Search (141 results, page 1 of 8)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  1. Dextre Clarke, S.G.: ¬The Information Retrieval Thesaurus (2019) 0.07
    0.07134171 = product of:
      0.107012555 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 5210) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=5210,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 5210, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5210)
        0.09100889 = product of:
          0.18201777 = sum of:
            0.18201777 = weight(_text_:demand in 5210) [ClassicSimilarity], result of:
              0.18201777 = score(doc=5210,freq=4.0), product of:
                0.31127608 = queryWeight, product of:
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.5847471 = fieldWeight in 5210, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5210)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    In the post-war period before computers were readily available, urgent demand for scientific and industrial develop-ment stimulated research and development (R&D) that led to the birth of the information retrieval thesaurus. This article traces the early history, speciation and progressive improvement of the thesaurus to reach the state now conveyed by guidelines in inter-national and national standards. Despite doubts about the effec-tiveness of the thesaurus throughout this period, and notwith-standing the dominance of Google and other search engines in the information retrieval (IR) scene today, the thesaurus still plays a complementary part in the organization of knowledge and in-formation resources. Success today depends on interoperability, and is opening up opportunities in linked data applications. At the same time, the IR demand from workers in the knowledge society drives interest in hybrid forms of knowledge organization system (KOS) that may pool the genes of thesauri with those of ontologies and classification schemes.
  2. Martínez-González, M.M.; Alvite-Díez, M.L.: Thesauri and Semantic Web : discussion of the evolution of thesauri toward their integration with the Semantic Web (2019) 0.04
    0.044642597 = product of:
      0.066963896 = sum of:
        0.013336393 = weight(_text_:on in 5997) [ClassicSimilarity], result of:
          0.013336393 = score(doc=5997,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.121501654 = fieldWeight in 5997, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=5997)
        0.053627502 = product of:
          0.107255004 = sum of:
            0.107255004 = weight(_text_:demand in 5997) [ClassicSimilarity], result of:
              0.107255004 = score(doc=5997,freq=2.0), product of:
                0.31127608 = queryWeight, product of:
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.3445655 = fieldWeight in 5997, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=5997)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Thesauri are Knowledge Organization Systems (KOS), that arise from the consensus of wide communities. They have been in use for many years and are regularly updated. Whereas in the past thesauri were designed for information professionals for indexing and searching, today there is a demand for conceptual vocabularies that enable inferencing by machines. The development of the Semantic Web has brought a new opportunity for thesauri, but thesauri also face the challenge of proving that they add value to it. The evolution of thesauri toward their integration with the Semantic Web is examined. Elements and structures in the thesaurus standard, ISO 25964, and SKOS (Simple Knowledge Organization System), the Semantic Web standard for representing KOS, are reviewed and compared. Moreover, the integrity rules of thesauri are contrasted with the axioms of SKOS. How SKOS has been applied to represent some real thesauri is taken into account. Three thesauri are chosen for this aim: AGROVOC, EuroVoc and the UNESCO Thesaurus. Based on the results of this comparison and analysis, the benefits that Semantic Web technologies offer to thesauri, how thesauri can contribute to the Semantic Web, and the challenges that would help to improve their integration with the Semantic Web are discussed.
  3. Hedden, H.: ¬The accidental taxonomist (2012) 0.04
    0.04092097 = product of:
      0.06138145 = sum of:
        0.01847945 = weight(_text_:on in 2915) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01847945 = score(doc=2915,freq=6.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.16835764 = fieldWeight in 2915, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2915)
        0.042902 = product of:
          0.085804 = sum of:
            0.085804 = weight(_text_:demand in 2915) [ClassicSimilarity], result of:
              0.085804 = score(doc=2915,freq=2.0), product of:
                0.31127608 = queryWeight, product of:
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.2756524 = fieldWeight in 2915, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2915)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    "Clearly details the conceptual and practical notions of controlled vocabularies. . provides a crash course for newcomers and offers experienced practitioners a common frame of reference. A valuable book." - Christine Connors, TriviumRLG LLC The Accidental Taxonomist is the most comprehensive guide available to the art and science of building information taxonomies. Heather Hedden-one of today's leading writers, instructors, and consultants on indexing and taxonomy topics-walks readers through the process, displaying her trademark ability to present highly technical information in straightforward, comprehensible English. Drawing on numerous real-world examples, Hedden explains how to create terms and relationships, select taxonomy management software, design taxonomies for human versus automated indexing, manage enterprise taxonomy projects, and adapt taxonomies to various user interfaces. The result is a practical and essential guide for information professionals who need to effectively create or manage taxonomies, controlled vocabularies, and thesauri. "A wealth of descriptive reference content is balanced with expert guidance. . Open The Accidental Taxonomist to begin the learning process or to refresh your understanding of the depth and breadth of this demanding discipline." - Lynda Moulton, Principal Consultant, LWM Technology Services "From the novice taxonomist to the experienced professional, all will find helpful, practical advice in The Accidental Taxonomist." - Trish Yancey, TCOO, Synaptica, LLC "This book squarely addresses the growing demand for and interest in taxonomy. ...Hedden brings a variety of background experience, including not only taxonomy construction but also abstracting and content categorization and creating back-of-the-book indexes. These experiences serve her well by building a broad perspective on the similarities as well as real differences between often overlapping types of work." - Marjorie M. K. Hlava, President and Chairman, Access Innovations, Inc., and Chair, SLA Taxonomy Division
  4. Tudhope, D.; Hodge, G.: Terminology registries (2007) 0.04
    0.040320244 = product of:
      0.060480364 = sum of:
        0.026672786 = weight(_text_:on in 539) [ClassicSimilarity], result of:
          0.026672786 = score(doc=539,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.24300331 = fieldWeight in 539, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=539)
        0.03380758 = product of:
          0.06761516 = sum of:
            0.06761516 = weight(_text_:22 in 539) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06761516 = score(doc=539,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 539, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=539)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    A discussion on current initiatives regarding terminology registries.
    Date
    26.12.2011 13:22:07
  5. Dextre Clarke, S.G.; Gilchrist, A.; Will, L.: Revision and extension of thesaurus standards (2004) 0.04
    0.038660273 = product of:
      0.057990406 = sum of:
        0.015088406 = weight(_text_:on in 2615) [ClassicSimilarity], result of:
          0.015088406 = score(doc=2615,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.13746344 = fieldWeight in 2615, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2615)
        0.042902 = product of:
          0.085804 = sum of:
            0.085804 = weight(_text_:demand in 2615) [ClassicSimilarity], result of:
              0.085804 = score(doc=2615,freq=2.0), product of:
                0.31127608 = queryWeight, product of:
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.2756524 = fieldWeight in 2615, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2615)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The current standards for monolingual and multilingual thesauri are long overdue for an update. This applies to the international standards ISO 2788 and ISO 5964, as well as the corresponding national standards in several countries and the American standard ANSI/NISO Z39.19. Work is now under way in the UK and in the USA to revise and extend the standards, with particular emphasis on interoperability needs in our world of vast electronic networks. Work in the UK is starting with the British Standards, in the hope of leading on to one international standard to serve all. Some of the issues still under discussion include the treatment of facet analysis, coverage of additional types of controlled vocabulary such as classification schemes, taxonomies and ontologies, and mapping from one vocabulary to another. 1. Are thesaurus standards still needed? Since the 1960s, even before the renowned Cranfield experiments (Cleverdon et al., 1966; Cleverdon, 1967) arguments have raged over the usefulness or otherwise of controlled vocabularies. The case has never been proved definitively one way or the other. At the same time, a recognition has become widespread that no one search method can answer all retrieval requirements. In today's environment of very large networks of resources, the skilled information professional uses a range of techniques. Among these, controlled vocabularies are valued alongside others. The first international standard for monolingual thesauri was issued in 1974. In those days, the main application was for postcoordinate indexing and retrieval from document collections or bibliographic databases. For many information professionals the only practicable alternative to a thesaurus was a classification scheme. And so the thesaurus developed a strong following. After computer systems with full text search capability became widely available, however, the arguments against controlled vocabularies gained more followers. The cost of building and maintaining a thesaurus or a classification scheme was a strong disincentive. Today's databases are typically immense compared with those three decades ago. Full text searching is taken for granted, not just in discrete databases but across all the resources in an intranet or even the Internet. But intranets have brought particular frustration as users discover that despite all the computer power, they cannot find items which they know to be present an the network. So the trend against controlled vocabularies is now being reversed, as many information professionals are turning to them for help. Standards to guide them are still in demand.
  6. Lambert, N.: Of thesauri and computers : reflections on the need for thesauri (1995) 0.04
    0.038148586 = product of:
      0.057222877 = sum of:
        0.030176813 = weight(_text_:on in 3734) [ClassicSimilarity], result of:
          0.030176813 = score(doc=3734,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.27492687 = fieldWeight in 3734, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=3734)
        0.027046064 = product of:
          0.054092128 = sum of:
            0.054092128 = weight(_text_:22 in 3734) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054092128 = score(doc=3734,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 3734, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=3734)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Most indexed databases now include their thesauri and/or coding in their bibliographic files, searchable at the databases' online connect rates. Assesses the searchability of these on the different hosts. Thesauri and classifications are also available as diskette or CD-ROM products. Describes a number of these, highlighting the diskette thesaurus from IFI/Plenum Data for its flexible databases, the CLAIMS Uniterm and Comprehensive indexes to US chemical patents
    Source
    Searcher. 3(1995) no.8, S.18-22
  7. Crouch, C.J.: ¬An approach to the automatic construction of global thesauri (1990) 0.03
    0.033380013 = product of:
      0.050070018 = sum of:
        0.026404712 = weight(_text_:on in 4042) [ClassicSimilarity], result of:
          0.026404712 = score(doc=4042,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.24056101 = fieldWeight in 4042, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4042)
        0.023665305 = product of:
          0.04733061 = sum of:
            0.04733061 = weight(_text_:22 in 4042) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04733061 = score(doc=4042,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 4042, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4042)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The benefits of a well constructed thesaurus to an information retrieval system have long been recognised by both researchers and practitioners in the field. Examines both early and current approaches to automatic thesaurus construction and describes an approach to the automatic generation of global thesauri based on the term discrimination value model of Salton Yang, and Yu and on an appropriate clustering algorithm. This method has been implemented and applied to 2 document collections. Preliminary results indicate that this method, which produces improvements in retrieval performance in excess of 10 and 15% in the test collections, is viable and worthy of continued investigation.
    Date
    22. 4.1996 3:39:53
  8. Dupuis, P.; Lapointe, J.: Developpement d'un outil documentaire à Hydro-Quebec : le Thesaurus HQ (1997) 0.03
    0.032256197 = product of:
      0.048384294 = sum of:
        0.021338228 = weight(_text_:on in 3173) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021338228 = score(doc=3173,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.19440265 = fieldWeight in 3173, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=3173)
        0.027046064 = product of:
          0.054092128 = sum of:
            0.054092128 = weight(_text_:22 in 3173) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054092128 = score(doc=3173,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 3173, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=3173)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Describes the backgroud to the construction of a thesaurus at Hydro-Quebec, Quebec, Canada. Several information units, linked to form a network, share the same bibliographic database. The need for coherence and efficiency was the principle motive for the construction of the multidisciplinary thesaurus. Describes the construction process, discusses the specifity of the tool, its circulation, and considers its use on a partnership basis with other information services
    Source
    Argus. 26(1997) no.3, S.16-22
  9. Z39.19-1993: Guidelines for the construction, format, and management of monolingual thesauri (1993) 0.03
    0.032256197 = product of:
      0.048384294 = sum of:
        0.021338228 = weight(_text_:on in 4092) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021338228 = score(doc=4092,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.19440265 = fieldWeight in 4092, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=4092)
        0.027046064 = product of:
          0.054092128 = sum of:
            0.054092128 = weight(_text_:22 in 4092) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054092128 = score(doc=4092,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4092, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4092)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    This 1993 edition is the authoritative guide constructing single-language thesauri, one of the most powerful tools for information retrieval. Written by experts, Z39.19 shows how to formulate descriptors, establish relationships among terms, and present the information in print and on a screen. Also included are thesaurus maintenance procedures and recommended features for thesaurus management systems
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.3/4, S.180-181 (M. Hudon)
  10. ISO 25964 Thesauri and interoperability with other vocabularies (2008) 0.03
    0.032120116 = product of:
      0.048180174 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 1169) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=1169,freq=8.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 1169, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=1169)
        0.032176502 = product of:
          0.064353004 = sum of:
            0.064353004 = weight(_text_:demand in 1169) [ClassicSimilarity], result of:
              0.064353004 = score(doc=1169,freq=2.0), product of:
                0.31127608 = queryWeight, product of:
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.2067393 = fieldWeight in 1169, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.0234375 = fieldNorm(doc=1169)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    T.1: Today's thesauri are mostly electronic tools, having moved on from the paper-based era when thesaurus standards were first developed. They are built and maintained with the support of software and need to integrate with other software, such as search engines and content management systems. Whereas in the past thesauri were designed for information professionals trained in indexing and searching, today there is a demand for vocabularies that untrained users will find to be intuitive. ISO 25964 makes the transition needed for the world of electronic information management. However, part 1 retains the assumption that human intellect is usually involved in the selection of indexing terms and in the selection of search terms. If both the indexer and the searcher are guided to choose the same term for the same concept, then relevant documents will be retrieved. This is the main principle underlying thesaurus design, even though a thesaurus built for human users may also be applied in situations where computers make the choices. Efficient exchange of data is a vital component of thesaurus management and exploitation. Hence the inclusion in this standard of recommendations for exchange formats and protocols. Adoption of these will facilitate interoperability between thesaurus management systems and the other computer applications, such as indexing and retrieval systems, that will utilize the data. Thesauri are typically used in post-coordinate retrieval systems, but may also be applied to hierarchical directories, pre-coordinate indexes and classification systems. Increasingly, thesaurus applications need to mesh with others, such as automatic categorization schemes, free-text search systems, etc. Part 2 of ISO 25964 describes additional types of structured vocabulary and gives recommendations to enable interoperation of the vocabularies at all stages of the information storage and retrieval process.
    T.2: The ability to identify and locate relevant information among vast collections and other resources is a major and pressing challenge today. Several different types of vocabulary are in use for this purpose. Some of the most widely used vocabularies were designed a hundred years ago and have been evolving steadily. A different generation of vocabularies is now emerging, designed to exploit the electronic media more effectively. A good understanding of the previous generation is still essential for effective access to collections indexed with them. An important object of ISO 25964 as a whole is to support data exchange and other forms of interoperability in circumstances in which more than one structured vocabulary is applied within one retrieval system or network. Sometimes one vocabulary has to be mapped to another, and it is important to understand both the potential and the limitations of such mappings. In other systems, a thesaurus is mapped to a classification scheme, or an ontology to a thesaurus. Comprehensive interoperability needs to cover the whole range of vocabulary types, whether young or old. Concepts in different vocabularies are related only in that they have the same or similar meaning. However, the meaning can be found in a number of different aspects within each particular type of structured vocabulary: - within terms or captions selected in different languages; - in the notation assigned indicating a place within a larger hierarchy; - in the definition, scope notes, history notes and other notes that explain the significance of that concept; and - in explicit relationships to other concepts or entities within the same vocabulary. In order to create mappings from one structured vocabulary to another it is first necessary to understand, within the context of each different type of structured vocabulary, the significance and relative importance of each of the different elements in defining the meaning of that particular concept. ISO 25964-1 describes the key characteristics of thesauri along with additional advice on best practice. ISO 25964-2 focuses on other types of vocabulary and does not attempt to cover all aspects of good practice. It concentrates on those aspects which need to be understood if one of the vocabularies is to work effectively alongside one or more of the others. Recognizing that a new standard cannot be applied to some existing vocabularies, this part of ISO 25964 provides informative description alongside the recommendations, the aim of which is to enable users and system developers to interpret and implement the existing vocabularies effectively. The remainder of ISO 25964-2 deals with the principles and practicalities of establishing mappings between vocabularies.
  11. Bagheri, M.: Development of thesauri in Iran (2006) 0.03
    0.028611436 = product of:
      0.042917155 = sum of:
        0.02263261 = weight(_text_:on in 260) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02263261 = score(doc=260,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.20619515 = fieldWeight in 260, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=260)
        0.020284547 = product of:
          0.040569093 = sum of:
            0.040569093 = weight(_text_:22 in 260) [ClassicSimilarity], result of:
              0.040569093 = score(doc=260,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 260, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=260)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The need for Persian thesauri became apparent during the late 1960s with the advent of documentation centres in Iran. The first Persian controlled vocabulary was published by IRANDOC in 1977. Other centres worked on translations of existing thesauri, but it was soon realised that these efforts did not meet the needs of the centres. After the Islamic revolution in 1979, the foundation of new centres intensified the need for Persian thesauri, especially in the fields of history and government documents. Also, during the Iran-Iraq war, Iranian research centres produced reports in scientific and technical fields, both to support military requirements and to meet society's needs. In order to provide a comprehensive thesaurus, the Council of Scientific Research of Iran approved a project for the compilation of such a work. Nowadays, 12 Persian thesauri are available and others are being prepared, based on the literary corpus and conformity with characteristics of Iranian culture.
    Source
    Indexer. 25(2006) no.1, S.19-22
  12. Eastman, C.M.: Overlaps in postings to thesaurus terms : a preliminary study (1988) 0.03
    0.02822417 = product of:
      0.042336255 = sum of:
        0.01867095 = weight(_text_:on in 3555) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01867095 = score(doc=3555,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.17010231 = fieldWeight in 3555, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3555)
        0.023665305 = product of:
          0.04733061 = sum of:
            0.04733061 = weight(_text_:22 in 3555) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04733061 = score(doc=3555,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 3555, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=3555)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The patterns of overlap between terms which are closely related in a thesaurus are considered. The relationships considered are parent/child, in which one term is a broader term of the other, and sibling in which to 2 terms share the same broader term. The patterns of overlap observed in the MeSH thesaurus with respect to selected MEDLINE postings are examined. The implications of the overlap patterns are discussed, in particular, the impact of the overlap patterns on the potential effectiveness of a proposed algorithm for handling negation is considered.
    Date
    25.12.1995 22:52:34
  13. Busch, J.A.: Building and accessing vocabulary resources for networked resource discovery and navigation (1998) 0.03
    0.02822417 = product of:
      0.042336255 = sum of:
        0.01867095 = weight(_text_:on in 2346) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01867095 = score(doc=2346,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.17010231 = fieldWeight in 2346, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2346)
        0.023665305 = product of:
          0.04733061 = sum of:
            0.04733061 = weight(_text_:22 in 2346) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04733061 = score(doc=2346,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 2346, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2346)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Date
    22. 9.1997 19:16:05
    Source
    Visualizing subject access for 21st century information resources: Papers presented at the 1997 Clinic on Library Applications of Data Processing, 2-4 Mar 1997, Graduate School of Library and Information Science, University of Illinois at Urbana-Champaign. Ed.: P.A. Cochrane et al
  14. Schmitz-Esser, W.: Thesaurus and beyond : an advanced formula for linguistic engineering and information retrieval (1999) 0.02
    0.024192145 = product of:
      0.036288217 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 4116) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=4116,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 4116, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4116)
        0.020284547 = product of:
          0.040569093 = sum of:
            0.040569093 = weight(_text_:22 in 4116) [ClassicSimilarity], result of:
              0.040569093 = score(doc=4116,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 4116, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4116)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    This paper describes a proposal for a new approach to thesaurus design and construction that could have significant implicantions for change in the way multilingual thesauri are handled and integrated with each other. The formula presented here has its origin in the work of the German Thesaurus Committee and has had input from a number of scientists and practitioners int he field. The emphasis is on the various types of relationships found among concepts, notiions and universals in languages. These relationships are analysed and refined beyond the approach taken in existing thesauri. This proposal is very much at the discussion stage and the author invites the assistance of interested readers through criticisms, discussion and dialogue. Applications of the proposed thesaurus are included and the major goal of this proposal is to provide the basis for improved desing and integration of multilingual thesauri
    Source
    Knowledge organization. 26(1999) no.1, S.10-22
  15. Cheti, A.; Viti, E.: Functionality and merits of a faceted thesaurus : the case of the Nuovo soggettario (2023) 0.02
    0.024192145 = product of:
      0.036288217 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 1181) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=1181,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 1181, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1181)
        0.020284547 = product of:
          0.040569093 = sum of:
            0.040569093 = weight(_text_:22 in 1181) [ClassicSimilarity], result of:
              0.040569093 = score(doc=1181,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 1181, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1181)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    The Nuovo soggettario, the official Italian subject indexing system edited by the National Central Library of Florence, is made up of interactive components, the core of which is a general thesaurus and some rules of a conventional syntax for subject string construction. The Nuovo soggettario Thesaurus is in compliance with ISO 25964: 2011-2013, IFLA LRM, and FAIR principle (findability, accessibility, interoperability, and reusability). Its open data are available in the Zthes, MARC21, and in SKOS formats and allow for interoperability with l library, archive, and museum databases. The Thesaurus's macrostructure is organized into four fundamental macro-categories, thirteen categories, and facets. The facets allow for the orderly development of hierarchies, thereby limiting polyhierarchies and promoting the grouping of homogenous concepts. This paper addresses the main features and peculiarities which have characterized the consistent development of this categorical structure and its effects on the syntactic sphere in a predominantly pre-coordinated usage context.
    Date
    26.11.2023 18:59:22
  16. Milstead, J.L.: Thesauri in a full-text world (1998) 0.02
    0.023842867 = product of:
      0.0357643 = sum of:
        0.01886051 = weight(_text_:on in 2337) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01886051 = score(doc=2337,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.1718293 = fieldWeight in 2337, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2337)
        0.01690379 = product of:
          0.03380758 = sum of:
            0.03380758 = weight(_text_:22 in 2337) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03380758 = score(doc=2337,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 2337, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2337)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    Despite early claims to the contemporary, thesauri continue to find use as access tools for information in the full-text environment. Their mode of use is changing, but this change actually represents an expansion rather than a contrdiction of their utility. Thesauri and similar vocabulary tools can complement full-text access by aiding users in focusing their searches, by supplementing the linguistic analysis of the text search engine, and even by serving as one of the tools used by the linguistic engine for its analysis. While human indexing contunues to be used for many databases, the trend is to increase the use of machine aids for this purpose. All machine-aided indexing (MAI) systems rely on thesauri as the basis for term selection. In the 21st century, the balance of effort between human and machine will change at both input and output, but thesauri will continue to play an important role for the foreseeable future
    Date
    22. 9.1997 19:16:05
    Source
    Visualizing subject access for 21st century information resources: Papers presented at the 1997 Clinic on Library Applications of Data Processing, 2-4 Mar 1997, Graduate School of Library and Information Science, University of Illinois at Urbana-Champaign. Ed.: P.A. Cochrane et al
  17. Röttsches, H.: Thesauruspflege im Verbund der Bibliotheken der obersten Bundesbehörden (1989) 0.02
    0.01577687 = product of:
      0.04733061 = sum of:
        0.04733061 = product of:
          0.09466122 = sum of:
            0.09466122 = weight(_text_:22 in 4199) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09466122 = score(doc=4199,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4199, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4199)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Source
    Mitteilungen der Arbeitsgemeinschaft der Parlaments- und Behördenbibliotheken. 1989, H.67, S.1-22
  18. Byrne, C.C.; McCracken, S.A.: ¬An adaptive thesaurus employing semantic distance, relational inheritance and nominal compound interpretation for linguistic support of information retrieval (1999) 0.01
    0.013523031 = product of:
      0.040569093 = sum of:
        0.040569093 = product of:
          0.081138186 = sum of:
            0.081138186 = weight(_text_:22 in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
              0.081138186 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 4483, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    15. 3.2000 10:22:37
  19. Maniez, J.: ¬Des classifications aux thesaurus : du bon usage des facettes (1999) 0.01
    0.013523031 = product of:
      0.040569093 = sum of:
        0.040569093 = product of:
          0.081138186 = sum of:
            0.081138186 = weight(_text_:22 in 6404) [ClassicSimilarity], result of:
              0.081138186 = score(doc=6404,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 6404, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6404)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    1. 8.1996 22:01:00
  20. Maniez, J.: ¬Du bon usage des facettes : des classifications aux thésaurus (1999) 0.01
    0.013523031 = product of:
      0.040569093 = sum of:
        0.040569093 = product of:
          0.081138186 = sum of:
            0.081138186 = weight(_text_:22 in 3773) [ClassicSimilarity], result of:
              0.081138186 = score(doc=3773,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 3773, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3773)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    1. 8.1996 22:01:00

Authors

Years

Languages

  • e 121
  • d 9
  • f 6
  • sp 3
  • es 1
  • pt 1
  • More… Less…

Types

  • a 117
  • el 16
  • m 6
  • s 5
  • n 3
  • x 2
  • b 1
  • r 1
  • More… Less…