Search (27 results, page 1 of 2)

  • × year_i:[1990 TO 2000}
  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Byrne, C.C.; McCracken, S.A.: ¬An adaptive thesaurus employing semantic distance, relational inheritance and nominal compound interpretation for linguistic support of information retrieval (1999) 0.12
    0.11565335 = product of:
      0.28913337 = sum of:
        0.205634 = weight(_text_:thesaurus in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
          0.205634 = score(doc=4483,freq=4.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.8664522 = fieldWeight in 4483, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
        0.08349938 = weight(_text_:22 in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08349938 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.46428138 = fieldWeight in 4483, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Date
    15. 3.2000 10:22:37
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  2. Ruge, G.: ¬A spreading activation network for automatic generation of thesaurus relationships (1991) 0.11
    0.10682213 = product of:
      0.26705533 = sum of:
        0.1696394 = weight(_text_:thesaurus in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
          0.1696394 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.7147866 = fieldWeight in 4506, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
        0.09741595 = weight(_text_:22 in 4506) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09741595 = score(doc=4506,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5416616 = fieldWeight in 4506, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=4506)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Date
    8.10.2000 11:52:22
  3. Grefenstette, G.: Explorations in automatic thesaurus discovery (1994) 0.03
    0.03392788 = product of:
      0.1696394 = sum of:
        0.1696394 = weight(_text_:thesaurus in 170) [ClassicSimilarity], result of:
          0.1696394 = score(doc=170,freq=8.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.7147866 = fieldWeight in 170, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=170)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Review of various approaches to automatic thesaurus formation and presentation of the SEXTANT system to analyse text and to determine the basic syntactic contexts for words. Presents an automated method for creating a first-draft thesaurus from raw text. It describes natural processing steps of tokenization, surface syntactic analysis, and syntactic attribute extraction. From these attributes, word and term similarity is calculated and a thesaurus is created showing important common terms and their relation to each other, common verb-noun pairings, common expressions, and word family members
  4. Rahmstorf, G.: Information retrieval using conceptual representations of phrases (1994) 0.02
    0.0205634 = product of:
      0.102817 = sum of:
        0.102817 = weight(_text_:thesaurus in 7862) [ClassicSimilarity], result of:
          0.102817 = score(doc=7862,freq=4.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.4332261 = fieldWeight in 7862, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=7862)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    The information retrieval problem is described starting from an analysis of the concepts 'user's information request' and 'information offerings of texts'. It is shown that natural language phrases are a more adequate medium for expressing information requests and information offerings than character string based query and indexing languages complemented by Boolean oprators. The phrases must be represented as concepts to reach a language invariant level for rule based relevance analysis. The special type of representation called advanced thesaurus is used for the semantic representation of natural language phrases and for relevance processing. The analysis of the retrieval problem leads to a symmetric system structure
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  5. McMahon, J.G.; Smith, F.J.: Improved statistical language model performance with automatic generated word hierarchies (1996) 0.02
    0.01948319 = product of:
      0.09741595 = sum of:
        0.09741595 = weight(_text_:22 in 3164) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09741595 = score(doc=3164,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5416616 = fieldWeight in 3164, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=3164)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Source
    Computational linguistics. 22(1996) no.2, S.217-248
  6. Somers, H.: Example-based machine translation : Review article (1999) 0.02
    0.01948319 = product of:
      0.09741595 = sum of:
        0.09741595 = weight(_text_:22 in 6672) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09741595 = score(doc=6672,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5416616 = fieldWeight in 6672, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=6672)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  7. New tools for human translators (1997) 0.02
    0.01948319 = product of:
      0.09741595 = sum of:
        0.09741595 = weight(_text_:22 in 1179) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09741595 = score(doc=1179,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5416616 = fieldWeight in 1179, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=1179)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  8. Baayen, R.H.; Lieber, H.: Word frequency distributions and lexical semantics (1997) 0.02
    0.01948319 = product of:
      0.09741595 = sum of:
        0.09741595 = weight(_text_:22 in 3117) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09741595 = score(doc=3117,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5416616 = fieldWeight in 3117, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=3117)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    28. 2.1999 10:48:22
  9. Mustafa el Hadi, W.: Automatic term recognition & extraction tools : examining the new interfaces and their effective communication role in LSP discourse (1998) 0.01
    0.014540519 = product of:
      0.072702594 = sum of:
        0.072702594 = weight(_text_:thesaurus in 67) [ClassicSimilarity], result of:
          0.072702594 = score(doc=67,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30633712 = fieldWeight in 67, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=67)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    In this paper we will discuss the possibility of reorienting NLP (Natural Language Processing) systems towards the extraction, not only of terms and their semantic relations, but also towards a variety of other uses; the storage, accessing and retrieving of Language for Special Purposes (LSPZ-20) lexical combinations, the provision of contexts and other information on terms through the integration of more interfaces to terminological data-bases, term managing systems and existing NLP systems. The aim of making such interfaces available is to increase the efficiency of the systems and improve the terminology-oriented text analysis. Since automatic term extraction is the backbone of many applications such as machine translation (MT), indexing, technical writing, thesaurus construction and knowledge representation developments in this area will have asignificant impact
  10. Pollitt, A.S.; Ellis, G.: Multilingual access to document databases (1993) 0.01
    0.014540519 = product of:
      0.072702594 = sum of:
        0.072702594 = weight(_text_:thesaurus in 1302) [ClassicSimilarity], result of:
          0.072702594 = score(doc=1302,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30633712 = fieldWeight in 1302, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1302)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    This paper examines the reasons why approaches to facilitate document retrieval which apply AI (Artificial Intelligence) or Expert Systems techniques, relying on so-called "natural language" query statements from the end-user will result in sub-optimal solutions. It does so by reflecting on the nature of language and the fundamental problems in document retrieval. Support is given to the work of thesaurus builders and indexers with illustrations of how their work may be utilised in a generally applicable computer-based document retrieval system using Multilingual MenUSE software. The EuroMenUSE interface providing multilingual document access to EPOQUE, the European Parliament's Online Query System is described.
  11. Hutchins, J.: From first conception to first demonstration : the nascent years of machine translation, 1947-1954. A chronology (1997) 0.01
    0.013916564 = product of:
      0.06958282 = sum of:
        0.06958282 = weight(_text_:22 in 1463) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06958282 = score(doc=1463,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.38690117 = fieldWeight in 1463, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1463)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  12. Lezius, W.; Rapp, R.; Wettler, M.: ¬A morphology-system and part-of-speech tagger for German (1996) 0.01
    0.013916564 = product of:
      0.06958282 = sum of:
        0.06958282 = weight(_text_:22 in 1693) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06958282 = score(doc=1693,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.38690117 = fieldWeight in 1693, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1693)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    22. 3.2015 9:37:18
  13. Lee, K.H.; Ng, M.K.M.; Lu, Q.: Text segmentation for Chinese spell checking (1999) 0.01
    0.012117098 = product of:
      0.06058549 = sum of:
        0.06058549 = weight(_text_:thesaurus in 3913) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06058549 = score(doc=3913,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.2552809 = fieldWeight in 3913, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=3913)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Chinese spell checking is different from its counterparts for Western languages because Chinese words in texts are not separated by spaces. Chinese spell checking in this article refers to how to identify the misuse of characters in text composition. In other words, it is error correction at the word level rather than at the character level. Before Chinese sentences are spell checked, the text is segmented into semantic units. Error detection can then be carried out on the segmented text based on thesaurus and grammar rules. Segmentation is not a trivial process due to ambiguities in the Chinese language and errors in texts. Because it is not practical to define all Chinese words in a dictionary, words not predefined must also be dealt with. The number of word combinations increases exponentially with the length of the sentence. In this article, a Block-of-Combinations (BOC) segmentation method based on frequency of word usage is proposed to reduce the word combinations from exponential growth to linear growth. From experiments carried out on Hong Kong newspapers, BOC can correctly solve 10% more ambiguities than the Maximum Match segmentation method. To make the segmentation more suitable for spell checking, user interaction is also suggested
  14. Wanner, L.: Lexical choice in text generation and machine translation (1996) 0.01
    0.011133251 = product of:
      0.055666253 = sum of:
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 8521) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=8521,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 8521, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=8521)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  15. Riloff, E.: ¬An empirical study of automated dictionary construction for information extraction in three domains (1996) 0.01
    0.011133251 = product of:
      0.055666253 = sum of:
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 6752) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=6752,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 6752, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=6752)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    6. 3.1997 16:22:15
  16. Basili, R.; Pazienza, M.T.; Velardi, P.: ¬An empirical symbolic approach to natural language processing (1996) 0.01
    0.011133251 = product of:
      0.055666253 = sum of:
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 6753) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=6753,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 6753, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=6753)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    6. 3.1997 16:22:15
  17. Haas, S.W.: Natural language processing : toward large-scale, robust systems (1996) 0.01
    0.011133251 = product of:
      0.055666253 = sum of:
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=7415,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 7415, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    State of the art review of natural language processing updating an earlier review published in ARIST 22(1987). Discusses important developments that have allowed for significant advances in the field of natural language processing: materials and resources; knowledge based systems and statistical approaches; and a strong emphasis on evaluation. Reviews some natural language processing applications and common problems still awaiting solution. Considers closely related applications such as language generation and th egeneration phase of machine translation which face the same problems as natural language processing. Covers natural language methodologies for information retrieval only briefly
  18. Way, E.C.: Knowledge representation and metaphor (oder: meaning) (1994) 0.01
    0.011133251 = product of:
      0.055666253 = sum of:
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 771) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=771,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 771, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=771)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Footnote
    Bereits 1991 bei Kluwer publiziert // Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.1, S.48-49 (O. Sechser)
  19. Ruge, G.: Sprache und Computer : Wortbedeutung und Termassoziation. Methoden zur automatischen semantischen Klassifikation (1995) 0.01
    0.011133251 = product of:
      0.055666253 = sum of:
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 1534) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=1534,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 1534, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=1534)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.3/4, S.182-184 (M.T. Rolland)
  20. Kay, M.: ¬The proper place of men and machines in language translation (1997) 0.01
    0.009741595 = product of:
      0.048707973 = sum of:
        0.048707973 = weight(_text_:22 in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
          0.048707973 = score(doc=1178,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.2708308 = fieldWeight in 1178, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Date
    31. 7.1996 9:22:19

Languages

  • e 24
  • d 3

Types

  • a 21
  • m 4
  • s 3
  • d 1
  • More… Less…