFreq=6.0
                3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
          0.02475569 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.02475569 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
              0.18281296 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.052204985 = queryNorm
              0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.
    Footnote
    Teil eines Themenheftes: "Web retrieval and mining: A machine learning perspective"
  13. Warner, A.J.: Natural language processing (1987) 0.03
    0.028292218 = product of:
      0.056584436 = sum of:
        0.056584436 = product of:
          0.11316887 = sum of:
            0.11316887 = weight(_text_:22 in 337) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11316887 = score(doc=337,freq=2.0), product of:
                0.18281296 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.61904186 = fieldWeight in 337, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=337)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Annual review of information science and technology. 22(1987), S.79-108
  14. Gachot, D.A.; Lange, E.; Yang, J.: ¬The SYSTRAN NLP browser : an application of machine translation technology in cross-language information retrieval (1998) 0.03
    0.02742365 = product of:
      0.0548473 = sum of:
        0.0548473 = product of:
          0.1096946 = sum of:
            0.1096946 = weight(_text_:retrieval in 6213) [ClassicSimilarity], result of:
              0.1096946 = score(doc=6213,freq=6.0), product of:
                0.15791564 = queryWeight, product of:
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.6946405 = fieldWeight in 6213, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6213)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Series
    The Kluwer International series on information retrieval
    Source
    Cross-language information retrieval. Ed.: G. Grefenstette
  15. Pirkola, A.; Hedlund, T.; Keskustalo, H.; Järvelin, K.: Dictionary-based cross-language information retrieval : problems, methods, and research findings (2001) 0.03
    0.0261232 = product of:
      0.0522464 = sum of:
        0.0522464 = product of:
          0.1044928 = sum of:
            0.1044928 = weight(_text_:retrieval in 3908) [ClassicSimilarity], result of:
              0.1044928 = score(doc=3908,freq=4.0), product of:
                0.15791564 = queryWeight, product of:
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.6617001 = fieldWeight in 3908, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=3908)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Information retrieval. 4(2001), S.209-230
  16. Sembok, T.M.T.; Rijsbergen, C.J. van: SILOL: a simple logical-linguistic document retrieval system (1990) 0.03
    0.025855264 = product of:
      0.051710527 = sum of:
        0.051710527 = product of:
          0.103421055 = sum of:
            0.103421055 = weight(_text_:retrieval in 6684) [ClassicSimilarity], result of:
              0.103421055 = score(doc=6684,freq=12.0), product of:
                0.15791564 = queryWeight, product of:
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.6549133 = fieldWeight in 6684, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=6684)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Describes a system called SILOL which is based on a logical-linguistic model of document retrieval systems. SILOL uses a shallow semantic translation of natural language texts into a first order predicate representation in performing a document indexing and retrieval process. Some preliminary experiments have been carried out to test the retrieval effectiveness of this system. The results obtained show improvements in the level of retrieval effectiveness, which demonstrate that the approach of using a semantic theory of natural language and logic in document retrieval systems is a valid one
  17. Beitzel, S.M.; Jensen, E.C.; Chowdhury, A.; Grossman, D.; Frieder, O; Goharian, N.: Fusion of effective retrieval strategies in the same information retrieval system (2004) 0.03
    0.02503425 = product of:
      0.0500685 = sum of:
        0.0500685 = product of:
          0.100137 = sum of:
            0.100137 = weight(_text_:retrieval in 2502) [ClassicSimilarity], result of:
              0.100137 = score(doc=2502,freq=20.0), product of:
                0.15791564 = queryWeight, product of:
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.63411707 = fieldWeight in 2502, product of:
                  4.472136 = tf(freq=20.0), with freq of:
                    20.0 = termFreq=20.0
                  3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2502)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Prior efforts have shown that under certain situations retrieval effectiveness may be improved via the use of data fusion techniques. Although these improvements have been observed from the fusion of result sets from several distinct information retrieval systems, it has often been thought that fusing different document retrieval strategies in a single information retrieval system will lead to similar improvements. In this study, we show that this is not the case. We hold constant systemic differences such as parsing, stemming, phrase processing, and relevance feedback, and fuse result sets generated from highly effective retrieval strategies in the same information retrieval system. From this, we show that data fusion of highly effective retrieval strategies alone shows little or no improvement in retrieval effectiveness. Furthermore, we present a detailed analysis of the performance of modern data fusion approaches, and demonstrate the reasons why they do not perform weIl when applied to this problem. Detailed results and analyses are included to support our conclusions.
  18. McMahon, J.G.; Smith, F.J.: Improved statistical language model performance with automatic generated word hierarchies (1996) 0.02
    0.02475569 = product of:
      0.04951138 = sum of:
        0.04951138 = product of:
          0.09902276 = sum of:
            0.09902276 = weight(_text_:22 in 3164) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09902276 = score(doc=3164,freq=2.0), product of:
                0.18281296 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 3164, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=3164)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Computational linguistics. 22(1996) no.2, S.217-248
  19. Ruge, G.: ¬A spreading activation network for automatic generation of thesaurus relationships (1991) 0.02
    0.02475569 = product of:
      0.04951138 = sum of:
        0.04951138 = product of:
          0.09902276 = sum of:
            0.09902276 = weight(_text_:22 in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09902276 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
                0.18281296 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4506, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    8.10.2000 11:52:22
  20. Somers, H.: Example-based machine translation : Review article (1999) 0.02
    0.02475569 = product of:
      0.04951138 = sum of:
        0.04951138 = product of:
          0.09902276 = sum of:
            0.09902276 = weight(_text_:22 in 6672) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09902276 = score(doc=6672,freq=2.0), product of:
                0.18281296 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052204985 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 6672, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6672)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19

Authors

Years

Languages

Types

  • a 233
  • m 22
  • el 14
  • s 13
  • x 9
  • p 2
  • b 1
  • d 1
  • r 1
  • More… Less…

Subjects

Classifications