Search (9 results, page 1 of 1)

  • × type_ss:"n"
  1. DIN 32705: Klassifikationssysteme: Erstellung und Weiterentwicklung von Klassifikationssystemen (1987) 0.02
    0.01752632 = product of:
      0.03505264 = sum of:
        0.03505264 = product of:
          0.07010528 = sum of:
            0.07010528 = weight(_text_:classification in 1653) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07010528 = score(doc=1653,freq=2.0), product of:
                0.16603322 = queryWeight, product of:
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.42223644 = fieldWeight in 1653, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=1653)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Vgl. zur Einführung in die Norm auch die Beiträge von W. Gödert: Bibliothekarische Klassifikationssysteme ... in: Bibliothek: Forschung und Praxis 11(1987) und I. Dahlberg: DIN 32705: ... in: International classification 19(1992)
  2. Z39.19-1993: Guidelines for the construction, format, and management of monolingual thesauri (1993) 0.01
    0.014127021 = product of:
      0.028254041 = sum of:
        0.028254041 = product of:
          0.056508083 = sum of:
            0.056508083 = weight(_text_:22 in 4092) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056508083 = score(doc=4092,freq=2.0), product of:
                0.18256627 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4092, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4092)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.3/4, S.180-181 (M. Hudon)
  3. OWL Web Ontology Language Test Cases (2004) 0.01
    0.014127021 = product of:
      0.028254041 = sum of:
        0.028254041 = product of:
          0.056508083 = sum of:
            0.056508083 = weight(_text_:22 in 4685) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056508083 = score(doc=4685,freq=2.0), product of:
                0.18256627 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4685, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4685)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    14. 8.2011 13:33:22
  4. ISO 25964-2: Thesauri and interoperability with other vocabularies : Part 2: Interoperability with other vocabularies (2013) 0.01
    0.010223686 = product of:
      0.020447372 = sum of:
        0.020447372 = product of:
          0.040894743 = sum of:
            0.040894743 = weight(_text_:classification in 4832) [ClassicSimilarity], result of:
              0.040894743 = score(doc=4832,freq=2.0), product of:
                0.16603322 = queryWeight, product of:
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.24630459 = fieldWeight in 4832, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4832)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Rez. in: Cataloging and classification quarterly 53(2015) no.1, S.112-115 (Stephen Hearn)
  5. SKOS Core Guide (2005) 0.01
    0.00876316 = product of:
      0.01752632 = sum of:
        0.01752632 = product of:
          0.03505264 = sum of:
            0.03505264 = weight(_text_:classification in 4689) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03505264 = score(doc=4689,freq=2.0), product of:
                0.16603322 = queryWeight, product of:
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.21111822 = fieldWeight in 4689, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4689)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    SKOS Core provides a model for expressing the basic structure and content of concept schemes such as thesauri, classification schemes, subject heading lists, taxonomies, 'folksonomies', other types of controlled vocabulary, and also concept schemes embedded in glossaries and terminologies. The SKOS Core Vocabulary is an application of the Resource Description Framework (RDF), that can be used to express a concept scheme as an RDF graph. Using RDF allows data to be linked to and/or merged with other data, enabling data sources to be distributed across the web, but still be meaningfully composed and integrated. This document is a guide using the SKOS Core Vocabulary, for readers who already have a basic understanding of RDF concepts. This edition of the SKOS Core Guide [SKOS Core Guide] is a W3C Public Working Draft. It is the authoritative guide to recommended usage of the SKOS Core Vocabulary at the time of publication.
  6. SKOS Simple Knowledge Organization System Primer (2009) 0.01
    0.00876316 = product of:
      0.01752632 = sum of:
        0.01752632 = product of:
          0.03505264 = sum of:
            0.03505264 = weight(_text_:classification in 4795) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03505264 = score(doc=4795,freq=2.0), product of:
                0.16603322 = queryWeight, product of:
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.21111822 = fieldWeight in 4795, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4795)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    SKOS (Simple Knowledge Organisation System) provides a model for expressing the basic structure and content of concept schemes such as thesauri, classification schemes, subject heading lists, taxonomies, folksonomies, and other types of controlled vocabulary. As an application of the Resource Description Framework (RDF) SKOS allows concepts to be documented, linked and merged with other data, while still being composed, integrated and published on the World Wide Web. This document is an implementors guide for those who would like to represent their concept scheme using SKOS. In basic SKOS, conceptual resources (concepts) can be identified using URIs, labelled with strings in one or more natural languages, documented with various types of notes, semantically related to each other in informal hierarchies and association networks, and aggregated into distinct concept schemes. In advanced SKOS, conceptual resources can be mapped to conceptual resources in other schemes and grouped into labelled or ordered collections. Concept labels can also be related to each other. Finally, the SKOS vocabulary itself can be extended to suit the needs of particular communities of practice.
  7. Kaplan, A.G.; Riedling, A.M.: Catalog it! : a guide to cataloging school library materials (2015) 0.01
    0.0073026326 = product of:
      0.014605265 = sum of:
        0.014605265 = product of:
          0.02921053 = sum of:
            0.02921053 = weight(_text_:classification in 2379) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02921053 = score(doc=2379,freq=2.0), product of:
                0.16603322 = queryWeight, product of:
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.17593184 = fieldWeight in 2379, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2379)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This invaluable cataloging resource gives pre-service and practicing school library media specialists the tools they need to be intelligent consumers of commercial cataloging and competent organizers of new materials in their collections. The second edition contains expanded information on Library of Congress Subject Headings and electronic cataloging and cataloging systems, as well as Dewey Decimal Classification (DDC) and Machine Readable Cataloging (MARC). Whether you're a practicing cataloger looking for a short text to update you on the application of RDA to cataloging records or a school librarian who needs a quick resource to answer cataloging questions, this guide is for you. - Thoroughly updates a best-selling, essential guide to cataloging - Addresses the new standards specifically as they apply to school libraries - Helps school librarians understand and implement the new cataloging standards in their collections - Distills the latest information and presents it in a format that is clear and accessible - Fills the need for up-to-the-minute cataloging guidance for the busy librarian who wants information in a hurry
  8. ISO 25964 Thesauri and interoperability with other vocabularies (2008) 0.01
    0.0061964896 = product of:
      0.012392979 = sum of:
        0.012392979 = product of:
          0.024785958 = sum of:
            0.024785958 = weight(_text_:classification in 1169) [ClassicSimilarity], result of:
              0.024785958 = score(doc=1169,freq=4.0), product of:
                0.16603322 = queryWeight, product of:
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.14928313 = fieldWeight in 1169, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.1847067 = idf(docFreq=4974, maxDocs=44218)
                  0.0234375 = fieldNorm(doc=1169)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    T.1: Today's thesauri are mostly electronic tools, having moved on from the paper-based era when thesaurus standards were first developed. They are built and maintained with the support of software and need to integrate with other software, such as search engines and content management systems. Whereas in the past thesauri were designed for information professionals trained in indexing and searching, today there is a demand for vocabularies that untrained users will find to be intuitive. ISO 25964 makes the transition needed for the world of electronic information management. However, part 1 retains the assumption that human intellect is usually involved in the selection of indexing terms and in the selection of search terms. If both the indexer and the searcher are guided to choose the same term for the same concept, then relevant documents will be retrieved. This is the main principle underlying thesaurus design, even though a thesaurus built for human users may also be applied in situations where computers make the choices. Efficient exchange of data is a vital component of thesaurus management and exploitation. Hence the inclusion in this standard of recommendations for exchange formats and protocols. Adoption of these will facilitate interoperability between thesaurus management systems and the other computer applications, such as indexing and retrieval systems, that will utilize the data. Thesauri are typically used in post-coordinate retrieval systems, but may also be applied to hierarchical directories, pre-coordinate indexes and classification systems. Increasingly, thesaurus applications need to mesh with others, such as automatic categorization schemes, free-text search systems, etc. Part 2 of ISO 25964 describes additional types of structured vocabulary and gives recommendations to enable interoperation of the vocabularies at all stages of the information storage and retrieval process.
    T.2: The ability to identify and locate relevant information among vast collections and other resources is a major and pressing challenge today. Several different types of vocabulary are in use for this purpose. Some of the most widely used vocabularies were designed a hundred years ago and have been evolving steadily. A different generation of vocabularies is now emerging, designed to exploit the electronic media more effectively. A good understanding of the previous generation is still essential for effective access to collections indexed with them. An important object of ISO 25964 as a whole is to support data exchange and other forms of interoperability in circumstances in which more than one structured vocabulary is applied within one retrieval system or network. Sometimes one vocabulary has to be mapped to another, and it is important to understand both the potential and the limitations of such mappings. In other systems, a thesaurus is mapped to a classification scheme, or an ontology to a thesaurus. Comprehensive interoperability needs to cover the whole range of vocabulary types, whether young or old. Concepts in different vocabularies are related only in that they have the same or similar meaning. However, the meaning can be found in a number of different aspects within each particular type of structured vocabulary: - within terms or captions selected in different languages; - in the notation assigned indicating a place within a larger hierarchy; - in the definition, scope notes, history notes and other notes that explain the significance of that concept; and - in explicit relationships to other concepts or entities within the same vocabulary. In order to create mappings from one structured vocabulary to another it is first necessary to understand, within the context of each different type of structured vocabulary, the significance and relative importance of each of the different elements in defining the meaning of that particular concept. ISO 25964-1 describes the key characteristics of thesauri along with additional advice on best practice. ISO 25964-2 focuses on other types of vocabulary and does not attempt to cover all aspects of good practice. It concentrates on those aspects which need to be understood if one of the vocabularies is to work effectively alongside one or more of the others. Recognizing that a new standard cannot be applied to some existing vocabularies, this part of ISO 25964 provides informative description alongside the recommendations, the aim of which is to enable users and system developers to interpret and implement the existing vocabularies effectively. The remainder of ISO 25964-2 deals with the principles and practicalities of establishing mappings between vocabularies.
  9. Bibliotheks- und Dokumentationswesen : Gestaltung und Erschließung von Dokumenten, Bibliotheksmanagement, Codierungs- und Nummerungssysteme, Bestandserhaltung in Archiven und Bibliotheken (2002) 0.01
    0.0061171795 = product of:
      0.012234359 = sum of:
        0.012234359 = product of:
          0.024468718 = sum of:
            0.024468718 = weight(_text_:22 in 1704) [ClassicSimilarity], result of:
              0.024468718 = score(doc=1704,freq=6.0), product of:
                0.18256627 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05213454 = queryNorm
                0.1340265 = fieldWeight in 1704, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.015625 = fieldNorm(doc=1704)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Am Anfang war das Wort. Sehr viel später erfand ein gewisser Herr Gutenberg ein Handgießinstrument zur Herstellung von Drucktypen. Und was sich daraus entwickelte, ist bekannt: Die moderne Informations- und Kommunikationsgesellschaft, deren Dynamik nicht zuletzt von der Effektivität der Daten-, Dokumenten- und Schriftgutverwaltung abhängt. Beim DIN-Taschenbuch 343 Bibliotheks- und Dokumentationswesen handelt es sich um ein Normenkompendium, das genau diese Verfahren aufgreift: Es stellt der interessierten Fachöffentlichkeit insgesamt 22 nationale und internationale Normen der Bereiche "Gestaltung und Erschließung von Dokumenten", "Bibliotheksmanagement", "Codierungs- und Nummerungssysteme" sowie "Bestandserhaltung in Archiven und Bibliotheken" vor. Die Auswahl der Normen verdeutlicht zweierlei: Zum einen den Einfluss der sich ständig weiterentwickelnden und dabei konvergierenden Technologien, der u.a. das Publizieren und die Datenrecherche beeinflusst. Zum zweiten die Notwendigkeit, neue Anforderungen zu berücksichtigen, die sich aus dem stetig zunehmenden internationalen Datenaustausch ergeben. Das DIN-Taschenbuch verschafft einen genauen Überblick über den Zusammenhang zwischen einschlägigen DIN- und ISO-Normen und klärt über Namencodes von Ländern und deren Untereinheiten auf (DIN ISO 3166-2:2001). Komplettiert wird das Werk durch den vollständigen Abdruck des DINFachberichts 13 "Bau- und Nutzungplanung von wissenschaftlichen Bibliotheken". Dort werden Bibliotheken als Servicezentren verstanden, die zunehmend digitalisierte Informationsquellen bereit stellen.
    Content
    Enthält 22 vollständig abgedruckte nationale und internationale Normen für die Bereiche Archiv-, Bibliotheks-, Dokumentations-, Museums- und Verlagswesen
    Footnote
    Rez. in: ABI-Technik 21(2002) H.3, S.294-295 (K. Weishaupt); "Im Deutschen Institut für Normung ist der Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen (NABD) verantwortlich für die nationale Normung für das Erstellen, Publizieren, Erschließen, Erhalten, Wiederauffinden, Vermitteln und die Nutzung von Dokumenten, Daten und Schriftgut für die Bereiche Archiv-, Bibliotheks, Dokumentations-, Museumsund Verlagswesen. Mit dem neuen DIN-Taschenbuch will er einen Überblick über die DIN-Normen geben, die in den letzten Jahren auf internationaler Ebene unter aktiver deutscher Mitarbeit veröffentlicht, dann als DIN-Normen übernommen worden sind und die den veränderten Anforderungen der Informations- und Kommunikationsgesellschaft Rechnung tragen - so die eigenen Angaben des Ausschusses im Vorwort (S. XI). Vor dem Hintergrund dieses recht offen formulierten Anspruches kommt es zu einer Zusammenstellung von 22 Normen, die auf den ersten Blick recht bunt gemischt wirkt: Abgedruckt sind Normen zur Erstellung und Weiterentwicklung von Thesauri, zu Titelangaben von Dokumenten, Kürzungs- und Transliterationsregeln, Sortierregeln, Abschnittsnummerierungen, Ländernamen, zur ISBN, ISSN sowie den Standardnummern ISMN und ISWC für Musikalien, zu Leistungsindikatoren für Bibliotheken und zu Lebensdauer-Klassen von Papier und Karton, Anforderungen an die Aufbewahrung von Archiv- und Bibliotheksgut und zur Alterungsbeständigkeit von Schriften. Der DIN-Fachbericht "Bau- und Nutzungsplanung von wissenschaftlichen Bibliotheken" rundet das Werk ab. Negativ ausgedrückt: Es wird niemanden geben, der für seinen beruflichen Alltag all diese Normen benötigt. Die positive Sicht: Das DIN-Taschenbuch deckt so viele Themen ab, dass der Kreis der Interessierten recht groß sein dürfte. Auf alle Fälle ist beeindruckend, zu wie vielen Themen aus den Bereich des Bibliotheks- und Dokumentationswesens es Normen gibt; vermutlich ist deren Existenz nicht einmal der Fachöffentlichkeit in vollem Umfang bekannt. Ein solches Beispiel ist DIN 1505, Teil 2: "Titelangaben von Dokumenten: Zitierregeln"; diese Norm wendet sich "an Autoren, Verleger und Redakteure und soll für Literaturzusammenstellungen, für Literaturverzeichnisse am Ende einer Schrift bzw. eines Beitrags, im Kontext oder in Fußnoten benutzt werden" (S. 38). Damit ist sie praktisch für alle relevant, die wissenschaftlich arbeiten und Texte schreiben - aber kaum jemand kennt diese Norm! Viele Zeitschriften und Fachgesellschaften haben ihre eigenen Regeln, nach denen zitiert werden soll. Im Institut Arbeit und Technik in Gelsenkirchen ist vor einigen Jahren mit Förderung der Deutschen Forschungsgemeinschaft die Software LibLink entwickelt worden, mit der aus MAB-Daten, die aus einem Bibliothekskatalog exportiert worden waren, automatisiert Literaturverzeichnisse für wissenschaftliche Texte erstellt werden sollten.