Search (7 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Landry, P."
  1. Bourdon, F.; Landry, P.: Best practices for subject access to national bibliographies : interim report by the Working Group on Guidelines for Subject Access by National Bibliographic Agencies (2007) 0.02
    0.016253578 = product of:
      0.04876073 = sum of:
        0.04876073 = product of:
          0.09752146 = sum of:
            0.09752146 = weight(_text_:indexing in 698) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09752146 = score(doc=698,freq=6.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.5127677 = fieldWeight in 698, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=698)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The working group to establish guidelines for subject access by national bibliographic agencies was set up in 2005 in order to analyse the question of subject access and propose key elements for an indexing policy for national bibliographies. The group's mandate is to put forward recommendations based on best practices for subject access to national bibliographies. The group is presently assessing the elements which should be included in an indexing policy and will present an initial version of its recommendations in 2008.
    Content
    Vortrag anlässlich: WORLD LIBRARY AND INFORMATION CONGRESS: 73RD IFLA GENERAL CONFERENCE AND COUNCIL 19-23 August 2007, Durban, South Africa. - 89 - Bibliography with National Libraries and Classification and Indexing
  2. Landry, P.: SWD/RSWK at the Swiss National Library : celebrating 5 years of indexing and cooperation (2003) 0.01
    0.0134057235 = product of:
      0.04021717 = sum of:
        0.04021717 = product of:
          0.08043434 = sum of:
            0.08043434 = weight(_text_:indexing in 1935) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08043434 = score(doc=1935,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.42292362 = fieldWeight in 1935, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1935)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  3. Landry, P.: ¬The evolution of subject heading languages in Europe and their impact on subject access interoperability (2008) 0.01
    0.011375135 = product of:
      0.034125403 = sum of:
        0.034125403 = product of:
          0.068250805 = sum of:
            0.068250805 = weight(_text_:indexing in 2192) [ClassicSimilarity], result of:
              0.068250805 = score(doc=2192,freq=4.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.3588626 = fieldWeight in 2192, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2192)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Work in establishing interoperability between Subject Heading Languages (SHLs) in Europe is fairly recent and much work is still needed before users can successfully conduct subject searches across information resources in European libraries. Over the last 25 years many subject heading lists were created or developed from existing ones. Obstacles for effective interoperability have been progressively lifted which has paved the way for interoperability projects to achieve some encouraging results. This paper will look at interoperability approaches in the area of subject indexing tools and will present a short overview of the development of European SHLs. It will then look at the conditions necessary for effective and comprehensive interoperability using the method of linking subject headings, as used by the »Multilingual Access to Subject Headings project« (MACS).
    Source
    New pespectives on subject indexing and classification: essays in honour of Magda Heiner-Freiling. Red.: K. Knull-Schlomann, u.a
  4. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.01
    0.011219318 = product of:
      0.033657953 = sum of:
        0.033657953 = product of:
          0.06731591 = sum of:
            0.06731591 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06731591 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.17398734 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  5. Heiner-Freiling, M.; Landry, P.: ¬The use of the Dewey Decimal Classification (DDC) for the organisation of national bibliographies : Switzerland and Germany/Austria (2005) 0.01
    0.0080434345 = product of:
      0.024130303 = sum of:
        0.024130303 = product of:
          0.048260607 = sum of:
            0.048260607 = weight(_text_:indexing in 4348) [ClassicSimilarity], result of:
              0.048260607 = score(doc=4348,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.2537542 = fieldWeight in 4348, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4348)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Series
    139 SI - Classification and Indexing with Cataloguing ; 045-E
  6. Landry, P.: Dewey Decimal Classification (DDC) at the Swiss National Library (2006) 0.01
    0.007853523 = product of:
      0.023560567 = sum of:
        0.023560567 = product of:
          0.047121134 = sum of:
            0.047121134 = weight(_text_:22 in 5776) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047121134 = score(doc=5776,freq=2.0), product of:
                0.17398734 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 5776, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5776)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Object
    DDC-22
  7. Clavel, G.; Dale, P.; Heiner-Freiling, M.; Kunz, M.; Landry, P.; MacEwan, A.; Naudi, M.; Oddy, P.; Saget, A.: CoBRA+ working group on multilingual subject access : final report (1999) 0.00
    0.0046920036 = product of:
      0.01407601 = sum of:
        0.01407601 = product of:
          0.02815202 = sum of:
            0.02815202 = weight(_text_:indexing in 6067) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02815202 = score(doc=6067,freq=2.0), product of:
                0.19018644 = queryWeight, product of:
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.049684696 = queryNorm
                0.14802328 = fieldWeight in 6067, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.8278677 = idf(docFreq=2614, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=6067)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Backgrund to the study: The question of multilingual access to bibliographic databases affects not only searchers in countries in which several languages are spoken such as Switzerland, but also all those who search material in databases containing material in more than one language, which is the case in the majority of scientific or research databases. he growth of networks means that we can easily access catalogues outside our own immediate circle - in another town, another country, another continent. In doing so we encounter problems concerning not only search interfaces, but also concerning subject access or even author access in another language. In France for example, each document, independently of the language in which it has been written, is indexed using a French-language subject heading language. Thus, in order to search by subject headings for documents written in English or German, held in the Bibliothèque nationale de France, the researcher from abroad has to master the French language. In theory, the indexer should be able to analyse a document and assign headings in his/her native language, while the user should be able to search in his/her native language. The language of the document itself should have no influence on the language of the subject heading language used for indexing nor on the language used for searching. (Practically speaking of course, there are restrictions, since there is a limit to the number of languages in which subject headings languages could be maintained and thus in which the user may search.) In the example below, we are concerned with three languages: German, French and English. If we can imagine a system in which there are equivalents among subject headings in these three languages, the following scenario may be envisaged: a German-speaking indexer will use German-language subject headings to index all the documents received, regardless of the language in which they are written. The user may search for these documents by entering subject headings in German, but also in French or in English, thanks to the equivalents that have been established, in French or in English without the necessity to know the other languages or the structure of the other SHLs. Ideally, this approach should not be confined to one database, but would allow the different databases to be brought together in virtual system: an English-speaking user in London should be able to search the database of the Deutsche Bibliothek in Frankfurt using English-language headings, and retrieving documents which have been indexed using the German subject headings' list.