Search (1 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Normdateien"
  • × author_ss:"Sandner, M."
  1. Sandner, M.: Entwicklung der SWD-Arbeit in Österreich (2008) 0.01
    0.011301385 = product of:
      0.033904154 = sum of:
        0.033904154 = weight(_text_:electronic in 2188) [ClassicSimilarity], result of:
          0.033904154 = score(doc=2188,freq=2.0), product of:
            0.19623034 = queryWeight, product of:
              3.9095051 = idf(docFreq=2409, maxDocs=44218)
              0.05019314 = queryNorm
            0.17277734 = fieldWeight in 2188, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9095051 = idf(docFreq=2409, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2188)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This article focuses on the use of the German language subject headings authority file SWD (Schlagwortnormdatei) in Austria and outlines how Austrian academic libraries' employment of the SWD developed in active cooperation with their SWD partners. The Austrian subject indexing practice turned to the SWD terminology based on the newly published German subject indexing rules RSWK (Regeln für den Schlagwortkatalog) in the late 1980s. An electronic workflow was developed. Soon it became necessary to provide a data pool for new terms originally created by Austrian member libraries and to connect these data with the SWD source data (ÖSWD, 1991). Internal cooperation structures developed when local SWD editorial departments began to exist. As of 1994 a central editor was nominated to serve as direct link between active Austrian SWD users and SWD partners and the German National Library (DNB). Unfortunately the first active SWD period was followed by a long term vacancy due to the first central editor's early retirement. Nearly all functional and information structures stopped functioning while local data increased on a daily basis... In 2004 a new central ÖSWD editor was nominated, whose first task it was to rebuild structures, to motivate local editors as well as terminology experts in Austria, to create a communication network for exchanging information and to cooperate efficiently with the DNB and Austria's SWD partners. The great number of old data and term duplicates and the special role of personal names as subject authority data in the Austrian library system meant that newly created and older or reused terms had to be marked in a special way to allow for better segmentation and revision. Now, in 2008, the future of Austrian SWD use looks bright. Problems will continue to be overcome as the forthcoming new online editing process for authority files provides new challenges.