Search (2 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Preserved Context Index System (PRECIS)"
  1. Austin, D.: Automatisierung in der Sacherschließung der British Library (1984) 0.02
    0.024656197 = product of:
      0.12328098 = sum of:
        0.12328098 = weight(_text_:line in 999) [ClassicSimilarity], result of:
          0.12328098 = score(doc=999,freq=2.0), product of:
            0.28424788 = queryWeight, product of:
              5.6078424 = idf(docFreq=440, maxDocs=44218)
              0.050687566 = queryNorm
            0.4337094 = fieldWeight in 999, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.6078424 = idf(docFreq=440, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=999)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Dieser Aufsatz beschäftigt sich mit Management-Aspekten der Sacherschließung in der British Library, Bibliographic Services Division, wo computergestützte, nicht völlig "automatische" Verfahren angewendet werden. In einer ausführlichen Darstellung des Arbeitsablaufes im Subject Systems Office wird der Weg eines Dokumentes durch die verschiedenen Sektionen verfolgt, und die betriebswirtschaftlichen Folgen der besonderen Rolle von PRECIS in diesem Arbeitsablauf werden erörtert. Das Mehrdateiensystem der British-Library-Datenbank wird beschrieben; es wird gezeigt, wie diese Struktur den effektiven Wiedergebrauch von Daten ermöglicht. Weiterhin wird die Verbesserung des on-line Retrieval durch den Einbau von präkoordinierten Themenangaben in den Suchablauf behandelt; abschließend wird die Rolle des Computers in der Sacherschließung einer IuD-Einrichtung wie der British Library diskutiert
  2. Austin, D.; Digger, J.A.: PRECIS: The Preserved Context Index System (1985) 0.01
    0.010566941 = product of:
      0.052834705 = sum of:
        0.052834705 = weight(_text_:line in 3652) [ClassicSimilarity], result of:
          0.052834705 = score(doc=3652,freq=2.0), product of:
            0.28424788 = queryWeight, product of:
              5.6078424 = idf(docFreq=440, maxDocs=44218)
              0.050687566 = queryNorm
            0.18587546 = fieldWeight in 3652, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.6078424 = idf(docFreq=440, maxDocs=44218)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=3652)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    The system itself has two major aspects: - a syntactic approach in which relationships between terms are identified and tagged. Suitable algorithms for manipulation produce a very thorough index in which each head word is kept in context. - a semantic approach in which terminology is weIl defined by ensuring that the relationships of equivalence, hierarchy, and association are clearly established. Charts of relationships are created by inductive means (i.e., from the ground up). A special code for computer manipulation is used with each line of the string. This translates the string format into one that, with specially derived algorithms, can be used by the computer, to produce the actual index headings with all parts rotated by following the algorithm. The PRECIS system has been translated and utilized for languages other than English, notably French, German, and Danish. Modifications needed for idiosyncracies of each language have been made. Some, such as those modifications needed for German, have turned out to have usefulness with English as weIl. All in all, the system has such advanced indexing concepts that it provides a kind of indexing not possible before the computer came into common usage. Austin, who joined the staff of the British National Bibliography in 1963, is currently a member of the British Library staff. His early work included a NATO-sponsored research assignment for the Classification Research Group (q.v.). This, in turn, led to the development of PRECIS.

Authors

Languages