Search (205 results, page 1 of 11)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Hotho, A.; Bloehdorn, S.: Data Mining 2004 : Text classification by boosting weak learners based on terms and concepts (2004) 0.23
    0.23032402 = product of:
      0.34548602 = sum of:
        0.071776696 = product of:
          0.21533008 = sum of:
            0.21533008 = weight(_text_:3a in 562) [ClassicSimilarity], result of:
              0.21533008 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
                0.38313732 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=562)
          0.33333334 = coord(1/3)
        0.21533008 = weight(_text_:2f in 562) [ClassicSimilarity], result of:
          0.21533008 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
            0.38313732 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.040010586 = weight(_text_:computer in 562) [ClassicSimilarity], result of:
          0.040010586 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.24226204 = fieldWeight in 562, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.018368632 = product of:
          0.036737263 = sum of:
            0.036737263 = weight(_text_:22 in 562) [ClassicSimilarity], result of:
              0.036737263 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 562, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=562)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(4/6)
    
    Content
    Vgl.: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CEAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fdownload%3Fdoi%3D10.1.1.91.4940%26rep%3Drep1%26type%3Dpdf&ei=dOXrUMeIDYHDtQahsIGACg&usg=AFQjCNHFWVh6gNPvnOrOS9R3rkrXCNVD-A&sig2=5I2F5evRfMnsttSgFF9g7Q&bvm=bv.1357316858,d.Yms.
    Date
    8. 1.2013 10:22:32
    Imprint
    Washington, DC : IEEE Computer Society
  2. Huo, W.: Automatic multi-word term extraction and its application to Web-page summarization (2012) 0.14
    0.13685465 = product of:
      0.2737093 = sum of:
        0.21533008 = weight(_text_:2f in 563) [ClassicSimilarity], result of:
          0.21533008 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
            0.38313732 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 563, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=563)
        0.040010586 = weight(_text_:computer in 563) [ClassicSimilarity], result of:
          0.040010586 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.24226204 = fieldWeight in 563, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=563)
        0.018368632 = product of:
          0.036737263 = sum of:
            0.036737263 = weight(_text_:22 in 563) [ClassicSimilarity], result of:
              0.036737263 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 563, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=563)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(3/6)
    
    Content
    A Thesis presented to The University of Guelph In partial fulfilment of requirements for the degree of Master of Science in Computer Science. Vgl. Unter: http://www.inf.ufrgs.br%2F~ceramisch%2Fdownload_files%2Fpublications%2F2009%2Fp01.pdf.
    Date
    10. 1.2013 19:22:47
  3. Noever, D.; Ciolino, M.: ¬The Turing deception (2022) 0.10
    0.09570226 = product of:
      0.28710678 = sum of:
        0.071776696 = product of:
          0.21533008 = sum of:
            0.21533008 = weight(_text_:3a in 862) [ClassicSimilarity], result of:
              0.21533008 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
                0.38313732 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=862)
          0.33333334 = coord(1/3)
        0.21533008 = weight(_text_:2f in 862) [ClassicSimilarity], result of:
          0.21533008 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
            0.38313732 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=862)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Source
    https%3A%2F%2Farxiv.org%2Fabs%2F2212.06721&usg=AOvVaw3i_9pZm9y_dQWoHi6uv0EN
  4. Doszkocs, T.E.; Zamora, A.: Dictionary services and spelling aids for Web searching (2004) 0.09
    0.085651666 = product of:
      0.17130333 = sum of:
        0.047589045 = weight(_text_:services in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
          0.047589045 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
            0.16591617 = queryWeight, product of:
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.28682584 = fieldWeight in 2541, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
        0.04715293 = weight(_text_:computer in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04715293 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.28550854 = fieldWeight in 2541, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
        0.07656136 = sum of:
          0.033266082 = weight(_text_:resources in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.033266082 = score(doc=2541,freq=2.0), product of:
              0.16496566 = queryWeight, product of:
                3.650338 = idf(docFreq=3122, maxDocs=44218)
                0.045191888 = queryNorm
              0.20165458 = fieldWeight in 2541, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.650338 = idf(docFreq=3122, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
          0.04329528 = weight(_text_:22 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04329528 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
              0.1582543 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.045191888 = queryNorm
              0.27358043 = fieldWeight in 2541, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
      0.5 = coord(3/6)
    
    Abstract
    The Specialized Information Services Division (SIS) of the National Library of Medicine (NLM) provides Web access to more than a dozen scientific databases on toxicology and the environment on TOXNET . Search queries on TOXNET often include misspelled or variant English words, medical and scientific jargon and chemical names. Following the example of search engines like Google and ClinicalTrials.gov, we set out to develop a spelling "suggestion" system for increased recall and precision in TOXNET searching. This paper describes development of dictionary technology that can be used in a variety of applications such as orthographic verification, writing aid, natural language processing, and information storage and retrieval. The design of the technology allows building complex applications using the components developed in the earlier phases of the work in a modular fashion without extensive rewriting of computer code. Since many of the potential applications envisioned for this work have on-line or web-based interfaces, the dictionaries and other computer components must have fast response, and must be adaptable to open-ended database vocabularies, including chemical nomenclature. The dictionary vocabulary for this work was derived from SIS and other databases and specialized resources, such as NLM's Unified Medical Language Systems (UMLS) . The resulting technology, A-Z Dictionary (AZdict), has three major constituents: 1) the vocabulary list, 2) the word attributes that define part of speech and morphological relationships between words in the list, and 3) a set of programs that implements the retrieval of words and their attributes, and determines similarity between words (ChemSpell). These three components can be used in various applications such as spelling verification, spelling aid, part-of-speech tagging, paraphrasing, and many other natural language processing functions.
    Date
    14. 8.2004 17:22:56
    Source
    Online. 28(2004) no.3, S.22-29
  5. Roberts, C.W.; Popping, R.: Computer-supported content analysis : some recent developments (1993) 0.06
    0.06444355 = product of:
      0.19333065 = sum of:
        0.09430586 = weight(_text_:computer in 4236) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09430586 = score(doc=4236,freq=4.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.5710171 = fieldWeight in 4236, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=4236)
        0.09902479 = weight(_text_:network in 4236) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09902479 = score(doc=4236,freq=2.0), product of:
            0.2012564 = queryWeight, product of:
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.492033 = fieldWeight in 4236, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=4236)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Presents an overview of some recent developments in the clause-based content analysis of linguistic data. Introduces network analysis of evaluative texts, for the analysis of cognitive maps, and linguistic content analysis. Focuses on the types of substantive inferences afforded by the three approaches
    Source
    Social science computer review. 11(1993) no.3, S.283-291
  6. Ruge, G.: ¬A spreading activation network for automatic generation of thesaurus relationships (1991) 0.06
    0.06049828 = product of:
      0.18149483 = sum of:
        0.1386347 = weight(_text_:network in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
          0.1386347 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
            0.2012564 = queryWeight, product of:
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.6888462 = fieldWeight in 4506, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
        0.04286014 = product of:
          0.08572028 = sum of:
            0.08572028 = weight(_text_:22 in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08572028 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4506, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Date
    8.10.2000 11:52:22
  7. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.05
    0.05320441 = product of:
      0.10640882 = sum of:
        0.046679016 = weight(_text_:computer in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
          0.046679016 = score(doc=1616,freq=8.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.28263903 = fieldWeight in 1616, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
        0.04901477 = weight(_text_:network in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04901477 = score(doc=1616,freq=4.0), product of:
            0.2012564 = queryWeight, product of:
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.24354391 = fieldWeight in 1616, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
        0.010715035 = product of:
          0.02143007 = sum of:
            0.02143007 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02143007 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(3/6)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.
  8. Monnerjahn, P.: Vorsprung ohne Technik : Übersetzen: Computer und Qualität (2000) 0.05
    0.049968094 = product of:
      0.14990428 = sum of:
        0.113167025 = weight(_text_:computer in 5429) [ClassicSimilarity], result of:
          0.113167025 = score(doc=5429,freq=4.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.6852205 = fieldWeight in 5429, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=5429)
        0.036737263 = product of:
          0.07347453 = sum of:
            0.07347453 = weight(_text_:22 in 5429) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07347453 = score(doc=5429,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 5429, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=5429)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Noch immer ist der menschliche Übersetzer dem Computer in sprachlicher Hinsicht überlegen. Zwar ist die Übersetzungssoftware besser geworden, aber die systembedingten Probleme bleiben
    Source
    c't. 2000, H.22, S.230-231
  9. ¬Der Student aus dem Computer (2023) 0.05
    0.04540606 = product of:
      0.13621818 = sum of:
        0.09335803 = weight(_text_:computer in 1079) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09335803 = score(doc=1079,freq=2.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.56527805 = fieldWeight in 1079, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=1079)
        0.04286014 = product of:
          0.08572028 = sum of:
            0.08572028 = weight(_text_:22 in 1079) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08572028 = score(doc=1079,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 1079, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=1079)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Date
    27. 1.2023 16:22:55
  10. Ruge, G.: Sprache und Computer : Wortbedeutung und Termassoziation. Methoden zur automatischen semantischen Klassifikation (1995) 0.04
    0.038964 = product of:
      0.116891995 = sum of:
        0.09240049 = weight(_text_:computer in 1534) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09240049 = score(doc=1534,freq=6.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.5594802 = fieldWeight in 1534, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=1534)
        0.024491508 = product of:
          0.048983015 = sum of:
            0.048983015 = weight(_text_:22 in 1534) [ClassicSimilarity], result of:
              0.048983015 = score(doc=1534,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 1534, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=1534)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Content
    Enthält folgende Kapitel: (1) Motivation; (2) Language philosophical foundations; (3) Structural comparison of extensions; (4) Earlier approaches towards term association; (5) Experiments; (6) Spreading-activation networks or memory models; (7) Perspective. Appendices: Heads and modifiers of 'car'. Glossary. Index. Language and computer. Word semantics and term association. Methods towards an automatic semantic classification
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.3/4, S.182-184 (M.T. Rolland)
    Series
    Sprache und Computer; Bd.14
  11. Fóris, A.: Network theory and terminology (2013) 0.04
    0.038110662 = product of:
      0.11433198 = sum of:
        0.09902479 = weight(_text_:network in 1365) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09902479 = score(doc=1365,freq=8.0), product of:
            0.2012564 = queryWeight, product of:
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.492033 = fieldWeight in 1365, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1365)
        0.015307193 = product of:
          0.030614385 = sum of:
            0.030614385 = weight(_text_:22 in 1365) [ClassicSimilarity], result of:
              0.030614385 = score(doc=1365,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 1365, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1365)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    The paper aims to present the relations of network theory and terminology. The model of scale-free networks, which has been recently developed and widely applied since, can be effectively used in terminology research as well. Operation based on the principle of networks is a universal characteristic of complex systems. Networks are governed by general laws. The model of scale-free networks can be viewed as a statistical-probability model, and it can be described with mathematical tools. Its main feature is that "everything is connected to everything else," that is, every node is reachable (in a few steps) starting from any other node; this phenomena is called "the small world phenomenon." The existence of a linguistic network and the general laws of the operation of networks enable us to place issues of language use in the complex system of relations that reveal the deeper connection s between phenomena with the help of networks embedded in each other. The realization of the metaphor that language also has a network structure is the basis of the classification methods of the terminological system, and likewise of the ways of creating terminology databases, which serve the purpose of providing easy and versatile accessibility to specialised knowledge.
    Date
    2. 9.2014 21:22:48
  12. Schöneberg, U.; Sperber, W.: POS tagging and its applications for mathematics (2014) 0.03
    0.032321386 = product of:
      0.09696416 = sum of:
        0.040380646 = weight(_text_:services in 1748) [ClassicSimilarity], result of:
          0.040380646 = score(doc=1748,freq=2.0), product of:
            0.16591617 = queryWeight, product of:
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.2433798 = fieldWeight in 1748, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1748)
        0.056583513 = weight(_text_:computer in 1748) [ClassicSimilarity], result of:
          0.056583513 = score(doc=1748,freq=4.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.34261024 = fieldWeight in 1748, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1748)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Content analysis of scientific publications is a nontrivial task, but a useful and important one for scientific information services. In the Gutenberg era it was a domain of human experts; in the digital age many machine-based methods, e.g., graph analysis tools and machine-learning techniques, have been developed for it. Natural Language Processing (NLP) is a powerful machine-learning approach to semiautomatic speech and language processing, which is also applicable to mathematics. The well established methods of NLP have to be adjusted for the special needs of mathematics, in particular for handling mathematical formulae. We demonstrate a mathematics-aware part of speech tagger and give a short overview about our adaptation of NLP methods for mathematical publications. We show the use of the tools developed for key phrase extraction and classification in the database zbMATH.
    Series
    Lecture notes in computer science; 8543)(Lecture notes in artificial intelligence
    Source
    Intelligent Computer Mathematics - International Conference, CICM 2014, Coimbra, Portugal, July 7-11, 2014. Proceedings
  13. Cimiano, P.; Völker, J.; Studer, R.: Ontologies on demand? : a description of the state-of-the-art, applications, challenges and trends for ontology learning from text (2006) 0.03
    0.030559327 = product of:
      0.09167798 = sum of:
        0.057106856 = weight(_text_:services in 6014) [ClassicSimilarity], result of:
          0.057106856 = score(doc=6014,freq=4.0), product of:
            0.16591617 = queryWeight, product of:
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.344191 = fieldWeight in 6014, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=6014)
        0.034571126 = product of:
          0.06914225 = sum of:
            0.06914225 = weight(_text_:resources in 6014) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06914225 = score(doc=6014,freq=6.0), product of:
                0.16496566 = queryWeight, product of:
                  3.650338 = idf(docFreq=3122, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.4191312 = fieldWeight in 6014, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.650338 = idf(docFreq=3122, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=6014)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Ontologies are nowadays used for many applications requiring data, services and resources in general to be interoperable and machine understandable. Such applications are for example web service discovery and composition, information integration across databases, intelligent search, etc. The general idea is that data and services are semantically described with respect to ontologies, which are formal specifications of a domain of interest, and can thus be shared and reused in a way such that the shared meaning specified by the ontology remains formally the same across different parties and applications. As the cost of creating ontologies is relatively high, different proposals have emerged for learning ontologies from structured and unstructured resources. In this article we examine the maturity of techniques for ontology learning from textual resources, addressing the question whether the state-of-the-art is mature enough to produce ontologies 'on demand'.
  14. Rieger, F.: Lügende Computer (2023) 0.03
    0.02594632 = product of:
      0.07783896 = sum of:
        0.05334745 = weight(_text_:computer in 912) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05334745 = score(doc=912,freq=2.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.32301605 = fieldWeight in 912, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=912)
        0.024491508 = product of:
          0.048983015 = sum of:
            0.048983015 = weight(_text_:22 in 912) [ClassicSimilarity], result of:
              0.048983015 = score(doc=912,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 912, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=912)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Date
    16. 3.2023 19:22:55
  15. Translating and the computer : 18th International Conference on Translating on the Computer (1996) 0.03
    0.025148228 = product of:
      0.15088937 = sum of:
        0.15088937 = weight(_text_:computer in 5844) [ClassicSimilarity], result of:
          0.15088937 = score(doc=5844,freq=4.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.9136273 = fieldWeight in 5844, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=5844)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
  16. Fellbaum, C.: ¬A semantic network of English : the mother of all WordNets (1998) 0.02
    0.023105783 = product of:
      0.1386347 = sum of:
        0.1386347 = weight(_text_:network in 6416) [ClassicSimilarity], result of:
          0.1386347 = score(doc=6416,freq=2.0), product of:
            0.2012564 = queryWeight, product of:
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.6888462 = fieldWeight in 6416, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.4533744 = idf(docFreq=1398, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=6416)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
  17. Goshawke, W.; Kelly, D.K.; Wigg, J.D.: Computer translation of natural language (1987) 0.02
    0.023100123 = product of:
      0.13860074 = sum of:
        0.13860074 = weight(_text_:computer in 4819) [ClassicSimilarity], result of:
          0.13860074 = score(doc=4819,freq=6.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.8392203 = fieldWeight in 4819, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=4819)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    PRECIS
    Languages / Translation / Applications of computer systems
    Subject
    Languages / Translation / Applications of computer systems
  18. Kay, M.: ¬The proper place of men and machines in language translation (1997) 0.02
    0.02270303 = product of:
      0.06810909 = sum of:
        0.046679016 = weight(_text_:computer in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
          0.046679016 = score(doc=1178,freq=2.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.28263903 = fieldWeight in 1178, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
        0.02143007 = product of:
          0.04286014 = sum of:
            0.04286014 = weight(_text_:22 in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04286014 = score(doc=1178,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1178, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Machine translation stands no chance of filling actual needs for translation because, although there has been progress in relevant areas of computer science, advance in linguistics have not touched the core problems. Cooperative man-machine systems need to be developed, Proposes a translator's amanuensis, incorporating into a word processor some simple facilities peculiar to translation. Gradual enhancements of such a system could lead to the original goal of machine translation
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  19. Reyes Ayala, B.; Knudson, R.; Chen, J.; Cao, G.; Wang, X.: Metadata records machine translation combining multi-engine outputs with limited parallel data (2018) 0.02
    0.021407362 = product of:
      0.06422208 = sum of:
        0.047589045 = weight(_text_:services in 4010) [ClassicSimilarity], result of:
          0.047589045 = score(doc=4010,freq=4.0), product of:
            0.16591617 = queryWeight, product of:
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.28682584 = fieldWeight in 4010, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6713707 = idf(docFreq=3057, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=4010)
        0.016633041 = product of:
          0.033266082 = sum of:
            0.033266082 = weight(_text_:resources in 4010) [ClassicSimilarity], result of:
              0.033266082 = score(doc=4010,freq=2.0), product of:
                0.16496566 = queryWeight, product of:
                  3.650338 = idf(docFreq=3122, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.20165458 = fieldWeight in 4010, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.650338 = idf(docFreq=3122, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=4010)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    One way to facilitate Multilingual Information Access (MLIA) for digital libraries is to generate multilingual metadata records by applying Machine Translation (MT) techniques. Current online MT services are available and affordable, but are not always effective for creating multilingual metadata records. In this study, we implemented 3 different MT strategies and evaluated their performance when translating English metadata records to Chinese and Spanish. These strategies included combining MT results from 3 online MT systems (Google, Bing, and Yahoo!) with and without additional linguistic resources, such as manually-generated parallel corpora, and metadata records in the two target languages obtained from international partners. The open-source statistical MT platform Moses was applied to design and implement the three translation strategies. Human evaluation of the MT results using adequacy and fluency demonstrated that two of the strategies produced higher quality translations than individual online MT systems for both languages. Especially, adding small, manually-generated parallel corpora of metadata records significantly improved translation performance. Our study suggested an effective and efficient MT approach for providing multilingual services for digital collections.
  20. Semantik, Lexikographie und Computeranwendungen : Workshop ... (Bonn) : 1995.01.27-28 (1996) 0.02
    0.02082004 = product of:
      0.06246012 = sum of:
        0.04715293 = weight(_text_:computer in 190) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04715293 = score(doc=190,freq=4.0), product of:
            0.16515417 = queryWeight, product of:
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.045191888 = queryNorm
            0.28550854 = fieldWeight in 190, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.6545093 = idf(docFreq=3109, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=190)
        0.015307193 = product of:
          0.030614385 = sum of:
            0.030614385 = weight(_text_:22 in 190) [ClassicSimilarity], result of:
              0.030614385 = score(doc=190,freq=2.0), product of:
                0.1582543 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045191888 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 190, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=190)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Date
    14. 4.2007 10:04:22
    RSWK
    Computer / Anwendung / Computerunterstützte Lexikographie / Aufsatzsammlung
    Subject
    Computer / Anwendung / Computerunterstützte Lexikographie / Aufsatzsammlung

Authors

Languages

  • e 152
  • d 47
  • m 3
  • f 2
  • ru 1
  • More… Less…

Types

  • a 146
  • m 40
  • s 16
  • el 14
  • x 4
  • d 2
  • p 2
  • pat 1
  • More… Less…

Subjects

Classifications