Search (8 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Isaac, A."
  • × theme_ss:"Semantische Interoperabilität"
  1. Angjeli, A.; Isaac, A.: Semantic web and vocabularies interoperability : an experiment with illuminations collections (2008) 0.08
    0.07843281 = product of:
      0.10457708 = sum of:
        0.048741527 = weight(_text_:digital in 2324) [ClassicSimilarity], result of:
          0.048741527 = score(doc=2324,freq=4.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.2465345 = fieldWeight in 2324, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2324)
        0.021657582 = weight(_text_:library in 2324) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021657582 = score(doc=2324,freq=4.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.16433616 = fieldWeight in 2324, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2324)
        0.03417797 = product of:
          0.06835594 = sum of:
            0.06835594 = weight(_text_:project in 2324) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06835594 = score(doc=2324,freq=6.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.32310158 = fieldWeight in 2324, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2324)
          0.5 = coord(1/2)
      0.75 = coord(3/4)
    
    Abstract
    During the years 2006 and 2007, the BnF has collaborated with the National Library of the Netherlands within the framework of the Dutch project STITCH. This project, through concrete experiments, investigates semantic interoperability, especially in relation to searching. How can we conduct semantic searches across several digital heritage collections? The metadata related to content analysis are often heterogeneous. Beyond using manual mapping of semantically similar entities, STITCH explores the techniques of the semantic web, particularly ontology mapping. This paper is about an experiment made on two digital iconographic collections: Mandragore, iconographic database of the Manuscript Department of the BnF, and the Medieval Illuminated manuscripts collection of the KB. While the content of these two collections is similar, they have been processed differently and the vocabularies used to index their content is very different. Vocabularies in Mandragore and Iconclass are both controlled and hierarchical but they do not have the same semantic and structure. This difference is of particular interest to the STITCH project, as it aims to study automatic alignment of two vocabularies. The collaborative experiment started with a precise analysis of each of the vocabularies; that included concepts and their representation, lexical properties of the terms used, semantic relationships, etc. The team of Dutch researchers then studied and implemented mechanisms of alignment of the two vocabularies. The initial models being different, there had to be a common standard in order to enable procedures of alignment. RDF and SKOS were selected for that. The experiment lead to building a prototype that allows for querying in both databases at the same time through a single interface. The descriptors of each vocabulary are used as search terms for all images regardless of the collection they belong to. This experiment is only one step in the search for solutions that aim at making navigation easier between heritage collections that have heterogeneous metadata.
    Content
    Beitrag während: World library and information congress: 74th IFLA general conference and council, 10-14 August 2008, Québec, Canada.
  2. Isaac, A.; Raemy, J.A.; Meijers, E.; Valk, S. De; Freire, N.: Metadata aggregation via linked data : results of the Europeana Common Culture project (2020) 0.06
    0.05748579 = product of:
      0.11497158 = sum of:
        0.073112294 = weight(_text_:digital in 39) [ClassicSimilarity], result of:
          0.073112294 = score(doc=39,freq=4.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.36980176 = fieldWeight in 39, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=39)
        0.041859288 = product of:
          0.083718576 = sum of:
            0.083718576 = weight(_text_:project in 39) [ClassicSimilarity], result of:
              0.083718576 = score(doc=39,freq=4.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.39571697 = fieldWeight in 39, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=39)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    Digital cultural heritage resources are widely available on the web through the digital libraries of heritage institutions. To address the difficulties of discoverability in cultural heritage, the common practice is metadata aggregation, where centralized efforts like Europeana facilitate discoverability by collecting the resources' metadata. We present the results of the linked data aggregation task conducted within the Europeana Common Culture project, which attempted an innovative approach to aggregation based on linked data made available by cultural heritage institutions. This task ran for one year with participation of eleven organizations, involving the three member roles of the Europeana network: data providers, intermediary aggregators, and the central aggregation hub, Europeana. We report on the challenges that were faced by data providers, the standards and specifications applied, and the resulting aggregated metadata.
  3. Manguinhas, H.; Charles, V.; Isaac, A.; Miles, T.; Lima, A.; Neroulidis, A.; Ginouves, V.; Atsidis, D.; Hildebrand, M.; Brinkerink, M.; Gordea, S.: Linking subject labels in cultural heritage metadata to MIMO vocabulary using CultuurLink (2016) 0.04
    0.04064859 = product of:
      0.08129718 = sum of:
        0.051698197 = weight(_text_:digital in 3107) [ClassicSimilarity], result of:
          0.051698197 = score(doc=3107,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.26148933 = fieldWeight in 3107, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=3107)
        0.029598987 = product of:
          0.059197973 = sum of:
            0.059197973 = weight(_text_:project in 3107) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059197973 = score(doc=3107,freq=2.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.27981415 = fieldWeight in 3107, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=3107)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    The Europeana Sounds project aims to increase the amount of cultural audio content in Europeana. It also strongly focuses on enriching the metadata records that are aggregated by Europeana. To provide metadata to Europeana, Data Providers are asked to convert their records from the format and model they use internally to a specific profile of the Europeana Data Model (EDM) for sound resources. These metadata include subjects, which typically use a vocabulary internal to each partner.
    Source
    Proceedings of the 15th European Networked Knowledge Organization Systems Workshop (NKOS 2016) co-located with the 20th International Conference on Theory and Practice of Digital Libraries 2016 (TPDL 2016), Hannover, Germany, September 9, 2016. Edi. by Philipp Mayr et al. [http://ceur-ws.org/Vol-1676/=urn:nbn:de:0074-1676-5]
  4. Isaac, A.; Schlobach, S.; Matthezing, H.; Zinn, C.: Integrated access to cultural heritage resources through representation and alignment of controlled vocabularies (2008) 0.04
    0.035199553 = product of:
      0.070399106 = sum of:
        0.048741527 = weight(_text_:digital in 3398) [ClassicSimilarity], result of:
          0.048741527 = score(doc=3398,freq=4.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.2465345 = fieldWeight in 3398, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3398)
        0.021657582 = weight(_text_:library in 3398) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021657582 = score(doc=3398,freq=4.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.16433616 = fieldWeight in 3398, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3398)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    Purpose - To show how semantic web techniques can help address semantic interoperability issues in the broad cultural heritage domain, allowing users an integrated and seamless access to heterogeneous collections. Design/methodology/approach - This paper presents the heterogeneity problems to be solved. It introduces semantic web techniques that can help in solving them, focusing on the representation of controlled vocabularies and their semantic alignment. It gives pointers to some previous projects and experiments that have tried to address the problems discussed. Findings - Semantic web research provides practical technical and methodological approaches to tackle the different issues. Two contributions of interest are the simple knowledge organisation system model and automatic vocabulary alignment methods and tools. These contributions were demonstrated to be usable for enabling semantic search and navigation across collections. Research limitations/implications - The research aims at designing different representation and alignment methods for solving interoperability problems in the context of controlled subject vocabularies. Given the variety and technical richness of current research in the semantic web field, it is impossible to provide an in-depth account or an exhaustive list of references. Every aspect of the paper is, however, given one or several pointers for further reading. Originality/value - This article provides a general and practical introduction to relevant semantic web techniques. It is of specific value for the practitioners in the cultural heritage and digital library domains who are interested in applying these methods in practice.
    Content
    This paper is based on a talk given at "Information Access for the Global Community, An International Seminar on the Universal Decimal Classification" held on 4-5 June 2007 in The Hague, The Netherlands. An abstract of this talk will be published in Extensions and Corrections to the UDC, an annual publication of the UDC consortium. Beitrag eines Themenheftes "Digital libraries and the semantic web: context, applications and research".
    Source
    Library review. 57(2008) no.3, S.187-199
  5. Isaac, A.: Aligning thesauri for an integrated access to Cultural Heritage Resources (2007) 0.02
    0.015333011 = product of:
      0.030666022 = sum of:
        0.013399946 = weight(_text_:library in 553) [ClassicSimilarity], result of:
          0.013399946 = score(doc=553,freq=2.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.10167781 = fieldWeight in 553, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=553)
        0.017266076 = product of:
          0.034532152 = sum of:
            0.034532152 = weight(_text_:project in 553) [ClassicSimilarity], result of:
              0.034532152 = score(doc=553,freq=2.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.16322492 = fieldWeight in 553, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=553)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    Currently, a number of efforts are being carried out to integrate collections from different institutions and containing heterogeneous material. Examples of such projects are The European Library [1] and the Memory of the Netherlands [2]. A crucial point for the success of these is the availability to provide a unified access on top of the different collections, e.g. using one single vocabulary for querying or browsing the objects they contain. This is made difficult by the fact that the objects from different collections are often described using different vocabularies - thesauri, classification schemes - and are therefore not interoperable at the semantic level. To solve this problem, one can turn to semantic links - mappings - between the elements of the different vocabularies. If one knows that a concept C from a vocabulary V is semantically equivalent to a concept to a concept D from vocabulary W, then an appropriate search engine can return all the objects that were indexed against D for a query for objects described using C. We thus have an access to other collections, using a single one vocabulary. This is however an ideal situation, and hard alignment work is required to reach it. Several projects in the past have tried to implement such a solution, like MACS [3] and Renardus [4]. They have demonstrated very interesting results, but also highlighted the difficulty of aligning manually all the different vocabularies involved in practical cases, which sometimes contain hundreds of thousands of concepts. To alleviate this problem, a number of tools have been proposed in order to provide with candidate mappings between two input vocabularies, making alignment a (semi-) automatic task. Recently, the Semantic Web community has produced a lot of these alignment tools'. Several techniques are found, depending on the material they exploit: labels of concepts, structure of vocabularies, collection objects and external knowledge sources. Throughout our presentation, we will present a concrete heterogeneity case where alignment techniques have been applied to build a (pilot) browser, developed in the context of the STITCH project [5]. This browser enables a unified access to two collections of illuminated manuscripts, using the description vocabulary used in the first collection, Mandragore [6], or the one used by the second, Iconclass [7]. In our talk, we will also make the point for using unified representations the vocabulary semantic and lexical information. Additionally to ease the use of the alignment tools that have these vocabularies as input, turning to a standard representation format helps designing applications that are more generic, like the browser we demonstrate. We give pointers to SKOS [8], an open and web-enabled format currently developed by the Semantic Web community.
  6. Isaac, A.; Wang, S.; Zinn, C.; Matthezing, H.; Meij, L. van der; Schlobach, S.: Evaluating thesaurus alignments for semantic interoperability in the library domain (2009) 0.01
    0.010828791 = product of:
      0.043315165 = sum of:
        0.043315165 = weight(_text_:library in 1650) [ClassicSimilarity], result of:
          0.043315165 = score(doc=1650,freq=4.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.32867232 = fieldWeight in 1650, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=1650)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Thesaurus alignments play an important role in realizing efficient access to heterogeneous cultural-heritage data. Current technology, however, provides only limited value for such access because it fails to bridge the gap between theoretical study and practical application requirements. This article explores common real-world library problems and identifies solutions that focus on the application-embedded study, development, and evaluation of matching technology.
  7. Wang, S.; Isaac, A.; Schlobach, S.; Meij, L. van der; Schopman, B.: Instance-based semantic interoperability in the cultural heritage (2012) 0.01
    0.010770457 = product of:
      0.043081827 = sum of:
        0.043081827 = weight(_text_:digital in 125) [ClassicSimilarity], result of:
          0.043081827 = score(doc=125,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.21790776 = fieldWeight in 125, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=125)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Content
    Beitrag eines Schwerpunktthemas: Semantic Web and Reasoning for Cultural Heritage and Digital Libraries: http://www.semantic-web-journal.net/content/instance-based-semantic-interoperability-cultural-heritage http://www.semantic-web-journal.net/sites/default/files/swj157_1.pdf.
  8. Wang, S.; Isaac, A.; Schopman, B.; Schlobach, S.; Meij, L. van der: Matching multilingual subject vocabularies (2009) 0.01
    0.0073997467 = product of:
      0.029598987 = sum of:
        0.029598987 = product of:
          0.059197973 = sum of:
            0.059197973 = weight(_text_:project in 3035) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059197973 = score(doc=3035,freq=2.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.27981415 = fieldWeight in 3035, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=3035)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Most libraries and other cultural heritage institutions use controlled knowledge organisation systems, such as thesauri, to describe their collections. Unfortunately, as most of these institutions use different such systems, united access to heterogeneous collections is difficult. Things are even worse in an international context when concepts have labels in different languages. In order to overcome the multilingual interoperability problem between European Libraries, extensive work has been done to manually map concepts from different knowledge organisation systems, which is a tedious and expensive process. Within the TELplus project, we developed and evaluated methods to automatically discover these mappings, using different ontology matching techniques. In experiments on major French, English and German subject heading lists Rameau, LCSH and SWD, we show that we can automatically produce mappings of surprisingly good quality, even when using relatively naive translation and matching methods.