Search (3 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Auszeichnungssprachen"
  • × type_ss:"el"
  1. Miller, D.R.: XML: Libraries' strategic opportunity (2001) 0.01
    0.009625921 = product of:
      0.019251842 = sum of:
        0.019251842 = product of:
          0.038503684 = sum of:
            0.038503684 = weight(_text_:systems in 1467) [ClassicSimilarity], result of:
              0.038503684 = score(doc=1467,freq=4.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.24009174 = fieldWeight in 1467, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1467)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    XML (eXtensible Markup Language) is fast gaining favor as the universal format for data and document exchange -- in effect becoming the lingua franca of the Information Age. Currently, "library information" is at a particular disadvantage on the rapidly evolving World Wide Web. Why? Despite libraries'explorations of web catalogs, scanning projects, digital data repositories, and creation of web pages galore, there remains a digital divide. The core of libraries' data troves are stored in proprietary formats of integrated library systems (ILS) and in the complex and arcane MARC formats -- both restricted chiefly to the province of technical services and systems librarians. Even they are hard-pressed to extract and integrate this wealth of data with resources from outside this rarefied environment. Segregation of library information underlies many difficulties: producing standard bibliographic citations from MARC data, automatically creating new materials lists (including new web resources) on a particular topic, exchanging data with our vendors, and even migrating from one ILS to another. Why do we continue to hobble our potential by embracing these self-imposed limitations? Most ILSs began in libraries, which soon recognized the pitfalls of do-it-yourself solutions. Thus, we wisely anticipated the necessity for standards. However, with the advent of the web, we soon found "our" collections and a flood of new resources appearing in digital format on opposite sides of the divide. If we do not act quickly to integrate library resources with mainstream web resources, we are in grave danger of becoming marginalized
  2. Mayo, D.; Bowers, K.: ¬The devil's shoehorn : a case study of EAD to ArchivesSpace migration at a large university (2017) 0.01
    0.009625921 = product of:
      0.019251842 = sum of:
        0.019251842 = product of:
          0.038503684 = sum of:
            0.038503684 = weight(_text_:systems in 3373) [ClassicSimilarity], result of:
              0.038503684 = score(doc=3373,freq=4.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.24009174 = fieldWeight in 3373, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=3373)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    A band of archivists and IT professionals at Harvard took on a project to convert nearly two million descriptions of archival collection components from marked-up text into the ArchivesSpace archival metadata management system. Starting in the mid-1990s, Harvard was an alpha implementer of EAD, an SGML (later XML) text markup language for electronic inventories, indexes, and finding aids that archivists use to wend their way through the sometimes quirky filing systems that bureaucracies establish for their records or the utter chaos in which some individuals keep their personal archives. These pathfinder documents, designed to cope with messy reality, can themselves be difficult to classify. Portions of them are rigorously structured, while other parts are narrative. Early documents predate the establishment of the standard; many feature idiosyncratic encoding that had been through several machine conversions, while others were freshly encoded and fairly consistent. In this paper, we will cover the practical and technical challenges involved in preparing a large (900MiB) corpus of XML for ingest into an open-source archival information system (ArchivesSpace). This case study will give an overview of the project, discuss problem discovery and problem solving, and address the technical challenges, analysis, solutions, and decisions and provide information on the tools produced and lessons learned. The authors of this piece are Kate Bowers, Collections Services Archivist for Metadata, Systems, and Standards at the Harvard University Archive, and Dave Mayo, a Digital Library Software Engineer for Harvard's Library and Technology Services. Kate was heavily involved in both metadata analysis and later problem solving, while Dave was the sole full-time developer assigned to the migration project.
  3. Lee, M.; Baillie, S.; Dell'Oro, J.: TML: a Thesaural Markpup Language (200?) 0.01
    0.008167865 = product of:
      0.01633573 = sum of:
        0.01633573 = product of:
          0.03267146 = sum of:
            0.03267146 = weight(_text_:systems in 1622) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03267146 = score(doc=1622,freq=2.0), product of:
                0.16037072 = queryWeight, product of:
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.052184064 = queryNorm
                0.2037246 = fieldWeight in 1622, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.0731742 = idf(docFreq=5561, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1622)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Thesauri are used to provide controlled vocabularies for resource classification. Their use can greatly assist document discovery because thesauri man date a consistent shared terminology for describing documents. A particular thesauras classifies documents according to an information community's needs. As a result, there are many different thesaural schemas. This has led to a proliferation of schema-specific thesaural systems. In our research, we exploit schematic regularities to design a generic thesaural ontology and specfiy it as a markup language. The language provides a common representational framework in which to encode the idiosyncrasies of specific thesauri. This approach has several advantages: it offers consistent syntax and semantics in which to express thesauri; it allows general purpose thesaural applications to leverage many thesauri; and it supports a single thesaural user interface by which information communities can consistently organise, score and retrieve electronic documents.