Search (2 results, page 1 of 1)

  • × year_i:[2000 TO 2010}
  • × author_ss:"Holley, R.P."
  1. Holley, R.P.: Subject access tools in English for Canadian topics : Canadian extensions to U.S. subject access tools (2008) 0.08
    0.08216115 = product of:
      0.1643223 = sum of:
        0.1643223 = sum of:
          0.11525988 = weight(_text_:headings in 2553) [ClassicSimilarity], result of:
            0.11525988 = score(doc=2553,freq=6.0), product of:
              0.24837378 = queryWeight, product of:
                4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                0.051211677 = queryNorm
              0.46405816 = fieldWeight in 2553, product of:
                2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                  6.0 = termFreq=6.0
                4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2553)
          0.049062427 = weight(_text_:22 in 2553) [ClassicSimilarity], result of:
            0.049062427 = score(doc=2553,freq=4.0), product of:
              0.17933457 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.051211677 = queryNorm
              0.27358043 = fieldWeight in 2553, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=2553)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Canada has a long history of adapting United States subject access tools, including the Library of Congress Classification (LCC), Library of Congress Subject Headings (LCSH), the Dewey Decimal Classification, and the Sears List of Subject Headings, to meet the specific needs of Canadians. This paper addresses the extensions to these American tools for English-speaking Canadians. While the United States and Canada have many similarities, differences exist that require changing terminology and providing greater depth and precision in subject headings and classification for specifically Canadian topics. The major effort has been for Library and Archives Canada (LAC) systematically to provide extensions for LCC and LCSH for use within its cataloging records. This paper examines the history and philosophy of these Canadian efforts to provide enhanced subject access. Paradoxically, French-speaking Canadians may have found it easier to start from scratch with the Repertoire de vedettes-matiere because of the difficult decisions for English-language tools on how much change to implement in an environment where most Canadian libraries use the American subject access tools. Canadian studies scholars around the world can use Canadian records, especially those maintained by LAC, to obtain superior subject access for Canadian topics even if they obtain the documents from other sources.
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
    19. 6.2010 19:22:18
  2. Holley, R.P.: ¬The Répertoire de Vedettes-matière de l'Université Laval Library, 1946-92 : Francophone subject access in North America and Europe (2002) 0.05
    0.05061885 = product of:
      0.1012377 = sum of:
        0.1012377 = sum of:
          0.06654532 = weight(_text_:headings in 159) [ClassicSimilarity], result of:
            0.06654532 = score(doc=159,freq=2.0), product of:
              0.24837378 = queryWeight, product of:
                4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                0.051211677 = queryNorm
              0.2679241 = fieldWeight in 159, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                4.849944 = idf(docFreq=940, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=159)
          0.034692377 = weight(_text_:22 in 159) [ClassicSimilarity], result of:
            0.034692377 = score(doc=159,freq=2.0), product of:
              0.17933457 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.051211677 = queryNorm
              0.19345059 = fieldWeight in 159, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.0390625 = fieldNorm(doc=159)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In 1946, the Université Laval in Quebec City, Quebec, Canada, started using Library of Congress Subject Headings (LCSH) in French by creating an authority list, Répertoire de Vedettes-matière (RVM), whose first published edition appeared in 1962. In the 1970s, the most important libraries in Canada with an interest in French-language cataloging - the Université de Montréal, the Bibliothèque Nationale du Canada, and the Bibliothèque Nationale du Quebec - forged partnerships with the Université Laval to support RVM. In 1974, the Bibliothèque Publique d'Information, Centre Pompidou, Paris, France became the first library in Europe to adopt RVM. During the 1980s, the Bibliothèque Nationale de France (BNF) created an authority list, RAMEAU, based upon RVM, which is used by numerous French libraries of all types. The major libraries in Luxembourg adopted RVM in 1985. Individual libraries in Belgium also use RVM, often in combination with LCSH. The spread of RVM in the francophone world reflects the increasing importance of the pragmatic North American tradition of shared cataloging and library cooperation. RVM and its European versions are based upon literary warrant and make changes to LCSH to reflect the specific cultural and linguistic meeds of their user communities. While the users of RVM seek to harmonize the various versions, differences in terminology and probably syntax are inevitable.
    Date
    10. 9.2000 17:38:22