Search (6 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Zeng, M.L."
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Zeng, M.L.: Knowledge Organization Systems (KOS) (2008) 0.02
    0.0182639 = product of:
      0.0365278 = sum of:
        0.0365278 = product of:
          0.0730556 = sum of:
            0.0730556 = weight(_text_:systems in 2316) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0730556 = score(doc=2316,freq=10.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.45554203 = fieldWeight in 2316, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2316)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Knowledge organization systems (KOS) can be described based on their structures (from flat to multidimensional) and main functions. The latter include eliminating ambiguity, controlling synonyms or equivalents, establishing explicit semantic relationships such as hierarchical and associative relationships, and presenting both relationships and properties of concepts in the knowledge models. Examples of KOS include lists, authority files, gazetteers, synonym rings, taxonomies and classification schemes, thesauri, and ontologies. These systems model the underlying semantic structure of a domain and provide semantics, navigation, and translation through labels, definitions, typing, relationships, and properties for concepts. The term knowledge organization systems (KOS) is intended to encompass all types of schemes for organizing information and promoting knowledge management, such as classification schemes, gazetteers, lexical databases, taxonomies, thesauri, and ontologies (Hodge 2000). These systems model the underlying semantic structure of a domain and provide semantics, navigation, and translation through labels, definitions, typing, relationships, and properties for concepts (Hill et al. 2002, Koch and Tudhope 2004). Embodied as (Web) services, they facilitate resource discovery and retrieval by acting as semantic road maps, thereby making possible a common orientation for indexers and future users, either human or machine (Koch and Tudhope 2003, 2004).
  2. Panzer, M.; Zeng, M.L.: Modeling classification systems in SKOS : Some challenges and best-practice (2009) 0.02
    0.016505018 = product of:
      0.033010036 = sum of:
        0.033010036 = product of:
          0.06602007 = sum of:
            0.06602007 = weight(_text_:systems in 3717) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06602007 = score(doc=3717,freq=6.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.41167158 = fieldWeight in 3717, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=3717)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Representing classification systems on the web for publication and exchange continues to be a challenge within the SKOS framework. This paper focuses on the differences between classification schemes and other families of KOS (knowledge organization systems) that make it difficult to express classifications without sacrificing a large amount of their semantic richness. Issues resulting from the specific set of relationships between classes and topics that defines the basic nature of any classification system are discussed. Where possible, different solutions within the frameworks of SKOS and OWL are proposed and examined.
  3. Zeng, M.L.; Chan, L.M.: Trends and issues in establishing interoperability among knowledge organization systems (2004) 0.01
    0.014147157 = product of:
      0.028294314 = sum of:
        0.028294314 = product of:
          0.056588627 = sum of:
            0.056588627 = weight(_text_:systems in 2224) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056588627 = score(doc=2224,freq=6.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.35286134 = fieldWeight in 2224, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2224)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This report analyzes the methodologies used in establishing interoperability among knowledge organization systems (KOS) such as controlled vocabularies and classification schemes that present the organized interpretation of knowledge structures. The development and trends of KOS are discussed with reference to the online era and the Internet era. Selected current projects and activities addressing KOS interoperability issues are reviewed in terms of the languages and structures involved. The methodological analysis encompasses both conventional and new methods that have proven to be widely accepted, including derivation/modeling, translation/adaptation, satellite and leaf node linking, direct mapping, co-occurrence mapping, switching, linking through a temporary union list, and linking through a thesaurus server protocol. Methods used in link storage and management, as weIl as common issues regarding mapping and methodological options, are also presented. It is concluded that interoperability of KOS is an unavoidable issue and process in today's networked environment. There have been and will be many multilingual products and services, with many involving various structured systems. Results from recent efforts are encouraging.
  4. Zeng, M.L.; Kronenberg, F.; Molholt, P.: Toward a conceptual framework for complementary and alternative medicine : challenges and issues (2001) 0.01
    0.013613109 = product of:
      0.027226217 = sum of:
        0.027226217 = product of:
          0.054452434 = sum of:
            0.054452434 = weight(_text_:systems in 6740) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054452434 = score(doc=6740,freq=8.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.339541 = fieldWeight in 6740, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=6740)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    A problem facing information retrieval and exchange among international medical practitioners and researchers is the lack of a knowledge structure or conceptual framework that relates concepts used in the Western medical system to those used in non-Western medical systems. This paper presents challenges we have encountered in attempting to develop a general conceptual framework to cover concepts and terminology used for information retrieval in the field of complementary and alternative medicine. This is a broad field that has not been covered appropriately in knowledge organization systems such as classification schemes, thesauri, and terminology databases. The objective of the project is to improve significantly the efficiency and the quality of cross-language and cross-cultural information exchange and knowledge discovery by facilitating concept mapping and information retrieval between Western and Eastern medical traditions. Major facets of the conceptual framework include Diagnostic Categories, Therapeutic Preparations, Human Anatomy, Selected Diseases/Medical Conditions, and Basics of Traditional Systems. The paper discusses issues of subject coverage, the representation of medical concepts in the conceptual framework, incorporation of concept names that have existed in individual traditional systems, and the relationships among concepts. Findings reported are primarily from current work that focuses on Traditional Chinese Medicine.
  5. Zeng, M.L.; Fan, W.: SKOS and its application in transferring traditional thesauri into networked knowledge organization systems (2008) 0.01
    0.011551105 = product of:
      0.02310221 = sum of:
        0.02310221 = product of:
          0.04620442 = sum of:
            0.04620442 = weight(_text_:systems in 2170) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04620442 = score(doc=2170,freq=4.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.28811008 = fieldWeight in 2170, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2170)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In remembrance of Magda Heiner-Freiling who dedicated her professional efforts in promoting the sharing of subject access among world libraries, we sincerely wish to add our contribution to the endeavor she started and dreamed of finishing by writing this paper in Chinese, introducing SKOS and discussing its applications in transferring the largest controlled vocabulary in China, the Chinese Classified Thesaurus (CCT), into a SKOS-based knowledge organization system (KOS). The paper discusses the conceptual models of concept-based and term-based systems, the converting solutions of CCT, and the potential usage of a KOS registry built on SKOS and other Web-based protocols and technologies.
  6. Zeng, M.L.; Fan, W.; Lin, X.: SKOS for an integrated vocabulary structure (2008) 0.01
    0.009998802 = product of:
      0.019997604 = sum of:
        0.019997604 = product of:
          0.03999521 = sum of:
            0.03999521 = weight(_text_:22 in 2654) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03999521 = score(doc=2654,freq=4.0), product of:
                0.1827397 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.21886435 = fieldWeight in 2654, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2654)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In order to transfer the Chinese Classified Thesaurus (CCT) into a machine-processable format and provide CCT-based Web services, a pilot study has been conducted in which a variety of selected CCT classes and mapped thesaurus entries are encoded with SKOS. OWL and RDFS are also used to encode the same contents for the purposes of feasibility and cost-benefit comparison. CCT is a collected effort led by the National Library of China. It is an integration of the national standards Chinese Library Classification (CLC) 4th edition and Chinese Thesaurus (CT). As a manually created mapping product, CCT provides for each of the classes the corresponding thesaurus terms, and vice versa. The coverage of CCT includes four major clusters: philosophy, social sciences and humanities, natural sciences and technologies, and general works. There are 22 main-classes, 52,992 sub-classes and divisions, 110,837 preferred thesaurus terms, 35,690 entry terms (non-preferred terms), and 59,738 pre-coordinated headings (Chinese Classified Thesaurus, 2005) Major challenges of encoding this large vocabulary comes from its integrated structure. CCT is a result of the combination of two structures (illustrated in Figure 1): a thesaurus that uses ISO-2788 standardized structure and a classification scheme that is basically enumerative, but provides some flexibility for several kinds of synthetic mechanisms Other challenges include the complex relationships caused by differences of granularities of two original schemes and their presentation with various levels of SKOS elements; as well as the diverse coordination of entries due to the use of auxiliary tables and pre-coordinated headings derived from combining classes, subdivisions, and thesaurus terms, which do not correspond to existing unique identifiers. The poster reports the progress, shares the sample SKOS entries, and summarizes problems identified during the SKOS encoding process. Although OWL Lite and OWL Full provide richer expressiveness, the cost-benefit issues and the final purposes of encoding CCT raise questions of using such approaches.
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas