Search (38 results, page 1 of 2)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Hill, L.: New Protocols for Gazetteer and Thesaurus Services (2002) 0.07
    0.07372898 = product of:
      0.0983053 = sum of:
        0.048741527 = weight(_text_:digital in 1206) [ClassicSimilarity], result of:
          0.048741527 = score(doc=1206,freq=4.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.2465345 = fieldWeight in 1206, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=1206)
        0.021657582 = weight(_text_:library in 1206) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021657582 = score(doc=1206,freq=4.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.16433616 = fieldWeight in 1206, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=1206)
        0.027906192 = product of:
          0.055812385 = sum of:
            0.055812385 = weight(_text_:project in 1206) [ClassicSimilarity], result of:
              0.055812385 = score(doc=1206,freq=4.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.26381132 = fieldWeight in 1206, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1206)
          0.5 = coord(1/2)
      0.75 = coord(3/4)
    
    Abstract
    The Alexandria Digital Library Project announces the online publication of two protocols to support querying and response interactions using distributed services: one for gazetteers and one for thesauri. These protocols have been developed for our own purposes and also to support the general interoperability of gazetteers and thesauri on the web. See <http://www.alexandria.ucsb.edu/~gjanee/gazetteer/> and <http://www.alexandria.ucsb.edu/~gjanee/thesaurus/>. For the gazetteer protocol, we have provided a page of test forms that can be used to experiment with the operational functions of the protocol in accessing two gazetteers: the ADL Gazetteer and the ESRI Gazetteer (ESRI has participated in the development of the gazetteer protocol). We are in the process of developing a thesaurus server and a simple client to demonstrate the use of the thesaurus protocol. We are soliciting comments on both protocols. Please remember that we are seeking protocols that are essentially "simple" and easy to implement and that support basic operations - they should not duplicate all of the functions of specialized gazetteer and thesaurus interfaces. We continue to discuss ways of handling various issues and to further develop the protocols. For the thesaurus protocol, outstanding issues include the treatment of multilingual thesauri and the degree to which the language attribute should be supported; whether the Scope Note element should be changed to a repeatable Note element; the best way to handle the hierarchical report for multi-hierarchies where portions of the hierarchy are repeated; and whether support for searching by term identifiers is redundant and unnecessary given that the terms themselves are unique within a thesaurus. For the gazetteer protocol, we continue to work on validation of query and report XML documents and on implementing the part of the protocol designed to support the submission of new entries to a gazetteer. We would like to encourage open discussion of these protocols through the NKOS discussion list (see the NKOS webpage at <http://nkos.slis.kent.edu/>) and the CGGR-L discussion list that focuses on gazetteer development (see ADL Gazetteer Development page at <http://www.alexandria.ucsb.edu/gazetteer>).
    Object
    Alexandria Digital Library Project
  2. Shiri, A.; Chambers, T.: Information retrieval from digital libraries : assessing the potential utility of thesauri in supporting users' search behaviour in an interdisciplinary domain (2008) 0.06
    0.061015137 = product of:
      0.12203027 = sum of:
        0.0895439 = weight(_text_:digital in 2263) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0895439 = score(doc=2263,freq=6.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.4529128 = fieldWeight in 2263, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2263)
        0.032486375 = weight(_text_:library in 2263) [ClassicSimilarity], result of:
          0.032486375 = score(doc=2263,freq=4.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.24650425 = fieldWeight in 2263, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2263)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Content
    The objective of this research was to investigate the extent to which thesauri have the potential to support the search behaviour of nanoscience and technology researchers while interacting with an electronic book digital library. Transaction log data was obtained from a nanoscience and technology digital library to investigate the nature, type and characteristics of users' queries and search terms. The specific objectives was to assess the extent to which users' search terms matched with those found in two well-established thesauri attached o the INSPEC and Compendex databases.
  3. Dalmau, M.; Floyd, R.; Jiao, D.; Riley, J.: Integrating thesaurus relationships into search and browse in an online photograph collection (2005) 0.06
    0.059659965 = product of:
      0.11931993 = sum of:
        0.086163655 = weight(_text_:digital in 2583) [ClassicSimilarity], result of:
          0.086163655 = score(doc=2583,freq=8.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.4358155 = fieldWeight in 2583, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2583)
        0.033156272 = weight(_text_:library in 2583) [ClassicSimilarity], result of:
          0.033156272 = score(doc=2583,freq=6.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.25158736 = fieldWeight in 2583, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2583)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    Purpose - Seeks to share with digital library practitioners the development process of an online image collection that integrates the syndetic structure of a controlled vocabulary to improve end-user search and browse functionality. Design/methodology/approach - Surveys controlled vocabulary structures and their utility for catalogers and end-users. Reviews research literature and usability findings that informed the specifications for integration of the controlled vocabulary structure into search and browse functionality. Discusses database functions facilitating query expansion using a controlled vocabulary structure, and web application handling of user queries and results display. Concludes with a discussion of open-source alternatives and reuse of database and application components in other environments. Findings - Affirms that structured forms of browse and search can be successfully integrated into digital collections to significantly improve the user's discovery experience. Establishes ways in which the technologies used in implementing enhanced search and browse functionality can be abstracted to work in other digital collection environments. Originality/value - Significant amounts of research on integrating thesauri structures into search and browse functionalities exist, but examples of online resources that have implemented this approach are few in comparison. The online image collection surveyed in this paper can serve as a model to other designers of digital library resources for integrating controlled vocabularies and metadata structures into more dynamic search and browse functionality for end-users.
    Source
    Library hi tech. 23(2005) no.3, S.425-452
  4. Pfeffer, M.; Eckert, K.; Stuckenschmidt, H.: Visual analysis of classification systems and library collections (2008) 0.06
    0.056123044 = product of:
      0.11224609 = sum of:
        0.068930924 = weight(_text_:digital in 317) [ClassicSimilarity], result of:
          0.068930924 = score(doc=317,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.34865242 = fieldWeight in 317, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=317)
        0.043315165 = weight(_text_:library in 317) [ClassicSimilarity], result of:
          0.043315165 = score(doc=317,freq=4.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.32867232 = fieldWeight in 317, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=317)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    In this demonstration we present a visual analysis approach that addresses both developers and users of hierarchical classification systems. The approach supports an intuitive understanding of the structure and current use in relation to a specific collection. We will also demonstrate its application for the development and management of library collections.
    Source
    Research and advanced technology for digital libraries : proceedings of the 12th European conference, ECDL '08, Aarhus, Denmark
  5. Landry, P.: Multilingual subject access : the linking approach of MACS (2004) 0.03
    0.02628516 = product of:
      0.05257032 = sum of:
        0.022971334 = weight(_text_:library in 5009) [ClassicSimilarity], result of:
          0.022971334 = score(doc=5009,freq=2.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.17430481 = fieldWeight in 5009, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5009)
        0.029598987 = product of:
          0.059197973 = sum of:
            0.059197973 = weight(_text_:project in 5009) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059197973 = score(doc=5009,freq=2.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.27981415 = fieldWeight in 5009, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5009)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    The MACS (Multilingual access to subjects) project is one of the many projects that are currently exploring solutions to multilingual subject access to online catalogs. Its strategy is to develop a Web based link and search interface through which equivalents between three Subject Heading Languages: SWD/RSWK (Schlagwortnormdatei/Regeln für den Schlagwortkatalog) for German, RAMEAU (Repertoire d'Autorite-Matière Encyclopedique et Alphabetique Unifie) for French and LCSH (Library of Congress Subject Headings) for English can be created and maintained, and by which users can access online databases in the language of their choice. Factors that have lead to this approach will be examined and the MACS linking strategy will be explained. The trend to using mapping or linking strategies between different controlled vocabularies to create multilingual access challenges the traditional view of the multilingual thesaurus.
  6. Schneider, J.W.; Borlund, P.: ¬A bibliometric-based semiautomatic approach to identification of candidate thesaurus terms : parsing and filtering of noun phrases from citation contexts (2005) 0.03
    0.025283787 = product of:
      0.050567575 = sum of:
        0.026799891 = weight(_text_:library in 156) [ClassicSimilarity], result of:
          0.026799891 = score(doc=156,freq=2.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.20335563 = fieldWeight in 156, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
        0.023767682 = product of:
          0.047535364 = sum of:
            0.047535364 = weight(_text_:22 in 156) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047535364 = score(doc=156,freq=2.0), product of:
                0.17551683 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 156, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Date
    8. 3.2007 19:55:22
    Source
    Context: nature, impact and role. 5th International Conference an Conceptions of Library and Information Sciences, CoLIS 2005 Glasgow, UK, June 2005. Ed. by F. Crestani u. I. Ruthven
  7. Bagheri, M.: Development of thesauri in Iran (2006) 0.02
    0.024985643 = product of:
      0.09994257 = sum of:
        0.09994257 = sum of:
          0.059197973 = weight(_text_:project in 260) [ClassicSimilarity], result of:
            0.059197973 = score(doc=260,freq=2.0), product of:
              0.21156175 = queryWeight, product of:
                4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                0.050121464 = queryNorm
              0.27981415 = fieldWeight in 260, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=260)
          0.0407446 = weight(_text_:22 in 260) [ClassicSimilarity], result of:
            0.0407446 = score(doc=260,freq=2.0), product of:
              0.17551683 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.050121464 = queryNorm
              0.23214069 = fieldWeight in 260, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.046875 = fieldNorm(doc=260)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    The need for Persian thesauri became apparent during the late 1960s with the advent of documentation centres in Iran. The first Persian controlled vocabulary was published by IRANDOC in 1977. Other centres worked on translations of existing thesauri, but it was soon realised that these efforts did not meet the needs of the centres. After the Islamic revolution in 1979, the foundation of new centres intensified the need for Persian thesauri, especially in the fields of history and government documents. Also, during the Iran-Iraq war, Iranian research centres produced reports in scientific and technical fields, both to support military requirements and to meet society's needs. In order to provide a comprehensive thesaurus, the Council of Scientific Research of Iran approved a project for the compilation of such a work. Nowadays, 12 Persian thesauri are available and others are being prepared, based on the literary corpus and conformity with characteristics of Iranian culture.
    Source
    Indexer. 25(2006) no.1, S.19-22
  8. Li, K.W.; Yang, C.C.: Automatic crosslingual thesaurus generated from the Hong Kong SAR Police Department Web Corpus for Crime Analysis (2005) 0.02
    0.024889842 = product of:
      0.049779683 = sum of:
        0.034465462 = weight(_text_:digital in 3391) [ClassicSimilarity], result of:
          0.034465462 = score(doc=3391,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.17432621 = fieldWeight in 3391, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3391)
        0.015314223 = weight(_text_:library in 3391) [ClassicSimilarity], result of:
          0.015314223 = score(doc=3391,freq=2.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.11620321 = fieldWeight in 3391, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3391)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    For the sake of national security, very large volumes of data and information are generated and gathered daily. Much of this data and information is written in different languages, stored in different locations, and may be seemingly unconnected. Crosslingual semantic interoperability is a major challenge to generate an overview of this disparate data and information so that it can be analyzed, shared, searched, and summarized. The recent terrorist attacks and the tragic events of September 11, 2001 have prompted increased attention an national security and criminal analysis. Many Asian countries and cities, such as Japan, Taiwan, and Singapore, have been advised that they may become the next targets of terrorist attacks. Semantic interoperability has been a focus in digital library research. Traditional information retrieval (IR) approaches normally require a document to share some common keywords with the query. Generating the associations for the related terms between the two term spaces of users and documents is an important issue. The problem can be viewed as the creation of a thesaurus. Apart from this, terrorists and criminals may communicate through letters, e-mails, and faxes in languages other than English. The translation ambiguity significantly exacerbates the retrieval problem. The problem is expanded to crosslingual semantic interoperability. In this paper, we focus an the English/Chinese crosslingual semantic interoperability problem. However, the developed techniques are not limited to English and Chinese languages but can be applied to many other languages. English and Chinese are popular languages in the Asian region. Much information about national security or crime is communicated in these languages. An efficient automatically generated thesaurus between these languages is important to crosslingual information retrieval between English and Chinese languages. To facilitate crosslingual information retrieval, a corpus-based approach uses the term co-occurrence statistics in parallel or comparable corpora to construct a statistical translation model to cross the language boundary. In this paper, the text based approach to align English/Chinese Hong Kong Police press release documents from the Web is first presented. We also introduce an algorithmic approach to generate a robust knowledge base based an statistical correlation analysis of the semantics (knowledge) embedded in the bilingual press release corpus. The research output consisted of a thesaurus-like, semantic network knowledge base, which can aid in semanticsbased crosslingual information management and retrieval.
  9. García Marco, F.J. et al: Proyectos internacionales de reforma y ampliación de las normas sobre tesauros para su adaptación a los nuevos contextos de integración e interoperabilidad en el entorno digital (2007) 0.02
    0.024370763 = product of:
      0.097483054 = sum of:
        0.097483054 = weight(_text_:digital in 1099) [ClassicSimilarity], result of:
          0.097483054 = score(doc=1099,freq=4.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.493069 = fieldWeight in 1099, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=1099)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Footnote
    Originaltitel: International projects for the reform and amplification of standards for thesauri to suit the new contexts of integration and interoperability in the digital environment
  10. ¬The thesaurus: review, renaissance and revision (2004) 0.02
    0.018667383 = product of:
      0.037334766 = sum of:
        0.025849098 = weight(_text_:digital in 3243) [ClassicSimilarity], result of:
          0.025849098 = score(doc=3243,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.13074467 = fieldWeight in 3243, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=3243)
        0.011485667 = weight(_text_:library in 3243) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011485667 = score(doc=3243,freq=2.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.08715241 = fieldWeight in 3243, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=3243)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Footnote
    Rez. in: KO 32(2005) no.2, S.95-97 (A. Gilchrist):"It might be thought unfortunate that the word thesaurus is assonant with prehistoric beasts but as this book clearly demonstrates, the thesaurus is undergoing a notable revival, and we can remind ourselves that the word comes from the Greek thesaurus, meaning a treasury. This is a useful and timely source book, bringing together ten chapters, following an Editorial introduction and culminating in an interview with a member of the team responsible for revising the NISO Standard Guidelines for the construction, format and management of monolingual thesauri; formal proof of the thesaural renaissance. Though predominantly an American publication, it is good to see four English authors as well as one from Canada and one from Denmark; and with a good balance of academics and practitioners. This has helped to widen the net in the citing of useful references. While the techniques of thesaurus construction are still basically sound, the Editors, in their introduction, point out that the thesaurus, in its sense of an information retrieval tool is almost exactly 50 years old, and that the information environment of today is radically different. They claim three purposes for the compilation: "to acquaint or remind the Library and Information Science community of the history of the development of the thesaurus and standards for thesaurus construction. to provide bibliographies and tutorials from which any reader can become more grounded in her or his understanding of thesaurus construction, use and evaluation. to address topics related to thesauri but that are unique to the current digital environment, or network of networks." This last purpose, understandably, tends to be the slightly more tentative part of the book, but as Rosenfeld and Morville said in their book Information architecture for the World Wide Web "thesauri [will] become a key tool for dealing with the growing size and importance of web sites and intranets". The evidence supporting their belief has been growing steadily in the seven years since the first edition was published.
  11. Williamson, N.J.: Thesauri in the digital age : stability and dynamism in their development and use (2000) 0.02
    0.017232731 = product of:
      0.068930924 = sum of:
        0.068930924 = weight(_text_:digital in 138) [ClassicSimilarity], result of:
          0.068930924 = score(doc=138,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.34865242 = fieldWeight in 138, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=138)
      0.25 = coord(1/4)
    
  12. Retti, G.; Stehno, B.: ¬The Laurin thesaurus : a large, multilingual, electronic thesaurus for newspaper clipping archives (2004) 0.02
    0.015078641 = product of:
      0.060314562 = sum of:
        0.060314562 = weight(_text_:digital in 4431) [ClassicSimilarity], result of:
          0.060314562 = score(doc=4431,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.30507088 = fieldWeight in 4431, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4431)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    This paper describes the Laurin thesaurus, which is used for indexing and searching in the Laurin system, a software package for digital clipping archives. As a multilingual thesaurus it complies with the corresponding standards, though presenting some approaches going beyond some of the standards' recommendations. The Laurin thesaurus integrates all kind of indexing terms, not only keywords, but proper names as well. The system of categories and relationships is described in detail.
  13. Gilchrist, A.: Thesauri, taxonomies and ontologies : an etymological note (2003) 0.02
    0.015078641 = product of:
      0.060314562 = sum of:
        0.060314562 = weight(_text_:digital in 4455) [ClassicSimilarity], result of:
          0.060314562 = score(doc=4455,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.30507088 = fieldWeight in 4455, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4455)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    The amount of work to be done in rendering the digital information space more efficient and effective has attracted a wide range of disciplines which, in turn, has given rise to a degree of confusion in the terminology applied to information problems. This note seeks to shed some light on the three terms thesauri, taxonomies and ontologies as they are currently being used by, among others, information scientists, AI practitioners, and those working on the foundations of the semantic Web. The paper is not a review of the techniques themselves.
  14. Naumis Pena, C.: Evaluation of educational thesauri (2006) 0.02
    0.015078641 = product of:
      0.060314562 = sum of:
        0.060314562 = weight(_text_:digital in 2257) [ClassicSimilarity], result of:
          0.060314562 = score(doc=2257,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.30507088 = fieldWeight in 2257, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2257)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    For years, Mexico has had a distance learning system backed by television-signal-transmitted videos. The change to digital and computer transmission demands organizing the information system and its subject contents through a thesaurus. To prepare the thesaurus, an evaluation of existing thesauri and standards for data exchange was carried out, aimed at retrieving subject contents and scheduling broadcasting. Methodology for evaluating thesauri was proposed, compared with a virtual educational platform and a basic structure for setting up the information system was recommended.
  15. Miller, U.: Thesaurus construction (2000) 0.01
    0.013399946 = product of:
      0.053599782 = sum of:
        0.053599782 = weight(_text_:library in 3809) [ClassicSimilarity], result of:
          0.053599782 = score(doc=3809,freq=2.0), product of:
            0.1317883 = queryWeight, product of:
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.40671125 = fieldWeight in 3809, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.6293786 = idf(docFreq=8668, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=3809)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Encyclopedia of library and information science. Vol.68, [=Suppl.31]
  16. Doerr, M.: Semantic problems of thesaurus mapping (2001) 0.01
    0.010770457 = product of:
      0.043081827 = sum of:
        0.043081827 = weight(_text_:digital in 5902) [ClassicSimilarity], result of:
          0.043081827 = score(doc=5902,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.21790776 = fieldWeight in 5902, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=5902)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Journal of digital information. 1(2001) no.8,
  17. Tudhope, D.; Alani, H.; Jones, C.: Augmenting thesaurus relationships : possibilities for retrieval (2001) 0.01
    0.010770457 = product of:
      0.043081827 = sum of:
        0.043081827 = weight(_text_:digital in 1520) [ClassicSimilarity], result of:
          0.043081827 = score(doc=1520,freq=2.0), product of:
            0.19770671 = queryWeight, product of:
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.050121464 = queryNorm
            0.21790776 = fieldWeight in 1520, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.944552 = idf(docFreq=2326, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1520)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Journal of digital information. 1(2001) no.8
  18. Dextre Clarke, S.G.: Overview of ISO NP 25964 : structured vocabularies for information retrieval (2007) 0.01
    0.010464822 = product of:
      0.041859288 = sum of:
        0.041859288 = product of:
          0.083718576 = sum of:
            0.083718576 = weight(_text_:project in 535) [ClassicSimilarity], result of:
              0.083718576 = score(doc=535,freq=4.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.39571697 = fieldWeight in 535, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=535)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    ISO 2788 and ISO 5964, the international standards for monolingual and multilingual thesauri respectively dated 1986 and 1985, are very much in need of revision. A proposal to revise them was recently approved by the relevant subcommittee, ISO TC46/SC9. The work will be based on BS 8723, a five part standard of which Parts 1 and 2 were published in 2005, Parts 3 and 4 are scheduled for publication in 2007, and Part 5 is still in draft. This subsession will address aspects of the whole revision project. It is conceived as a panel session starting with a brief overview from the project leader. Then there are three presentations of 15 minutes, plus 5 minutes each for specific questions. At the end we have 20 minutes for questions to any or all of the panel, and discussion of issues from the workshop participants.
  19. Qin, J.; Paling, S.: Converting a controlled vocabulary into an ontology : the case of GEM (2001) 0.01
    0.01018615 = product of:
      0.0407446 = sum of:
        0.0407446 = product of:
          0.0814892 = sum of:
            0.0814892 = weight(_text_:22 in 3895) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0814892 = score(doc=3895,freq=2.0), product of:
                0.17551683 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 3895, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3895)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    24. 8.2005 19:20:22
  20. Thomas, A.R.; Roe, S.K.: ¬An interview with Dr. Amy J. Warner (2004) 0.01
    0.009866329 = product of:
      0.039465316 = sum of:
        0.039465316 = product of:
          0.07893063 = sum of:
            0.07893063 = weight(_text_:project in 4864) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07893063 = score(doc=4864,freq=2.0), product of:
                0.21156175 = queryWeight, product of:
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.050121464 = queryNorm
                0.37308553 = fieldWeight in 4864, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.220981 = idf(docFreq=1764, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4864)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Amy Warner, Project Leader for NISO's Thesaurus Development Team, discusses her involvement in the revision of Z39.19 Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Thesauri. Keywords: Z39.19 Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Thesauri, thesaurus standards, controlled vocabulary standards, National Information Standards Organization, NISO

Languages

  • e 33
  • d 3
  • es 1
  • More… Less…

Types

  • a 32
  • el 7
  • m 3
  • s 1
  • x 1
  • More… Less…