Search (74 results, page 1 of 4)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Hotho, A.; Bloehdorn, S.: Data Mining 2004 : Text classification by boosting weak learners based on terms and concepts (2004) 0.10
    0.10312565 = sum of:
      0.08211206 = product of:
        0.24633618 = sum of:
          0.24633618 = weight(_text_:3a in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.24633618 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.43830654 = queryWeight, product of:
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.33333334 = coord(1/3)
      0.02101359 = product of:
        0.04202718 = sum of:
          0.04202718 = weight(_text_:22 in 562) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04202718 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
              0.18104185 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 562, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vgl.: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CEAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fdownload%3Fdoi%3D10.1.1.91.4940%26rep%3Drep1%26type%3Dpdf&ei=dOXrUMeIDYHDtQahsIGACg&usg=AFQjCNHFWVh6gNPvnOrOS9R3rkrXCNVD-A&sig2=5I2F5evRfMnsttSgFF9g7Q&bvm=bv.1357316858,d.Yms.
    Date
    8. 1.2013 10:22:32
  2. Bian, G.-W.; Chen, H.-H.: Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (2000) 0.06
    0.060671046 = product of:
      0.12134209 = sum of:
        0.12134209 = sum of:
          0.07931491 = weight(_text_:searching in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.07931491 = score(doc=4436,freq=4.0), product of:
              0.2091384 = queryWeight, product of:
                4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.37924606 = fieldWeight in 4436, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
          0.04202718 = weight(_text_:22 in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
            0.04202718 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
              0.18104185 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 4436, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Language barrier is the major problem that people face in searching for, retrieving, and understanding multilingual collections on the Internet. This paper deals with query translation and document translation in a Chinese-English information retrieval system called MTIR. Bilingual dictionary and monolingual corpus-based approaches are adopted to select suitable tranlated query terms. A machine transliteration algorithm is introduced to resolve proper name searching. We consider several design issues for document translation, including which material is translated, what roles the HTML tags play in translation, what the tradeoff is between the speed performance and the translation performance, and what from the translated result is presented in. About 100.000 Web pages translated in the last 4 months of 1997 are used for quantitative study of online and real-time Web page translation
    Date
    16. 2.2000 14:22:39
  3. Doszkocs, T.E.; Zamora, A.: Dictionary services and spelling aids for Web searching (2004) 0.06
    0.057812635 = product of:
      0.11562527 = sum of:
        0.11562527 = sum of:
          0.06609576 = weight(_text_:searching in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.06609576 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
              0.2091384 = queryWeight, product of:
                4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.3160384 = fieldWeight in 2541, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
          0.049529508 = weight(_text_:22 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
            0.049529508 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
              0.18104185 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.27358043 = fieldWeight in 2541, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The Specialized Information Services Division (SIS) of the National Library of Medicine (NLM) provides Web access to more than a dozen scientific databases on toxicology and the environment on TOXNET . Search queries on TOXNET often include misspelled or variant English words, medical and scientific jargon and chemical names. Following the example of search engines like Google and ClinicalTrials.gov, we set out to develop a spelling "suggestion" system for increased recall and precision in TOXNET searching. This paper describes development of dictionary technology that can be used in a variety of applications such as orthographic verification, writing aid, natural language processing, and information storage and retrieval. The design of the technology allows building complex applications using the components developed in the earlier phases of the work in a modular fashion without extensive rewriting of computer code. Since many of the potential applications envisioned for this work have on-line or web-based interfaces, the dictionaries and other computer components must have fast response, and must be adaptable to open-ended database vocabularies, including chemical nomenclature. The dictionary vocabulary for this work was derived from SIS and other databases and specialized resources, such as NLM's Unified Medical Language Systems (UMLS) . The resulting technology, A-Z Dictionary (AZdict), has three major constituents: 1) the vocabulary list, 2) the word attributes that define part of speech and morphological relationships between words in the list, and 3) a set of programs that implements the retrieval of words and their attributes, and determines similarity between words (ChemSpell). These three components can be used in various applications such as spelling verification, spelling aid, part-of-speech tagging, paraphrasing, and many other natural language processing functions.
    Date
    14. 8.2004 17:22:56
    Source
    Online. 28(2004) no.3, S.22-29
  4. Hane, P.J.: Beyond keyword searching : Oingo and Simpli.com introduce meaning-based searching (2000) 0.05
    0.046267033 = product of:
      0.092534065 = sum of:
        0.092534065 = product of:
          0.18506813 = sum of:
            0.18506813 = weight(_text_:searching in 6301) [ClassicSimilarity], result of:
              0.18506813 = score(doc=6301,freq=4.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.8849075 = fieldWeight in 6301, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6301)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  5. Noever, D.; Ciolino, M.: ¬The Turing deception (2022) 0.04
    0.04105603 = product of:
      0.08211206 = sum of:
        0.08211206 = product of:
          0.24633618 = sum of:
            0.24633618 = weight(_text_:3a in 862) [ClassicSimilarity], result of:
              0.24633618 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
                0.43830654 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=862)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    https%3A%2F%2Farxiv.org%2Fabs%2F2212.06721&usg=AOvVaw3i_9pZm9y_dQWoHi6uv0EN
  6. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.04
    0.035391442 = product of:
      0.070782885 = sum of:
        0.070782885 = sum of:
          0.046267033 = weight(_text_:searching in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.046267033 = score(doc=1616,freq=4.0), product of:
              0.2091384 = queryWeight, product of:
                4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.22122687 = fieldWeight in 1616, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
          0.024515856 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
            0.024515856 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
              0.18104185 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.051699217 = queryNorm
              0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.
  7. Jones, K.: Linguistic searching versus relevance ranking : DR-LINK and TARGET (1999) 0.03
    0.03271573 = product of:
      0.06543146 = sum of:
        0.06543146 = product of:
          0.13086292 = sum of:
            0.13086292 = weight(_text_:searching in 6423) [ClassicSimilarity], result of:
              0.13086292 = score(doc=6423,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.6257241 = fieldWeight in 6423, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6423)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  8. Addison, E.R.; Wilson, H.D.; Feder, J.: ¬The impact of plain English searching on end users (1993) 0.03
    0.03238018 = product of:
      0.06476036 = sum of:
        0.06476036 = product of:
          0.12952071 = sum of:
            0.12952071 = weight(_text_:searching in 5354) [ClassicSimilarity], result of:
              0.12952071 = score(doc=5354,freq=6.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.61930627 = fieldWeight in 5354, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=5354)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Commercial software products are available with plain English searching capabilities as engines for online and CD-ROM information services, and for internal text information management. With plain English interfaces, end users do not need to master the keyword and connector approach of the Boolean search query language. Describes plain English searching and its impact on the process of full text retrieval. Explores the issues of ease of use, reliability and implications for the total research process
  9. Allen, E.E.: Searching, naturally (1998) 0.03
    0.028042056 = product of:
      0.05608411 = sum of:
        0.05608411 = product of:
          0.11216822 = sum of:
            0.11216822 = weight(_text_:searching in 2602) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11216822 = score(doc=2602,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.53633493 = fieldWeight in 2602, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=2602)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  10. Hagn-Meincke, L.L.: Sprogspil pa tvaers : sprogfilosofiske teoriers betydning for indeksering og emnesogning (1999) 0.03
    0.028042056 = product of:
      0.05608411 = sum of:
        0.05608411 = product of:
          0.11216822 = sum of:
            0.11216822 = weight(_text_:searching in 4643) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11216822 = score(doc=4643,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.53633493 = fieldWeight in 4643, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4643)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Übers. d. Titels: Language-game interferences: the importance of linguistic theories for indexing and subject searching
  11. Warner, A.J.: Natural language processing (1987) 0.03
    0.02801812 = product of:
      0.05603624 = sum of:
        0.05603624 = product of:
          0.11207248 = sum of:
            0.11207248 = weight(_text_:22 in 337) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11207248 = score(doc=337,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.61904186 = fieldWeight in 337, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=337)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Annual review of information science and technology. 22(1987), S.79-108
  12. McMahon, J.G.; Smith, F.J.: Improved statistical language model performance with automatic generated word hierarchies (1996) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 3164) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=3164,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 3164, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=3164)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Computational linguistics. 22(1996) no.2, S.217-248
  13. Ruge, G.: ¬A spreading activation network for automatic generation of thesaurus relationships (1991) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4506, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    8.10.2000 11:52:22
  14. Somers, H.: Example-based machine translation : Review article (1999) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 6672) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=6672,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 6672, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6672)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  15. New tools for human translators (1997) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 1179) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=1179,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 1179, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=1179)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  16. Baayen, R.H.; Lieber, H.: Word frequency distributions and lexical semantics (1997) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 3117) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=3117,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 3117, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=3117)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    28. 2.1999 10:48:22
  17. ¬Der Student aus dem Computer (2023) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 1079) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=1079,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 1079, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=1079)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    27. 1.2023 16:22:55
  18. Frappaolo, C.: Artificial intelligence and text retrieval : a current perspective on the state of the art (1992) 0.02
    0.02336838 = product of:
      0.04673676 = sum of:
        0.04673676 = product of:
          0.09347352 = sum of:
            0.09347352 = weight(_text_:searching in 7097) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09347352 = score(doc=7097,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.44694576 = fieldWeight in 7097, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=7097)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Brief discussion of the ways in which computerized information retrieval and database searching can be enhanced by integrating artificial intelligence with such search systems. Explores the possibility of integrating the powers and capabilities of artificial intelligence (specifically natural language processing) with text retrieval
  19. Greengrass, M.: Conflation methods for searching databases of Latin text (1996) 0.02
    0.023133516 = product of:
      0.046267033 = sum of:
        0.046267033 = product of:
          0.092534065 = sum of:
            0.092534065 = weight(_text_:searching in 6987) [ClassicSimilarity], result of:
              0.092534065 = score(doc=6987,freq=4.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.44245374 = fieldWeight in 6987, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=6987)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Describes the results of a project to develop conflation tools for searching databases of Latin text. Reports on the results of a questionnaire sent to 64 users of Latin text retrieval systems. Describes a Latin stemming algorithm that uses a simple longest match with some recoding but differs from most stemmers in its use of 2 separate suffix dictionaries for processing query and database words. Describes a retrieval system in which a user inputs the principal component of their search term, these components are stemmed and the resulting stems matched against the noun based and verb based stem dictionaries. Evaluates the system, describing its limitations, and a more complex system
  20. Byrne, C.C.; McCracken, S.A.: ¬An adaptive thesaurus employing semantic distance, relational inheritance and nominal compound interpretation for linguistic support of information retrieval (1999) 0.02
    0.02101359 = product of:
      0.04202718 = sum of:
        0.04202718 = product of:
          0.08405436 = sum of:
            0.08405436 = weight(_text_:22 in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08405436 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 4483, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    15. 3.2000 10:22:37

Years

Languages

  • e 56
  • d 16
  • da 1
  • f 1
  • More… Less…

Types

  • a 60
  • el 6
  • m 5
  • s 4
  • p 2
  • x 2
  • d 1
  • r 1
  • More… Less…