Search (5 results, page 1 of 1)

  • × language_ss:"ro"
  1. Timotin, A.: Multilingvism si tezaure de concepte (1994) 0.01
    0.006360204 = product of:
      0.025440816 = sum of:
        0.025440816 = product of:
          0.05088163 = sum of:
            0.05088163 = weight(_text_:22 in 7887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05088163 = score(doc=7887,freq=2.0), product of:
                0.16438834 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04694356 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 7887, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7887)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Probleme de Informare si Documentare. 28(1994) no.1, S.13-22
  2. Avramescu, A.: Teoria difuziei informatiei stiintifice (1997) 0.01
    0.0055651786 = product of:
      0.022260714 = sum of:
        0.022260714 = product of:
          0.04452143 = sum of:
            0.04452143 = weight(_text_:22 in 3030) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04452143 = score(doc=3030,freq=2.0), product of:
                0.16438834 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04694356 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 3030, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=3030)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    22. 2.1999 16:16:11
  3. Francu, V.: Tezur interdisciplinar multilingv pentru uzul bibliotecilor : Româna, engleza, franceza (2003) 0.00
    0.0029427784 = product of:
      0.011771114 = sum of:
        0.011771114 = product of:
          0.047084454 = sum of:
            0.047084454 = weight(_text_:based in 3805) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047084454 = score(doc=3805,freq=2.0), product of:
                0.14144066 = queryWeight, product of:
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.04694356 = queryNorm
                0.33289194 = fieldWeight in 3805, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3805)
          0.25 = coord(1/4)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Thesaurus based an a short edition of the UDC
  4. Francu, V.: Construirea unui tezaur multilingv bazat pr CZU (1997) 0.00
    0.0029132022 = product of:
      0.011652809 = sum of:
        0.011652809 = product of:
          0.046611235 = sum of:
            0.046611235 = weight(_text_:based in 3221) [ClassicSimilarity], result of:
              0.046611235 = score(doc=3221,freq=4.0), product of:
                0.14144066 = queryWeight, product of:
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.04694356 = queryNorm
                0.3295462 = fieldWeight in 3221, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=3221)
          0.25 = coord(1/4)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    The automation of Bucharest University Central Library involved the compilation of a dictionary of terms to facilitate postcoordinated searching in accordance with the UDC notation attached to every bibliographic record. Describes the project and demonstrates why a multilingual UDC based thesaurus is considered as ideal indexing and searching tool. The experiment, which applied to Class 8 of UDC (Linguisitcs and Literature), illustrates how all UDC tables can be successfully used to build a thesaurus and the ways in which their limitations can be overcome by a thesaurus
    Footnote
    Übers. des Titels: Building a multilingual thesaurus based on UDC
  5. Roman, E.: Unele aspecte ale confruntarii dintre documentarist si problemele textului (1990) 0.00
    0.0023542228 = product of:
      0.009416891 = sum of:
        0.009416891 = product of:
          0.037667565 = sum of:
            0.037667565 = weight(_text_:based in 4046) [ClassicSimilarity], result of:
              0.037667565 = score(doc=4046,freq=2.0), product of:
                0.14144066 = queryWeight, product of:
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.04694356 = queryNorm
                0.26631355 = fieldWeight in 4046, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4046)
          0.25 = coord(1/4)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Emphasises how important it is for documentalists to be aware of the mechanics of text. The documentalist cannot ignore the meaning of intertext, infratext, context and extratext, identifying the author indentification of document authorship, based on infratextual analyses. Emphasis the role played by hypertext in information development, printing out the possibilities introduced by new technology.